Перевод английских сокращений на русский бывает неожиданным
Есть такой термин в английском - PAYG. Значит Pay As You Go, то есть подписка.
Но вот тут увидел такой перевод в приложении на кнопке:
Pay As You Go
Плати ПО Ходу
Есть такой термин в английском - PAYG. Значит Pay As You Go, то есть подписка.
Но вот тут увидел такой перевод в приложении на кнопке:
Pay As You Go
Плати ПО Ходу
А знал ли ты об этой функции раньше?
Игра про парк динозавров (не про франшизу), 2D; вроде всё было картонным; там нужно было кормить динозавров и за ними убирать, а если динозавр был неудовлетворён, то он сбегал ломая вольер; я играл в неё на айпаде
Помогите найти пожалуйста!!!
🚨 Осторожно, друзья! Хочу поделиться личным опытом, который может оказаться полезным для всех, кто столкнулся с проблемой заблокированного iPhone. 📱
У меня был iPhone с забытым паролем от iCloud и привязанной почтой. В поисках решения я наткнулся на видео:
которое рекомендовало сервис UnlockHere для разблокировки. Изначально сервис выглядел законным, и пользовательское соглашение не вызвало подозрений. Более 1к комментариев и все положительные, много живых пользователей.
Однако, когда я начал процесс заказа и верификации, возникли странности: 1️⃣ Сложная верификация: Процесс включал получение кода членства через сторонний ресурс и многоэтапные инструкции. 2️⃣ Неожиданная подписка: В конце оформления заказа, на форме оплаты маленьким шрифтом было указано о начале автоматической подписки стоимостью 50 евро после 5 дней.
Это заставило меня насторожиться и отказаться от использования их услуг. Хочу предостеречь всех: 🔍 Всегда тщательно читайте мелкий шрифт и условия, особенно когда речь идет о финансовых обязательствах. 🌐 Ищите отзывы и дополнительную информацию о сервисе перед использованием.
Из источника
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi