Перевёрнутый мир. Глава 25: Машинная сущность
Предыдущая: Перевёрнутый мир. Глава 24: Во мраке шахт
Словно подогревая интерес, Том начал свой рассказ не сразу. Некоторое время они шли молча: Фил помалкивал, боясь, что инженер передумает, а тот, в свою очередь, долго собирался с мыслями. Наконец, он нервно рассмеялся и нарушил молчание:
— Наверное, ты первый, кому я это расскажу. Нам вообще запрещено обсуждать друг с другом наши преступления. Когда мы вступаем в касту, то отбрасываем прошлые прегрешения и посвящаем себя искупительному Труду, — он фыркнул. — По крайней мере, мы точно приносим больше пользы здесь, чем в Мануфакторуме...
— Ну, это точно! По-моему, то, чем мы там занимались — бесполезное дело, — улыбнулся Фил. — Погоди, значит ты тоже...
— Веришь или нет, но когда-то я был рабочим в Мануфакторуме, как и ты. Обслуживал конвейер. Я, знаешь ли, всегда любил возиться со всякой техникой. Это же так чудесно — укрощать силу, сокрытую в природе, и использовать её на благо людей! Я даже нашёл способ улучшить механизмы, что значительно ускорило бы процесс производства! Но когда я показал свои наработки начальству, мне сказали, что добросовестный труженик должен делать то, что ему велено, а не лезть в то, что и так хорошо работает! Можешь поверить?! Если бы не эти узколобые... — Том так распалился, что замахал руками, но вовремя успокоился. — Ладно, не об этом речь.
Тошно мне было в плавильне. Заниматься одним и тем же из года в год, не задавая лишних вопросов, просто потому что так делают все. Мне всегда хотелось узнать, что там, снаружи? Посмотреть своими глазами, как живут другие касты, на что похожи разные районы. Это, конечно, было запрещено, но в какой-то момент я понял, что дело стоит риска. Я начал ускользать из Небесного города, в основном ночью. Когда в полночь туннели закрывали, я прятался в одном закутке, и таким образом мог идти куда захочу, а утром просто приходил в Мануфакторум, будто ничего и не было.
— Я до такого не додумался, — смущённо сказал Фил.
— Я много где побывал — и в Лесу Ветряков, и в Акваториуме, и даже к Кристальным Башням как-то раз подобрался, хотя меня тогда чуть не поймали. Но увидеть успел — до сих пор помню эти белоснежные шпили, уходящие в Бездну, просто загляденье... Так, о чём это я? В общем, походил я по Лаборуму знатно, но меня всегда больше интересовало то, что в глубине, чем на поверхности. Короче говоря, я решил исследовать шахты. Дело сложное, но я всё-таки придумал план. Однажды мне удалось украсть комбинезон со склада, ну а дальше всё было просто: проскользнул в шахты, представился инженером — вот ведь ирония Судьбы, да? Там, где тогда шли работы, меня бы точно раскусили, да и не это мне было интересно. Мне хотелось в какую-нибудь старую секцию, из тех, что выкопали сто лет назад. Узнать, как работали наши предки.
— И тебя поймали? — предугадал Фил. — Неужели за такое могли сослать?
— Не в этом дело. Тебя вон тоже, говоришь, ловили, и не раз, а ты до сих пор на воле. Никто б меня не сослал, максимум наказали бы, если бы я не узнал слишком многое.
— Что, например?
— Мы сейчас в той самой секции, которую я решил исследовать тогда. Я много здесь ходил и как-то наткнулся на пещеру. Да только это была не простая пещера! Я заметил, что своды и стены местами выглядят уж слишком ровно, как будто их кто-то вытесал, причём явно не наши шахтёры. Тогда я начал её исследовать. Все ресурсы в этом месте уже давно добыли, так что меня бы там никто не нашёл. Я раздобыл инструменты и начал откапывать завалы. В конце концов я понял, что это место и впрямь было рукотворным! Во всяком случае до того, как его завалило.
— Погоди, раз шахтёры приняли эту полость за пещеру, то кто же тогда её вытесал?
— Правильнее было бы спросить: когда? И знаешь, что? Я готов биться об заклад, что ещё до Катаклизма! Представляешь, что я почувствовал, когда об этом подумал? А самое интересное было только впереди! О, нам сюда!
Они как раз вышли к новой развилке, а Том, похоже, и впрямь помнил это место как свои пять пальцев. Фил отметил, что туннель выровнялся, и они больше не шли вверх.
— Я продолжал копать, хотел выяснить, где полость заканчивается. И откопал... что-то странное. Я даже сперва не понял, что это было — какие-то куски железа правильной формы. Потом я их рассмотрел и понял, что это части механизма. Ну а когда я решил их соединить, вышло что-то странное. Машина с конечностями. Механический воин.
— Да не может быть! — выпучил глаза Фил. — Как это машина может быть воином? Ты, наверное, что-то напутал!
— Я и сам так подумал, но все части идеально подходили друг к другу! Я тогда чуть с ума не сошёл! Я и представить не мог, что нечто подобное вообще можно сконструировать! Он был весь искорёжен и разбит, но я подумал: а что если мне удастся починить его? Так что я оборудовал укрытие, в котором можно было спокойно работать, и начал его изучать. Я вскрыл туловище и вытащил то, что было внутри — как кишки, только резиновые и тонкие...
— Гадость!
— Вовсе нет! Я разобрал его по кусочкам, осмотрел каждую деталь... И увидел, что все они маркированы значком Молота Велунда.
— Молота? Но ведь такое клеймо ставят на всём, что произведено в Мануфакторуме! Хочешь сказать...
— Эту машину создали лаборейцы. Давным-давно. Наши сегодняшние мастера и в подмётки не годятся тем, кто её изобрёл. Понимаешь, что это значит?
— Нет... — пробормотал Фил, который от страха разучился думать.
— Что раньше мы владели куда более сложными технологиями! И мы вполне могли бы наверстать упущенное, если бы старейшины были в этом заинтересованы. Но всё наоборот! Они препятствуют техническому прогрессу!
— Но зачем им так делать?
— Туприссий их знает! Но только представь, как бы повернулось дело, будь у нас сейчас такие механические воины! У чужаков не было бы ни шанса против них!
— Кстати, а с чего ты вообще решил, что это воин? У него было оружие?
— Нет, но у него на спине была надпись "боевой механоид S1". Что бы это ни значило.
— И ты его починил?
— Я соединил все части как надо, припаял трубки — под резиной у них медная проволока — и вроде даже разобрался, как он устроен. Конечно, он не заработал. В нём не было ни двигателя, ни какого-либо иного источника энергии. Я даже не представлял, с помощью чего можно заставить его двигаться — не углём же топить, в конце концов.
— И что было дальше?
— Что-что... Поймали меня. Мои исчезновения должны были рано или поздно заметить. Выслали целый отряд ратников, да не простых, а гвардейцев из Цитадели — тех, с голубыми лентами. Они проследили за мной до тайника, там же и схватили. Когда они увидели механоида, то тут же начали кричать что-то про порождения Владыки Тьмы и прочий бред. Старший приказал остальным выкинуть его в Бездну. Я протестовал, но меня никто не слушал. Меня отвели в Цитадель, посадили в камеру, а на следующий день я уже был шахтёром. Такая вот история.
— Это... неправильно! Несправедливо! — воскликнул Фил. До этого он думал, что в шахты ссылают лишь за серьёзные преступления. — Но ты же пытался кому-нибудь рассказать? Или вернуться сюда?
— Пытался, конечно, но среди местных придурков моя история оказались никому не интересна. Кроме того, как я уже говорил, осуждённым в принципе запрещено обсуждать прошлое. У нас тут трудовое братство, всё общее, все всё время вместе и заняты делом, а за крамольные разговоры может сильно прилететь. Поначалу было тяжело, но я привык... Что до этой секции — я как-то раз сумел улизнуть из деревни и побежал сюда, но вход уже был завален. Потом я узнал, что её закрыли сразу после моей поимки, хотя тут оставались неисчерпанные жилы.
— Постой... Но как мы отсюда выберемся, если вход завален?
— У меня есть план, — загадочно улыбнулся Том. — Я всегда мыслю на шаг впереди. И пусть меня тогда поймали, я всё равно их обставил!
— В смысле?
— Думаешь, я смог бы починить механоида, даже не зная, как он должен выглядеть? — Инженер подмигнул. — Поднажми! Мы уже почти пришли.
Фил ожидал, что они выйдут к новой развилке или даже к заваленному выходу из шахты, но вместо этого туннель кончился тупиком. Здесь не было ничего кроме кучи прислонённых к стене старых досок.
— Отлично! Похоже, не нашли! — просиял Том и резко отодвинул доски, отчего они сразу развалились в труху и обнажили небольшой проход в стене. — Я понимал, что рано или поздно меня могут схватить. Поэтому когда я откопал ещё двух целых механоидов, то спрятал их в этом тайнике — на всякий случай. Вот уж не думал, что после стольких лет такой случай предоставится!
Не долго думая, он зашёл внутрь, а потрясённый Фил застыл как вкопанный, не веря своим ушам. За все те годы, что он пытался исследовать разные уголки Лаборума, ему не удалось найти ничего даже отдалённо сопоставимого с неведомым чудом, ожидавшим его по ту сторону. Протиснувшись в узкую щель и очутившись в тайнике Тома, Фил потрясённо охнул; впрочем, на его месте любой едва ли отреагировал бы иначе.
В небольшом помещении лежали два железных существа. Ростом механоиды были вдвое выше лаборейца, а может и выше Доминуса. Их тела состояли из угловатых покрытых бронёй деталей, соединённых круглыми суставами, которые могли сгибаться только в одной плоскости. Ноги, оканчивающиеся большими широкими ступнями, сгибались сразу в двух местах. Вместо кистей рук у них были тяжёлые механические клешни. Жутковатые головы с двумя пустыми глазницами напоминали черепа.
Пока Фил с придыханием рассматривал древние машины, Том пошарил по углам и обнаружил небольшой ящик с инструментами. Вооружившись отвёрткой и ломиком, он с трудом перевернул одного из механоидов на бок и начал вскрывать крышку у него на спине.
— Что ты делаешь? — спросил Фил, когда проржавевшая крышка со скрипом открылась, обнажив переплетённые трубками внутренности машины.
— Есть у меня одна мысль... — Том порылся в своей сумке и достал оттуда один из снарядов от оружия остроухих, а затем посветил кристаллом внутрь механизма. — Да! Я всё-таки был прав! Сразу пришло это на ум, когда я увидел их боеприпасы! Помнишь, я говорил, что в механоидах не было источника энергии? У них внутри есть место для какого-то устройства. Я всё думал, что это может быть и где его найти... И всё-таки нашёл — у остроухих!
— Хочешь сказать, с помощью этих штук ты сможешь заставить их двигаться? — боязливо спросил Фил, который не очень-то хотел увидеть этих дуболомов в действии.
— У меня есть предположение, что эти кристаллические снаряды по сути являются компактными хранилищами энергии, — продолжил Том, копаясь в механизмах. — Когда я разбирал первого механоида, то заметил, что трубки с медной проволокой внутри него составляют замкнутые цепи с единственным отсутствующим звеном — источником питания. Не знаю, как энергию можно передавать по проволоке, но снаряды остроухих вполне могут сойти за него!
Если уж такой опытный инженер не вполне понимал устройство древних машин, то Фил и подавно. Ему даже сделалось жутко: какая могла быть связь между захватчиками из Бездны и механическими воинами лаборейского производства, найденными в глубинах тверди?
— Выходит, ты просто вставишь их внутрь, и меха... эти штуки заработают?
— Разъёмы, конечно, не совпадают по размерам, так что придётся их переделать. К счастью, я оставил тут все нужные инструменты, — с энтузиазмом сказал Том, доставая из ящика газовый паяльник. — Ты садись. Мы тут надолго.
Фил опустился на землю и прислонился к стене. Он и забыл, насколько устал после долгой ходьбы. Прокрутив в голове все недавние события, он закрыл глаза и втайне понадеялся что всё это окажется дурным сном, и он проснётся у себя дома в Небесном городе. Впрочем, шум от работы Тома постоянно напоминал, что всё это взаправду, и они заперты в заброшенной шахте.
— Погоди, так как мы выберемся отсюда? — поинтересовался Фил. — Ты хочешь использовать эти машины? Но как ими управлять?
— С этим разберёмся, когда я налажу питание. Возможно, с их помощью мы сможем разобрать завал у выхода и попасть к центральной скважине.
— Возможно? — пискнул Фил.
— Ну, другого плана у меня всё равно нет, — с улыбкой пожал плечами Том, надевая сварочную маску. — Если он не сработает, я хотя бы умру, занимаясь любимым делом.
Увидев выражение лица Фила, он рассмеялся и добавил:
— Не волнуйся, кое-что я всё-таки о них знаю. Например, что в груди у них есть очень сложное устройство. Держу пари, это их "мозг"! Понятия не имею, как он работает, но на нём есть панель с кнопками. Я попробую вытащить её наружу, тогда и посмотрим, как с ним управляться.
"Попробую", "посмотрим", "понятия не имею..." Слишком много неопределённости, думал Фил. Можно было сколько угодно тешить себя надеждой, что у них всё получится, но реальность была такова, что они могли никогда не выбраться. В таком случае, им суждено было умереть здесь, в тёмных и тесных шахтах, и он больше никогда бы не увидел Мари...
"Решено. Если мы спасёмся, я больше не буду с этим тянуть. Я признаюсь ей — скажу всё, как есть! И вовсе не боюсь я быть отвергнутым! В конце концов, я слишком многое пережил, чтобы трястись от таких мелочей!"
Время тянулось медленно. Том возился с механоидом и иногда просил подать ему тот или иной инструмент. Вскоре всё помещение пропахло дымом от сварки, но инженер настолько погрузился в работу, что не обращал на запах внимания. Фил решил проветриться (насколько это вообще было возможно в душном туннеле) и заодно освободить мочевой пузырь. Он вылез из тайника и отправился в поисках какого-нибудь укромного закутка. Дойдя до ближайшей развилки, он справедливо рассудил, что возвращаться вглубь шахты они уже не будут. Он отыскал ближайший узкий проход и наконец-то смог расслабиться.
Он уже собрался возвращаться, когда откуда-то сверху послышался странный звук. Фил замер, припав к стене. Это были шаги, но мимолётная радость быстро закончилось, когда стало понятно, что они принадлежат вовсе не людям. Кто бы это ни был, они передвигались быстро, и их было настолько много, что по туннелю пошла дрожь. Сбросив оцепенение, Фил сломя голову побежал назад.
— Я слышал шаги! — выпалил он, заглянув в затянутый дымом тайник.
— Шаги? Хочешь сказать, остальные где-то здесь? — просиял Том, оторвавшись от работы.
— Нет! Это было что-то другое! Будто целая стая каких-то существ! А что если это те твари, которые убили твою бригаду?
— Мальсы? Если так, то дело плохо! — инженер вскочил на ноги. — Я уже почти закончил! Помоги поднять этот хлам!
Они подхватили механоида за плечи и осторожно поставили на ноги. На удивление, он оказался относительно лёгким — значит, сделан был из сигниевой стали. Сконструирован он был так, что мог устойчиво стоять даже будучи выключенным.
— Момент истины, — прошептал Том. — Осталось только присоединить кристаллы и надеяться, что он не сгнил изнутри за столько-то лет...
Фил сглотнул и на всякий случай отошёл в сторону. Когда Том вставил снаряды в переделанные разъёмы, раздался треск и шипение, а затем внутри механоида что-то заклокотало. Инженер отшатнулся к стене с открытым ртом. Покрытые ржавчиной суставы со скрежетом пришли в движение. Механоид выпрямился, поднял свою уродливую черепообразную голову и начал вращать ею, осматривая окружение пустыми глазами. Где-то внутри увесистой прямоугольной челюсти раздалось громкое шипение, и к пущему удивлению Фила с Томом железный воин заговорил. Властный голос явно принадлежал человеку, но был очень глухим, словно доносился изнутри железного ящика.
— Именем Верховного Правителя приказываю вам остановиться и сложить оружие! Вы арестованы! Именем Верховного Правителя...
Одни и те же слова повторялись снова и снова. Механоид согнул руки в локтях, как будто должен был держать какое-то оружие, и периодически сжимал клешню.
— Обалдеть! — прошептал Том и осмелился подойти поближе. — Он ещё и говорить умеет! Потрясающе!
Воин, казалось, вообще не обращал на них внимания и повторял свои приказы, уставившись в стену.
— Это он не нам? — с опаской спросил Фил.
— Не похоже. Наверное, в нём что-то заело. Ну и ну! — Том с благоговением наблюдал за каждым его движением. — Так, ну а теперь надо понять, как управлять этой штукой!
Из спины механоида уже свисала на трубках панель с кнопками, которую инженер заблаговременно вытащил.
— Так-так... Посмотрим. Тут есть кнопка "перезагрузка". Посмотрим, что будет... — пробормотал он и нажал её.
Голос сразу замолчал, и конечности механоида снова безвольно повисли. Внутри у него, судя по звукам, происходил какой-то сложный механический процесс. Примерно через минуту тревожного ожидания он снова заговорил (на этот раз весьма скучающим тоном), хотя больше не двигался:
— Заводские настройки сброшены. Для задания новых параметров необходимо авторизоваться. Введите инженерный пароль.
Том переглянулся с Филом. Улыбка медленно сползла с его лица.
— И какой у него может быть пароль? — он почесал макушку и набрал что-то на панели. — Может быть, "судьба"?
Ответ последовал мгновенно.
— Неверный пароль. Довожу до вашего сведения, что доступ к программному обеспечению боевых механоидов разрешён только сотрудникам станций управления. Попытка неавторизованного доступа расценивается как особо тяжкое преступление.
— И что это значит? — спросил Фил, который, по обыкновению, не очень понял смысл сказанного.
— Это значит, — вздохнул Том, постучав пальцами по спине механоида, — Это значит, что нам крышка.