Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
Готовы к Евро-2024? А ну-ка, проверим!
Для всех поклонников футбола Hisense подготовил крутой конкурс в соцсетях. Попытайте удачу, чтобы получить классный мерч и технику от глобального партнера чемпионата.
А если не любите полагаться на случай и сразу отправляетесь за техникой Hisense, не прячьте далеко чек. Загрузите на сайт и получите подписку на Wink на 3 месяца в подарок.
Реклама ООО «Горенье БТ», ИНН: 7704722037
Об оцифровке книг домашним сканером и не только
Тут в посте об основании интернет-библиотеки Альдебаран кто-то скептически писал про оцифровку книг на домашнем сканере. Мне вспомнилась связанная с этим история.
16 июля 2005 года выходила в продажу книга «Гарри Поттер и Принц-Полукровка». В Англии покупатели стояли в очереди к открытию магазинов. Энтузиастами в сети была проведена большая подготовительная работа. Были найдены и замотивированы десятки жителей Туманного Альбиона, имевшие дома или на работе сканеры и готовые к сотрудничеству, между ними были распределены страницы книги, по 10-20-30 страниц на человека.
Перед тем, как самому начинать читать, они сканировали «свои» страницы и отправляли куратору, другие люди занимались распознаванием в finereader’e, третий поток правили ошибки распознавания. Текстовая электронная версия книги на английском была готова примерно через 4-5 часов после начала продаж в оффлайне.
Я сидел в ту ночь в сети и ждал, главы появлялись по очереди, читал их через Промт. Ибо утром уезжал к экспедицию. На форуме hogwartsnet.ru был создан отдельный раздел, там нас было несколько десятков людей, читали, обсуждали, ждали появления следующих глав.
Но это еще не всё. Второй этап - перевод. Тоже все было подготовлено заранее. Три десятка переводчиков приступили к работе в ту же ночь, потом корректоры выверяли стиль и правили ошибки.
Народный перевод книги на русский язык был готов через 7 (или 14 - не помню) дней после начала ее продаж на английском в оффлайновых магазинах.