"Купель демона"
Вступительная глава, часть первая
Словно капли крови на воде разливалось красное зарево рассвета. Казалось, что открываются врата в преисподнюю. И вот-вот все демоны полезут оттуда.
Несмотря на надвигающееся утро, тьма подступала со всех сторон. Плотный туман клубился в низине, скрывая деревья от глаз. Посреди серой пелены быстро мелькали неясные тени, то собираясь в круг, то расходясь вовне. Зрелище и впрямь было завораживающим, отвлекало от дороги, по которой мы ехали.
Встречного транспорта было немного: две телеги с крестьянами да повозка, груженная их скарбом. Если бы не приближающийся топот копыт лошадей, мы могли бы не разъехаться, так как разглядеть их удалось лишь с расстояния 1 чейна (20.1168 м.). Понурые, отощавшие лошади с трудом тащили телеги, которые были забиты людьми. Телеги знатно скрипели. Куда проще было повозке. Она хоть и была загружена по самые небеса, однако тащили её четверо могучих быков. Видимо переселенцы справедливо посчитали, что куда проще будет пройтись пешком самим, коль лошади устанут, нежели тащить весь скарб на себе. Несмотря на упавшее настроение, царившее на их лицах, на мою карету эти бедные люди все же обратили внимание, обратили и перекрестились. Я поднял руку в приветственном жесте, пусть видят и знают, что святой Густав не бросил их в эту трудную минуту.
Таинственность, которая окружала, не пугала. Совсем наоборот: хотелось выйти и раствориться в тумане, слиться с природой и оставить всю суету, стать частью мира. Однако как бы ни было сильно мое желание, долг требовал продолжать путь. Меня ждали, и только я был последней надеждой этих людей.
Некогда процветающая провинция погрузилась в пучину безумия и тлена черной магии. Откуда она пришла, и что стало её первопричиной, никто не мог сказать. Люди попросту стали пропадать, болеть и умирать, как говорили. от великого страха. Найденные инквизиторами трупы были обезображены ужасными ранами и порчей, покрывающей тела. Лица мертвецов являлись истинной маской безумия и страха. Порча коснулась не только людей. Повсюду: на домах, деревьях и даже животных находили столь странные знаки, что рассудок всех несчастных не выдерживал, и эти несчастные отправлялись в лазарет святого Бартоломью. Отправлялись лишь для того, чтобы найти долгий, спокойный сон и тихую смерть. Лишь служители церкви, отправленные на расследование о происхождении черной магии, не могли уйти спокойно. Надо сказать, что возвращался едва ли каждый пятый. А те, кто возвращался, умирали в тяжелых муках, хотя видимых повреждений не имели. И все как один в бреду перед смертью повторяли одну фразу: «Ваша церковь падет, вы сами взрастили свою погибель»
Во всей Атрии была одна необычная деревня, в которую я направлялся. Она отличалась от всей провинции тем, что там умерли все до тридцати лет и продолжали умирать те, кому исполнялось тридцать. Кроме одной старухи. Женевьева попросту не желала оставлять этот мир, словно ждала чего-то или кого-то.