Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Испытайте захватывающие сражения Второй мировой войны: быстрые бои, огромный арсенал, настройка, танки и стратегия на разнообразных картах!

Warfare 1942 - онлайн шутер

Мультиплеер, Шутер, Мидкорные

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
14
Ter.er
Ter.er
5 месяцев назад
Серия Скандинавия

Мечта интроверта⁠⁠

Мечта интроверта
[моё] Фотография Путешествия Туризм Одиночество Пейзаж Дом Норвегия Скандинавия
16
13
SkaldOfRagnarok
SkaldOfRagnarok
5 месяцев назад
Истории и легенды
Серия Байки Из Фьорда

Байки Из Фьорда – Аббат В Речке⁠⁠

Кто-то в интернете написал историю –

ideer.ru #215912 - Случай На Реке

Байки Из Фьорда – Аббат В Речке Сага, Фьорды, Рагнарёк, Скандинавия, Викинги, Нейромузыка, Видео, RUTUBE

– но в сагах говорится иначе:

Один хускарл, пойманный саксами, под пытками рассказал

Плавали регулярно на драккаре до Британии, всё было хорошо. Однажды пошли с ярлом и дружиной в набег на монастырь на Линдисфарне. Я вид пыток тогда ещё плохо выносил и просто стоял на берегу, ярл же своими руками потащил аббата, ему было лет семьдесят, в реку. Дабы тот рассказал, где они золото спрятали

Там ещё на противоположном берегу две местные крестьянки голыми купались, совсем ещё девочки. И мой могучий ярл так увлёкся этими двумя, что забыл о трепыхающемся в воде аббате. А он тем временем уже и вплывать-то над водой перестал

Я изрёк такой рёв, что ярл встрепенулся, давай аббата в воде искать, а где искать – не знает, вода мутная! Я ору: туда, не туда...

В итоге всё закончилось хорошо, серебро нашли под дубом во дворе. Аббат неделей позже ниже по течению всплыл

Og Gud bevare Oss Fra Normannernes vrede

Линдисфарн – приливный остров площадью около 5 квадратных километров, у северо-восточного берега Англии; именно с разграбления монастыря на Линдисфарне началась так называемая Эпоха Викингов

Аббат – почётный католический церковный титул, который, начиная с V столетия, давался исключительно настоятелям монастырей (аббатств) и был званием церковной должности

Показать полностью 1
[моё] Сага Фьорды Рагнарёк Скандинавия Викинги Нейромузыка Видео RUTUBE
3
459
CatScience
CatScience
5 месяцев назад
Наука | Научпоп

Называли ли древние скандинавы Русь «страной городов»?⁠⁠

Казалось бы, вопрос достаточно глупый. Ведь во множестве книжек и даже в самой Википедии (!!!!) чёрным по белому написано, что древние скандинавы называли Русь ᚴᛅᚱᚦᛅᚱᛁᚴᛁ, то есть Garðaríki/ Gardarike/ Gårdarike, что переводится как «страна городов».

Тем не менее, сегодня я постараюсь объяснить, почему это плохой перевод. И почему этот термин правильнее было бы переводить как «страна оград», «страна городищ» или даже «страна заборов», вспоминая тексты песен одного нелюбимого мною классика.

Называли ли древние скандинавы Русь «страной городов»? Научпоп, Наука, Лингвистика, История (наука), Скандинавия, Цивилизация, CatScience, Длиннопост

#1. Итак, древние Скандинавы, действительно, чаще всего называли земли Руси вначале термином ᚴᛅᚱᚦᛅᚱ / Garðar, а затем и ᚴᛅᚱᚦᛅᚱᛁᚴᛁ / Garðaríki / Gardarike / Gårdarike.

Название это состоит из двух компонентов: Garð +Rike.

Слово «rike» – родственно хорошо известному нам слову «reich» («рейх»), оба происходят от прагерманского *rīkjan – и обозначают большую территорию, находящуюся под единым управлением, под властью одного повелителя.

Слово «garð» – в данном контексте принято переводить как «город».

В случае такого варианта перевода всё вместе это, действительно, даёт нам термин «страна городов».

---

#2. В чём самая главная проблема перевода «гардарики» как «страна городов»?

В той дополнительной коннотации, которая возникает у русского человека при прочтении такого термина. Дело в том, что слово «город» в русском языке тесно связано с такими словами как «цивилизация», «культура», «образование», «развитие», «прогресс». «Городской» – значит, более развитый, более культурный, более образованный, более цивилизованный.

Соответственно, у неподготовленного читателя при прочтении термина «страна городов» возникает ощущение, что скандинавы были в восхищении от Руси, что они видели её гораздо более развитым, чем их родные места или соседние страны, местом. Мол, в то время, когда скандинавы «по деревьям лазили», Русь уже была настолько высокоразвитым местом, настолько высокоразвитой цивилизацией, что скандинавы отразили это в своём наименовании Руси. И, мол, заметьте они назвали наиболее цивилизованным и развитым местом не Британию, не Германию, не Францию, не Испанию, а именно Русь. Ведь раз они назвали именно Русь «страной городов» – значит, именно тут они видели наибольший расцвет, наибольшее развитие городской культуры в то время.

Разумеется, это неверные коннотации.

---

#3. Первое, что должно насторожить даже внимательного обывателя это то, что современные скандинавы используют в качестве синонимов современного русского слова «город» множество различных слов. Но ни одно из них не связано с древнескандинавским Garðar.

Так, в современном датском языке для обозначения города используют слова By, Byområde и Stad.

В современном шведском – Stad, Ort, Tätort;

В современном фарерском – Býur;

В современном исландском – Borg, Bær, Staður, Þéttbýli;

В норвежском «букмоле» - By, Tettsted;

В норвежском «нюношке» - By, Storby, Tettstad.

---

#4. А используется ли вообще корень Garðar в современных древнескандинавских языках? Безусловно. Этот корень сохранился. И используется очень и очень широко. К примеру, в современном исландском, который, как считается, из современных скандинавских языков наиболее близок древнескандинавскому используются следующие слова:

• Garður – сад, парк, двор, ограда, изгородь, огороженное место

• Garðamatur – овощи с огорода

• Garðávöxtur – плод из сада

• Garðhola – небольшой огород

• Garðjurt – садовое растение

• Garðrækt – садоводство

• Garðsauki – расширение огороженного места

• Garðyrkjumaður – садовник

При этом в языке осталось несколько фразеологических оборотов, указывающих на чуть более широкий спектр применения в прошлом. Наиболее яркий из которых: ráðast á garðinn þar, sem hann er lægstur – дословно «нападать на garð там, где он находится ниже всего» – обозначает «ударить по самому слабому месту».

Та же картина наблюдается и в других скандинавских языках.

Так ферма на датском, шведском и норвежском букмоле пишется «gård», в норвежском нюношке – «gard», в фарерском – «bóndagarður».

Ограждённый со всех сторон двор в датском – «gårdhave», в шведском - «gård», в норвежском букмоле – «gårdsplass», в фарерском «garður».

Интересно, что и в современном английском языке от этого же корня происходят слова-синонимы:

• «garden» – «сад»

• «yard» - «двор»

То есть никоим образом не связанные с тем, что мы привыкли понимать под словом «город».

---

#5. Теперь же перейдём к той части, которую в отличие от вышеописанного, вам самостоятельно проверить будет сложнее. А именно, как всё это выглядело в языке-предке всех современных скандинавских языков – в языке, который в науке чаще всего именуют Old Norse, а сами носители, который называли просто «северным» - fornnorræna, norrønt spark.

То есть как всё обстояло именно в том самом языке, на котором Русь называли Garðaríki (при записи младшим футарком -ᚴᛅᚱᚦᛅᚱᛁᚴᛁ).

В этом языке для крупных человеческих поселений как правило использовали следующие слова:

• Byr – неукреплённое поселение,

• Borg – укреплённое поселение, крепость,

• Staðr – крупное торговое поселение, поселение-ремесленный центр.

Именно от этих слов происходят следующие наименования города в современных скандинавских языках: датские By, Byområde и Stad, шведское Stad, фарерское Býur, исландские Borg, Bær, Þéttbýli и Staður, норвежские By, Storby, Tettstad и Tettsted. Именно эти корни мы можем повсеместно видеть в местной топонимике – например, в шведской: Älvsborg, Filipstad, Göteborg, Halmstad, Helsingborg, Kristianstad, Ljungby, Mariestad, Mjölby, Ronneby, Sölvesborg, Trelleborg, Vimmerby, Visby, Vänersborg и так далее. Что касается шведских слов Ort и Tätort, то они восходят к древнескандинавскому слову Ort, значение которого в древнескандинавском языке соответствовало современным «место» и «локация».

---

#6. А что же с корнем Garðar?

В древнескандинавском языке он использовался для обозначения слов «ограда», «огороженное место», «ограждать». И, в частности, использовался в следующих выражениях:

• bolgarþer - внешняя ограда;

• gripa með garðum - охватить, окружить оградой;

• hofgarðr - ограда вокруг храма;

• kirkjugarðr - кладбищенская или церковная ограда;

• leggja garðr - строить ограду;

• toptargarþer, toftgarþer - огороженный участок земли;

• utgarþer - ограда, которой обнесены пахотные и луговые земли;

• verpa garðr - насыпать ограду.

Есть, собственно, и древнескандинавские топонимы, содержащие внутри себя этот корень.

Например, таковы поселения в Нормандии: Auppegard, Épégard, Boullangard, Figard.

Но во всех таких случаях, следует говорить о крайне малом размере этих поселений – в каждом из них речь скорее шла о ферме/саде, чем даже о полноценной деревне, не говоря о городе.

---

#7. То есть, собственно, корень garðr/ garðar древние скандинавы практически никогда не использовали для наименования городов.

Здесь особняком стоят лишь земли Древней Руси, где располагались:

• Holmgarðr – древнескандинавское наименование Новгорода Великого.

• Kœnugarðr – древнескандинавское наименование Киева.

И Константинополь, именовавшийся скандинавами Miklagard.

Соответственно, в случае с поселениями Древней Руси вероятно свою роль сыграла близость звучания славянских слов «город»/«град» с древнескандинавским garðr. И в случае с Константинополем, вероятно, более верным переводом его древнескандинавского наименования на современный русский было бы вовсе не «Великий Город», как это сейчас принято, а «Великоограждённый». Благо, ни у одного другого города в Европе в ту пору не было даже близких по размеру стен: Феодосиевы стены длиной более 5,5 километров, 20 м высотой, 5 метров толщиной, плюс еще внешняя городская стена длиной более 12 км.

---

#8. Не подтверждает представление о древней Руси как о «стране городов» и археология.

Даже на момент расцвета Древнерусского государства, на момент пика развития его городской культуры (т.е. в первой половине XIII века), уровень урбанизации составлял менее 3%. А площадь подавляющего большинства из 340 городов Руси была менее 2,5 га (то есть меньше, чем три современных футбольных поля). Что уж говорить про VIII - IX века, когда из этих 340 даже такого крошечного размера существовал лишь десяток и лишь несколько поселений покрупнее! Площадь древнего Великого Новгорода – летописного Рюрикова Городища – всего лишь 6-7 га. Киев на момент переноса туда столицы представлял собой конгломерат небольших поселений общей площадью около 3,5 га. Ко временам крещения Руси (то есть более, чем за 100 лет) площадь Киева выросла аж до 10-12 га. При этом площадь шведской Бирки в те же годы – 16 га, площадь датского Хедебю, центра всего лишь одной из восьми датских провинций – 26 га. То есть земли Руси вряд ли могли поразить древних скандинавов развитием своей городской культуры.

Но вот что точно могло броситься в глаза скандинавам – так это стандартный тип поселений славян. А именно – городища. Даже сравнительно малые славянские поселения, как правило, окружались насыпными валами, рвами и бревенчатыми частоколами. Что разительно контрастировало с привычными для скандинавов неукреплёнными и малоукреплёнными поселениями

---

#9. Резюмирую.

Перевод скандинавского наименования Руси « ᚴᛅᚱᚦᛅᚱᛁᚴᛁ / Garðaríki» как «страна городов» – это устоявшийся в науке и популярной литературе, но весьма неточный термин, который порождает целый спектр заблуждений и ложных идей о якобы огромном развитии городской культуры в древней Руси. Гораздо более точным переводом был бы «страна огороженных территорий» или для сокращения «страна городищ».

Удивительно, но это древнее наименование крайне созвучно известному советскому образу нашей страны как «страны заборов», воспетому в одноимённой песне популярным в ту пору вокально-инструментальным ансамблем.

---

10. Примечания.

• Внимательный читатель заметит, что в скандинавском руническом написании ᚴᛅᚱᚦᛅᚱᛁᚴᛁ первая и предпоследняя руны одинаковые, несмотря на то, что первая читается как «г», а предпоследняя как «к». Это связано с тем, что на одном из этапов развития младшего Футарка скандинавы для записи обоих звуков использовали одну и ту же руну.

• « ᚴᛅᚱᚦᛅᚱᛁᚴᛁ / Garðaríki» это не единственное название Руси в древних скандинавских источниках. Так же территории Древней Руси именовались скандинавами как:

- Hunnigard – «гуннский gard». Связано это с представлениями о том, что именно в землях около Киева долгое время жили и правили гунны. Во множестве саг славяне называются то данниками, то вассалами, то соперниками гуннов. Остаётся лишь гадать отголоски ли это настоящих гуннов, хазаров, аваров или жителей поселений салтово-маяцкой культуры.

- Kylfingaland – к сожалению, нет внятной этимологии, как это можно перевести. Все гипотезы очень слабые.

- Svíþjóð hinn mikla – то есть "Великая Свитьод". При этом "малой Свитьод" или просто "Свитьод" древние скандинавы именовали Швецию.

• Считается, что и наши слова «город», «ограда», огород», и древнескандинавское «garð», и современные английские слова «garden» и «yard» – все восходят к индоевропейскому слову ǵʰortós, обозначавшему «ограда», «забор», «укрепление». Фасмер приводит следующие интересные слова, предположительно возникшие из этого же корня: жемайтское gardìs/ gardį – «решетчатый борт воза», албанское «garthdhi» - «забор».

• Интересно, что английское слово town также происходит от слова со значением «ограда», «живая изгородь» и родственно нашему посконно-славянскому слову «тын», как и древнескандинавскому tun и ирландскому слову со значением «крепость» – dun.

Автор - Алексей Письменюк

Статья написана для паблика Catscience. Прямо сейчас мы набираем желающих научиться писать научпоп. Присоединяйтесь к нашему легендарному лагерю Наварро! Это абсолютно бесплатно на всех этапах - для того, чтобы в интернете было больше авторских просветительских постов.
А ещё у нас есть телега )

Показать полностью 1
[моё] Научпоп Наука Лингвистика История (наука) Скандинавия Цивилизация CatScience Длиннопост
133
12
SkaldOfRagnarok
SkaldOfRagnarok
6 месяцев назад
Истории и легенды
Серия Байки Из Фьорда

Байки Из Фьорда – Медведь В Яме⁠⁠

Кто-то в интернете написал историю –

Pikabu Пользователь Wildwildworld – Собака И Мешок

Байки Из Фьорда – Медведь В Яме Сага, Фьорды, Рагнарёк, Скандинавия, Викинги, Нейромузыка, Видео, RUTUBE

– но в сагах говорится иначе:

Одноногий лесничий с острова Готланд жаловался

Мой ручной медведь сегодня порвал сброшенных в яму пленных саксов, которых мы взяли в Руане, дабы они не истощали наши запасы пищи – старый хлам, никаких пригодных к труду мужчин

Меньше нескольких мгновений у него ушло на распарывание их животов. Конечно, ему досталось немного – у одного раба оказался спрятанный за голенищем нож, не найденный при обыске. Потом пришлось медведя отвлекать, так как я по ошибке закинул в яму и ту франкскую девку, которую можно было сбыть на рынке в Уппсале, и разглядел на дне ямы её янтарные серьги, которое она прятала во рту и пыталась проглотить. Самое интересное, что медведь порвал шею именно в том месте, откуда эти серьги и выпали!

Når du mater dyret, må du være forsiktig

Руан – в 841 году флот викингов во главе с конунгом Рагнаром Лодброком вошёл в устье реки Сена и разорил этот город на пути к Парижу

Франки – изначально союз древнегерманских племён на территории современных Германии и Франции; после распада Западной Римской Империи образовали государство, ставшее при Карле Великом могущественной империей

Показать полностью 1
[моё] Сага Фьорды Рагнарёк Скандинавия Викинги Нейромузыка Видео RUTUBE
1
11
SkaldOfRagnarok
SkaldOfRagnarok
6 месяцев назад
Истории и легенды
Серия Байки Из Фьорда

Байки Из Фьорда – Отмеченный Богами⁠⁠

Кто-то в интернете написал историю –

Телеграм Канал it's bash – Шикарный Подзащитный

Байки Из Фьорда – Отмеченный Богами Сага, Фьорды, Рагнарёк, Скандинавия, Викинги, Нейромузыка, Видео, RUTUBE

– но в сагах говорится иначе:

Аудун Плохой Скальд сказывал при дворе конунга Харальда

Про блаженных: у меня был отмеченный богами знакомый

Он жил с родителями в хижине рядом с тыном городища в Нидаросе. И вдруг ему показалось, что йотуны разваливают избу. Он подскочил, побежал искать всем новоё жилище – какой-нибудь заброшенный сарай за тыном. Нашёл внешне приличную избу на опушке леса, но не слишком богатую, отворил аккуратно дверь, зашёл и начал обустраиваться. А там берсерк жил одинокий, работал с йомсвикингами на рейдах по побережью франков (до Руана и обратно это, считай, пара недель отсутствия). И он в этот день вечер приехал с добычей

И вот берсерк рассказывает: отворяю, говорит, дверь, а в избе всё так чистенько! И трэлл полы домывает. И вроде странно, но приятно так

Больного человека посадили на цепь и в конуру, пущай дальше по хозяйству работает, хотя ярл Оттар просил потом его освободить и отпустить на все четыре стороны

Hvis du verdsetter ditt liv og sunn fornuft, unngå berserkere

Йотун – великаны (турсы) в германо-скандинавской мифологии из семейства хримтурсов (инеистых великанов), правнуки Имира, обитатели Йотунхейма

Берсеркеры – древнескандинавские воины, перед битвой приводящие себя в ярость и в сражении производившие впечатление безумных; не признавали щит и кольчугу, сражаясь в одних рубахах или голыми

Показать полностью 1
[моё] Сага Фьорды Рагнарёк Скандинавия Викинги Нейромузыка Видео RUTUBE
1
5
SkaldOfRagnarok
SkaldOfRagnarok
6 месяцев назад
Серия Байки Из Фьорда

Байки Из Фьорда – Милость Конунга⁠⁠

Кто-то в интернете написал историю –

Pikabu Пользователь Wildwildworld – Третий Месяц Без Измен

Байки Из Фьорда – Милость Конунга Сага, Фьорды, Рагнарёк, Скандинавия, Викинги, Нейромузыка, Видео, RUTUBE

– но в сагах говорится иначе:

Старый йомсвикинг из Содафьорда поучал

Был у меня знакомый ярл из Роскилле по имени Хунтьов, дружиной руководил больше 10 лет, хитрый, как Всеотец. Соседям всю жизнь досаждал, только они в походы уйдут - этот ярл в их же фьорды наведывается. На осуждение коллег отвечал "Я просто люблю беззащитную добычу, что тут такого?"

А тут конунг Харальд Прекрасноволосый узнал. Хунтьов покаялся, Харальд простил... А потом люди Харальда застукали дружину Хунтьова за разграблением ближайшего соседа

На праздник Йоля в Упссалу роскилльский ярл пришёл с зашитой раной на месте правого глаза, убитый горем, чуть ли не рыдая, со словами – "Мы же помирились, я же уже третий месяц соседских бондов не разорял, как он мог со мной так поступить?!"

Тихо про себя злорадствую и думаю, что я бы на месте Харальда поступил бы так же

Ikke tro at bare gudene ser dine synder

Йоль – праздник середины зимы у исторических германских народов, к которым относятся и скандинавы

Харальд Прекрасноволосый – сын Хальвдана Чёрного, конунг Вестфольда из рода Инглингов, первый полноправный король Норвегии, объединивший её территории под своей властью

Показать полностью 1
[моё] Сага Фьорды Рагнарёк Скандинавия Викинги Нейромузыка Видео RUTUBE
3
5
SkaldOfRagnarok
SkaldOfRagnarok
6 месяцев назад
Истории и легенды
Серия Байки Из Фьорда

Байки Из Фьорда – Отцовское Воспитание⁠⁠

Кто-то в интернете написал историю –

VK Сообщество Палата №6 – Капризная Сестра

Байки Из Фьорда – Отцовское Воспитание Сага, Фьорды, Рагнарёк, Скандинавия, Викинги, Нейромузыка, Видео, RUTUBE

– но в сагах говорится иначе:

Сигвальд, хускарл нидаросского ярла, сказывал

Живу в длинном доме ярла Оттара с прочими хускарлами и домочадцами. Его младший сын Гуннар одержим Марой, которая является ему во снах и нашёптывает дурные мысли. Он обычно впадает в буйство если не получит то, то хочет

Именно из-за подобного Гуннар недавно довёл отца. Выпрашивал у него золотые наручи, но у ярла был неудачный поход на саксов, поэтому Гуннар получил отказ. Разгневался, начал реветь, бросаться на трэллов. Его отец мужественно терпел всё это, пока Гуннар не метнул в него кинжал. Оттар молча встал, взял секиру и отсёк кисть левой руки сына. После чего всунул ему её с этим кинжалом в правую руку со словами: "Вот. Сподручнее правой. Метай метче"

Гуннар ещё больше разорался, но уже на борту драккара, увозившего его в ссылку в Исландию. Кто-то скажет, что это перебор, а я считаю, что он получил по заслугам

Hvis en sønn ikke er respektfull nok til sin far, vil han få det som skyldes

Мара – в скандинавской мифологии злой дух, демон, который по ночам садится человеку на грудь и вызывает дурные сны

Исландия – была открыта в 867 году и полностью заселена до 930 года переселенцами из Норвегии, Ирландии и Шотландии; служила убежищем для скандинавов, имевших проблемы с законом

Показать полностью 1
[моё] Сага Фьорды Рагнарёк Скандинавия Викинги Нейромузыка Видео RUTUBE
3
4
SkaldOfRagnarok
SkaldOfRagnarok
6 месяцев назад
Истории и легенды
Серия Байки Из Фьорда

Байки Из Фьорда – Хеймдааалль!⁠⁠

Кто-то в интернете написал историю –

VK Сообщество Палата №6 – Конфуз В Аэропорту

Байки Из Фьорда – Хеймдааалль! Сага, Фьорды, Рагнарёк, Скандинавия, Викинги, Нейромузыка, Видео, RUTUBE

– но в сагах говорится иначе:

Люди с острова Готланд сказывали

Когда наша дружина высказывает недовольство действиями ярла, да хранит его Тюр, у нас есть безотказное действие, которое резко заканчивает ссору, и совершаем его мы очень часто: если дружина хочет завершить дрязгу, то воздевает вверх мечи, а если он – снимает с пояса кошель и одаривает нас

И вот как-то посулили нашему ярлу пять эре серебра за то, чтобы все мы окрестились в одной из церквей Датфорда. Бранимся, что опаздываем на драккар, а ярл уговаривает потерпеть, и тут наша дружина, по обыкновению, вдруг как взметнёт над головами оружие, да как заорёт – "Хеймдааалль!"

Люди вокруг остолбенели, многие начали молиться, а задние ряды снесли с петель двери, пока выбегали во двор

Troppens vennlige rop er som vindens hyl, det skremmer de svake og gleder de sterke

Тюр – иначе Тир или Тиу, в германо-скандинавской мифологии – однорукий бог чести и войны; один из асов, сын Одина и великанши, сестры Имира

Хеймдалль – в германо-скандинавской мифологии бог из рода асов, страж богов и мирового древа, считается сыном Одина и девяти матерей-великанш

Показать полностью 1
[моё] Сага Фьорды Рагнарёк Скандинавия Викинги Нейромузыка Видео RUTUBE
1
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии