"У тебя случилась боль, где-то в области груди."
И теперь ты мизантроп, атеист и эрудит.
И теперь ты мизантроп, атеист и эрудит.
Hyvää päivää, ystävät! То есть доброго дня, друзья =)
Посидела я, подумала, и поняла - не прёт меня больше переводить песенки. А раз так, то я могу научить сей нехитрой науке всех желающих - вдруг кто-то решит меня подменить (и заработать - один такой перевод на заказ стоит от 3000р и до "как договоришься"). Где найти клиентов? На любой бирже фриланса, но нужно иметь портфолио с примерами (все мои переводы на Ютубе и тут, на Пикабу - это и есть портфолио).
Итак, пилим портфолио. Для начала, нужно определиться, с какого языка будем переводить; в моем случае это финский, но подойдет и любой другой язык с написанием латинницей. Почему так? Нууу, посмотрю я на вас, как вы будете гуглить арабскую вязь или китайские иероглифы 😀 И главное - знать язык НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что Гугл, Яндекс и DeepL знают язык и без вас (обучение будет происходить "без отрыва от производства"). Могу посоветовать испанский и итальянский языки - как несложные для изучения с нуля, а также скандинавские языки - датский, шведский, норвежский (но тут желательно худо-бедно знать инглиш или немецкий для лучшего понимания этих языков). Немаловажно и то, что выбранный вами язык ДОЛЖЕН БЫТЬ ВАМ ИНТЕРЕСЕН, хотя бы чем-то.
*Английский не советую, т.к. переводов с него навалом и без вас, французский - из-за звиздецового произношения, а немецкий... Ну, с немецкого, на самом деле, можно перевести много всего интересного, но за это "интересное" в современных реалиях можно и присесть. Плюс еще и жесткие окончания слов, которые хрен зарифмуешь*
С языком определились, теперь ищем песенку, которая вам нравится. Начинать лучше с чего-то несложного в 2-3 куплета с простыми словами. Я возьму для примера знаменитую рождественскую "Украсьте зал", которая по-английски называется "Deck the halls", а по-фински - "Kuusen kotiin tuoda samme" (в таких песнях почти гарантированно не встречаются диалектизмы и идиомы - то есть все то, что поначалу может вызвать сложности). Главное при поиске песни для перевода - ЧТОБЫ У ВАС БЫЛ ЕЕ ТЕКСТ (гугл в помощь), ибо распознавать на слух еще та долбанина.
Ок, у нас есть песня и ее текст, что дальше? Дальше нас ждет тупая механическая работа по забиву полного текста песни в три вышеупомянутых переводчика и сравнение результатов (в случае с финским, с него лучше всего переводит Яндекс, но иногда с отдельными непонятными словами выручает и DeepL). Но это - худший случай из возможных, обычно все еще проще: идём на lyricstranslate.com, amalgama-lab.com и прочие сайты с переводами и ищем перевод там. Нашли английский перевод? Хорошо, с английским текстом всяко проще работать. Русский? Вообще идеально! Но не обольщаемся, пока что мы узнали только примерный смысл песни, а для повышения ценности наших трудов надо знать точный.
Узнать его несложно, но долго - все также вбиваем во все три переводчика текст песни, но уже по строчкам или даже по одному слову, смотрим все значения и выбираем наиболее подходящие. В итоге, пропетрушившись так пару часов, мы получим полноценный т.н. "подстрочник" (точный не рифмованный перевод). Для примера, "Kuusen kotiin tuoda samme" - "Ель - домой - приносить - ???" (последнее слово переводчики не знают, ну и йоулупукки с ним - смысл понятен и так).
Далее предстоит рифмовка. Смотрим на оригинал - окончание строчки "са́мме", значит, и нам нужно будет написать строчку с похожим окончанием и ударением (именно от этого - возможности положить перевод на оригинальную мелодию и попадание в окончания строк - зависит его ценность). Тут можно блеснуть интеллектом и придумать все самостоятельно, а можно сходить на rifme.net и synonymonline.ru и подобрать нужное слово там. По итогу, "куу́сен ко́тиин туо́да са́мме" после всех манипуляций превращается в "Ёлку дома мы поставим". Можно пропеть? Да. Попали в размер стиха? Да. Попали в окончание? Да. Попали в смысл? Да. Все условия соблюдены, едем дальше...
Таким образом, переводится и рифмуется вся песня. Для того, чтобы срубить на этом деньжат, уже достаточно, но не достаточно для портфолио - здесь нам нужно представить все в виде видео под караоке, а еще лучше - спеть самим под гитарку (у меня, к сожалению, с этим проблемы, поэтому я делаю видео как караоке). В общем, главное - чтобы потенциальный клиент видел, за что он будет вам платить, а как вы этого достигнете - ваше личное дело. Или проще - видео должно быть СМОТРИБЕЛЬНЫМ.
Как этого добиться? Ну, во-первых, нужна нормальная программа для видеомонтажа, в идеале - Adobe After Effects (который мой комп не тянет, и я вынуждена пользоваться Sony Vegas-ом, который куда как попроще). Из первого следует второе - нужен комп, способный потянуть рендер видео в 1080р и не пукнуть. И третье - нужно умение сделать из пары картинок и футажей нечто динамическое, то есть - умение слепить из говна конфетку... Особенно критично это в Сони Вегас-е, Афтер Эффектс же позволяет склепать годную визуализацию практически из ничего.
Для создания видео понадобятся и другие программы, в первую очередь - Фотошоп для обработки фона (особенно умение работать со слоями и прозрачностью). Также понадобится какое-либо ПО для улучшения аудиозаписи (я пользуюсь Adobe Audition), иногда бывает нужна и собственная аранжировка (Mixcraft). Ну и, разумеется, понадобится полная версия K-lite Codec Pack для поддержки компом всего вышеописанного.
А дальше? А дальше финиш - создание канала на Ютубчике, создание вашего первого видео и заливка его туда. Вот так все просто... Хотя, есть один неприятный момент: все, что вы выложите на Ютуб, оплачено, естественно, не будет, оно как бы становится общественным достоянием. Но ведь мы же на будущее себе почву готовим, так что по первой придется все это делать за интерес.
Также забыла сказать, что если вы решили переводить с условного шведского, то это не означает, что вы переводите только с этого языка. Переводите с любого, если можете: как я уже сказала, язык знать не обязательно - я знаю английский и финский, но переводила и с шведского, и с карельского, и с немецкого, и еще языков, наверное, с пяти. В общем, когда наработаете портфолио и будете давать объявы на биржах фриланса, указывайте, что условный шведский - не единственный язык, с которого вы можете переводить, а все вопросы по переводам - в Телегу (можно и в личку на биржах фриланса, но это заходить туда каждый раз, Телега удобнее).
И последнее. Все, что вы перевели за деньги, становится интеллектуальной собственностью клиента, и по закону выкладывать это где-либо вы уже не можете. Именно поэтому я не выкладываю никаких других переводов, кроме как с финского языка (коих, если не ошибаюсь, 32 штуки, а всего я напереводила уже за две сотни).
На этом, пожалуй, все. Если кто-то решит заняться такого рода деятельностью и у вас возникнут вопросы - с удовольствием на них отвечу... Например, где взять текст, если его нет в интернете (частая фигня), как настроить Вегас на рендер (там тоже далеко не 1080р, 30fps, и поехали), и так далее.
Наверняка это страшный баян, но баянометр пикабу почему-то ничего не нашел.
Все ж помнят вот этот древнючий когда-то завирусившийся видос с детской песенкой.
Да, у песни оказывается есть вполне адекватные слова. Мне почему-то казалось, что это просто невнятная ипровизация, чем меня и зацепило.
Текст песни:
А пушистые шмели
А пушистые шмели
Ой пургу здесь навели
Те пушистые шмели
Разгребал я всё три года
Уа па дуба уап туда
Лишь хорошая погода
Меня метала туда сюда
(Автор: Арина Ростовская)
Так вот, оказывается девчонки собирались и делали новую версию=) С удилением нечаянно обнаружил этот ролик. Вдруг кто не видел.
Баян не мой, я только разместил его на пикабу!
прошу прощения за некропостинг, но у меня есть полезная дополнительная информация
к посту. Песня!
Далее - текст. Набирал вручную, на слух. Послушать можно по ссылке внизу.
"Геохронологическая шкала! Слушай новый рэп для запоминания, качая головой, прокачаем знание!
*бит*
Четыре с половиной миллиарда лет назад,
из солнечной туманности родилась Земля.
Ты запомни это, и удивляй друзей:
первый период таблицы - Катархей.
Как только родилась Земля - была холодна,
сутки длились шесть часов, в ней не было ядра.
Запомни момент образованья гидросферы -
эра Эоархей - архейская эоно тема.
Три точка два + восемь нулей
лет назад проистекал Палеоархей.
15 часов в сутки и твёрдое ядро,
первые бактерии и первый кислород.
В Неоархее уже бурлило всё живое.
Фотосинтез стал бедой для раннего Протерозоя.
Изменилась атмосфера на зло анаэробам:
любо приспособься, либо тебе жопа.
Один точка четыре, шесть нулей + два нуля:
впервые стало много клеток у растениЯ.
Кончается Докембрий, почву покрывает лёд.
Солнце светит, лёд уходит - Кембрий настаёт.
С этого момента всё! Зови Фанерозой.
фанерос - "явный", зой есть "жизнь" и это не случайно.
Три эры в нём всего, запомни: пале, мезо, кайно.
Это не Фиксики - не тайна.
По Земле разноситься жизни новая волна.
Ракоскорпионы - Ордовик, в Силуре всем хана!
Знаменит Ордовик разнообразием бактерий,
шестилучевые губки, сосуды у растений.
В Силуре наконец-то жизнь выходит на сушу.
Не разевай рот, а слушай и слушай!
На суше скорпионы, в морях челюстноротые,
в Девоне появляются первые земноводные.
*яма* Уже сдался? ещё немного осталось.
*бит*
У растений споры, на Урале горы,
среди флоры новые древесные формы.
Но первые деревья, будут лишь в Карбоне.
КаменноУгольный период, а не КаменноугОльный.
В нём первые рептилии. Ты, вижу, поцик дерзкий?
300 лимоном лет назад был период Пермский.
Уже была Пангея, один из суперконтинентов.
Мир животный опустел на 95%.
Вновь развитие планеты пошло неспешно чередой
Это эра Мезозой тарасик, юрка, меловой.
Аташёл, воробушек! У тебя плохая аура,
ведь ты не в курсе, что Триас - эра ДИНОЗАВРОВ.
Два ноль один шесть нулей лет назад,
когда Землю покрывали разные леса
помимо динозавров в период Юрский
небо коптили сумчатые, птицы и двустворчатые моллюски.
Жизнь бьёт не в бровь,
И Землю окропила кровь,
что через день уж смоется ночным приливом.
Вот так и кончился Меловой период...
Меловой период....
Мы почти у цели! Это эра Кайнозой
пелео, нео, ч-ч-ч - запоминай, не стой.
Сперва было тепло, росли в Европе пальмы.
Немного времени прошло с тех пор, как пали динозавры.
*яма* и на их костях снова танцевала жизнь,
а если стул без пик, то лучше не садись.
*бит*
Мало что могу сказать тебе о Неогене.
Постепенно холодает, мир всё движется к оледененью.
Миоцен и Плиоцен, киты там что-то мутят.
Забыл фауну? Вспоминай мультик!
Кстати! про себя послушайте друзья.
В конце Палеогена появление человекоподобных обезьян.
В начале Четвертичного возник современный человек.
Палеоген - млекопитающих золотой век!
И чтобы до конца вы были в теме,
усвойте, что живём мы с вами в Голоцене."
автор текста Sizor
можно послушать Вконтакте тут
не ради рекламы, а просвещения для
П.С. Международный союз геологических наук в 2019 году объявил о планировании принятия новой эпохи - антропоцена - как официальной части стратиграфической шкалы.
Когда долго работаешь с детьми на многие вещи перестаёшь обращать внимание, например, на отсутствие передних зубов, которые как по команде решают обновиться в 1-2 классе. Для нас-взрослых это событие незначительное и вполне естественное, а вот для ребят целая история (ну, и непродолжительные речевые трудности)
Такая вот не самая праздничная деталь, стала вдохновением для милой англоязычной рождественской песенки, которая была написана в сороковых годах Дональдом Гарднером, в тот момент работающим учителем музыки в начальной школе.
"Всё, что я хочу на Рождество- это мои передние зубы" - интересно звучит именно в исполнении детей, но песня полюбилась многим музыкантам. Одна из наиболее популярных версий, которая как мне кажется, должна несколько смещать фокус смысла - исполнение песни группой Элвин и бурундуки (для бурундуков, скорее всего потеря передних зубов это более трагичное событие)
Оригинальный текст песни будет ниже, а аудио/видео легко найти в сети. Мне просто захотелось напомнить об этой песенке, о том, что никогда не знаешь в чем найдёшь вдохновение, и о том что жизнь прекрасна. Если вам на новый год уже (ещё) не хочется в подарок зубы, то все не так уж плохо [на сегодняшний день (с)]
Everybody stops and stares at me
These two teeth are gone as you can see
I don't know just who to blame for this catastrophe
But my one wish on Christmas Eve is as plain as can be
All I want for Christmas is my two front teeth
My two front teeth
See my two front teeth
Gee, if I could only have my two front teeth
Then I could wish you, "Merry Christmas"
It seems so long since I could say
"Sister, Susie sitting on a thistle!"
Gosh, oh gee, how happy I'd be, if I could only whistle
All I want for Christmas is my two front teeth
My two front teeth
See my two front teeth
Gee, if I could only have my two front teeth
Then I could wish you, "Merry Christmas"
It seems so long since I could say
"Sister, Susie sitting on a thistle!"
Gosh, oh gee, how happy I'd be, if I could only whistle
All I want for Christmas is my two front teeth
My two front teeth
See my two front teeth
Gee, if I could only have my two front teeth
Then I could wish you, "Merry Christmas"
С голодухи придумал ремэйк.
Дайте мне острые крылья, я
Помираю с голоду,
Через стойку мне их подай
С пивом, чтобы не мучаться.
В кетчуп маленький обмакну
И за своим крохотным столиком
Набухаюсь с косым бомжом.
Знаешь, я нахлобучился...
Знаешь, я нахлобучился...
Знаешь, я нахлобучился...
Знаешь...
А вот и оригинал:
Пошел поем и дальше "Ремейки делать большое количество" (с)
Первая част: Моя версия аналитики песен КиШа (Часть 1)
После бурных обсуждений первого поста, внёс некоторые поправки:
Смерти лишились Скотный двор и Двухголовый отпрыск. Т.к. в одном случае смерть давняя, во втором люди не погибли.
Пивному черепу добавил пункт Непонятно т.к. точно неизвестно, остался ли ГГ в сознании в финале и что имелось ввиду под "живыми глазами".
Добавил новые пункты:
Возвращение мертвеца - случаи, когда мертвецы возвращались буквально или психологически (как в Истории о мёртвой женщине).
Сюда попали из прошлого списка: Мотоцикл. Два вора и монета, Сапоги мертвеца, История о мёртвой женщине, Дед на свадьбе, Возвращение колдуна, Ответ - лютая месть, Мёртвый анархист, Утопленник.
Изменение реальности - случаи, когда в песне описаны события, меняющие мир или манипулирующие временем/пространством.
Такими стали: Рыбак, Два монаха в одну ночь, Некромант. (не густо, наверное, можно было пренебречь этим пунктом)
Нечисть - этот пункт получили песни, в которых есть сверхъестественные сущности в виде гномика.
Сюда попали: Верная жена, Блуждают тени, Внезапная голова, Два вора и монета, Сапоги мертвеца, Охотник, Кукольный театр, Весёлые тролли, Отец и маски, Собрание, Кукла колдуна, Девушка и граф, Дед на свадьбе, Разговор с гоблином, Вор, граф и графиня (это кто-то читает?), Что видел малыш?, Помнят с горечью древляне, Проклятый старый дом, Тайна хозяйки старинных часов, Возвращение колдуна, Зловещий кузен, Пивной череп, Парень и леший, Волосокрад, Мёртвый анархист, Некромант, Защитник свиней, Генрих и смерть, Водяной, Вино хоббитов, Утопленник. Фух, легче было перечислить тех, у кого нет таких пунктов.
Секс - сам секс, сексуальные домогательства удачные и не очень. Такой пункт взялся после Тодда, но и в прошлых альбомах эта тема поднималась не раз.
Сюда вошли: Сказки про дракона, Екатерина, Тайна хозяйки старинных часов, Ответ - лютая месть, Воспоминания о былой любви, Вдова и горбун, Разборки из-за баб.
Вносить ли сюда Рогатого?
Это по альбомам из прошлого поста. Теперь пошли по следующим.
Бунт на корабле. Смертей среднее кол-во, а вот ранений самое большое среди всех альбомов.
Продавец кошмаров. В этом альбоме больше всех Нечисти, да и секса прямо как в альбоме Как в старой сказке.
Тень клоуна. Скромненький по всем пунктам альбом, ставший лидером по превращениям.
БРОСАЕТ КЛОУН ТЕНЬ, ГОЛОДНУЮ ДО СМЕХА...
Театр демона. Тоже в лидеры не выбился по каким либо пунктам, но он один из моих любимых.
TODD. Честно говоря, не хотел его брать т.к. не знал как его оценивать. Сюжет общий, поэтому рассматривать по песням было странно. Рассказчик вносил свою лепту и в песнях, вроде, Маленький остров, настроение одно, про любовь и мир, и тут уже после песни упоминается резня, кровищи и кишки. Ну как тут оценивать? Ладно, решил по старой схеме, что в песне, включая слова рассказчика, упоминается, то и учитывается.
А теперь самое приятное, то, ради чего всё делалось, для начала итог без Тодда.
Имеем 164 уникальные песни (Мотоцикл повторялся, один пришлось убрать). Как и ожидалось, преобладают смерть, нечисть и предательство. Но, почти 20% песен заканчиваются на позитивной ноте. Всё хорошо и Алкоголь набрали равное количество процентов. Совпадение? Не думаю!
Ну и статистика с Тодом. 185 уникальных песен, В процентном соотношении нечисти стало меньше, а убийств больше, достаточно ожидаемо. Всё хорошо победило Алкоголь, Немного добавилось Любви, Довели и Ранения подросли на пару процентов.
Интересное: Хоть и знаю почти все песни наизусть, часто обращался к тексту в этом вашем интернете, и нашёл пару интересных вещей:
В песне Писатель Гудвин, после обычной концовки идёт такой текст:
Перо марает лист бумаги хаотично,Однако, аудио версии с ним я не нашёл.
Концовки доброй не выходит, как назло!
Очередной рассказ кончается трагично –
Герою главному опять не повезло.
Словно на душу взял грех,Также не слышал такой версии.
Снявшись не в своей манере,
Роковым клеймом в карьере
Неугодный стал успех.
Для всех поклонников футбола Hisense подготовил крутой конкурс в соцсетях. Попытайте удачу, чтобы получить классный мерч и технику от глобального партнера чемпионата.
А если не любите полагаться на случай и сразу отправляетесь за техникой Hisense, не прячьте далеко чек. Загрузите на сайт и получите подписку на Wink на 3 месяца в подарок.
Реклама ООО «Горенье БТ», ИНН: 7704722037
Клип не новый, но мне нравится мелодия и сам речитатив скажем так, просто делюсь, без задних мыслей, без подтекста, без намека, это просто искусство)