Падение в чёрную дыру: Как Кристофер Нолан визуализировал невозможную физику в «Интерстелларе»1
До 2014 года чёрные дыры в кинематографе напоминали либо плоские воронки в воде, либо абстрактные космические вихри. Режиссёры не особо заботились о научной точности — главное, чтобы на экране это выглядело достаточно зловеще и динамично.
Кристофер Нолан решил пойти другим путём. Для работы над «Интерстелларом» он пригласил Кипа Торна — выдающегося физика-теоретика, который впоследствии получил Нобелевскую премию. Результат этого сотрудничества превзошёл все ожидания: фильм стал не просто фантазией художника, а первой в истории человечества максимально точной научной визуализацией сингулярности. Нолан наглядно доказал, что реальная Вселенная и законы физики могут быть гораздо более зрелищными, поэтичными и пугающими.
Математика вместо кистей
Сотрудничество амбициозного режиссёра и выдающегося учёного началось с жёсткого договора. В книге «The Science of Interstellar» Кип Торн описал два незыблемых правила, которым должен был следовать Нолан: ничего в фильме не должно противоречить уже доказанным человечеством законам физики, и все сценарные допущения (вроде пятимерного пространства) должны исходить из реальных, пусть и не подтверждённых пока наукой гипотез.
Когда команда по спецэффектам попыталась использовать стандартное, проверенное годами ПО для рендеринга, компьютеры просто-напросто не справлялись и выдавали критические ошибки. Позже выяснилось, что оно не было рассчитано на подобные задачи и не могло просчитывать гравитационное линзирование — феномен, при котором колоссальная масса чёрной дыры искривляет и заворачивает лучи окружающего света.
Инженерам и программистам предстояло решить непростую задачу и написать абсолютно новый софт с нуля. Оливер Джеймс в сотрудничестве с Кипом Торном создали уникальный движок на C++. Программа получила название DNGR (Double Negative Gravitational Renderer) и содержала более 40 000 строчек кода. Вместо стандартного метода отслеживания отдельных световых лучей инженеры внедрили инновационную трассировку пучков лучей — программа просчитывала целые эллиптические световые связки.
На просчёт некоторых отдельных, самых сложных кадров с Гаргантюа уходило до 100 часов на один кадр, а суммарный объём данных для симуляции превысил 800 терабайт. Финальные кадры обрабатывались на гигантской рендер-ферме из 32 000 процессорных ядер. Именно этот технологический вызов позволил создать изображение с феноменальной точностью, которое позже мировое научное сообщество признало полноценной и корректной моделью чёрной дыры.
Как устроен самый красивый монстр в кино
Гаргантюа завораживает своими исполинскими размерами и геометрией — она заслуженно стала визитной карточкой фильма. Её изображение является прямым следствием искривления пространства-времени. Визуально она устроена из двух ключевых элементов:
Двухсторонний нимб: Вокруг Гаргантюа вращается аккреционный диск. Физически он плоский, как кольца Сатурна. Однако из-за того, что чудовищная гравитация дыры загибает пролетающие мимо лучи света, мы видим этот диск одновременно и сверху, и снизу. Гравитация буквально выворачивает заднюю часть кольца и поднимает её над горизонтом событий в виде сияющей арки.
Асимметрия света и смещение Доплера: Если присмотреться, левая сторона Гаргантюа кажется гораздо ярче, шире и имеет едва заметный голубоватый оттенок, в то время как правая — более тусклая и уходит в красноту. Это не случайность. Аккреционный диск вращается с релятивистской скоростью. Левая его часть мчится прямо на камеру, сжимая световые волны и усиливая их яркость (эффект Доплера), а правая — стремительно улетает от нас, растягивая свет и делая его более блеклым. В реальности этот контраст должен был быть еще более агрессивным, но Нолан попросил чуть приглушить этот эффект, чтобы не дезориентировать зрителя в кинотеатре.
Геометрия высших измерений: Почему кротовая нора — это сфера, а не дыра?
Когда Купер попадает в НАСА, первое, о чём ему рассказывает доктор Брэнд, — это кротовая нора, которую, как полагали учёные в фильме, открыли «они». Именно через неё «Эндюранс» и попадает в другую галактику. Отдельно стоит отметить сцену с Ромилли, где он объясняет Куперу принцип работы норы с помощью обычного листа бумаги и карандаша. Эта наглядная демонстрация стала культовой — её копировали везде, от «Мстителей» до «Рика и Морти». Но если в сцене с карандашом Нолан дал зрителю лишь базовую экспозицию, то на экране он реализовал логику четырёхмерного пространства.
В массовом сознании, взращенном на фантастике 90-х, кротовая нора в космосе — это некое плоское отверстие, воронка или двухмерный провал, в который залетает корабль. Кип Торн объяснил Нолану, что это в корне неверно, если мы говорим о нашей трёхмерной реальности. Вернёмся к листу бумаги Ромилли: в двухмерном мире местом прокола и входа в туннель будет обычный круг. Наш мир — трёхмерный. Чтобы сложить его и пробить пространственный туннель, пространство нужно согнуть через четвёртое измерение (гиперпространство). Соответственно, трёхмерным проявлением этого прокола в нашей реальности обязана быть идеальная сфера. С какой бы стороны вы ни подлетели к этому объекту, вы увидите круг. А трёхмерный круг, видимый со всех 360 градусов — это сфера.
Как это устроено визуально
В результате вместо тёмного портала, засасывающего смерча или другой привычной фантастики зрители увидели на орбите Сатурна зеркальную сферу колоссальных размеров. Кротовая нора в «Интерстелларе» не имеет собственного цвета или физической поверхности — она полностью состоит из искривлённого пространства и работает по принципу сложнейшей линзы:
Внешняя кромка (Ободок гравитации): По краям сферы пространство сжато и искажено. Свет от звёзд нашей Солнечной системы, пролетая мимо, загибается вокруг неё, создавая эффект галлюциногенного зеркального гало. Ткань космоса вокруг выглядит так, словно её размыли пальцем на холсте.
Сердцевина (Окно в чужой мир): Самое завораживающее кроется внутри сферы. Там зритель видит не темноту, а перевёрнутую, искажённую панораму совершенно другой, далёкой галактики, которая ждёт героев в конце пути. По сути, нора работает как сферический панорамный иллюминатор.
Создание кротовой норы в некоторых моментах оказалось даже более головоломной задачей, чем визуализация Гаргантюа. Кип Торн предоставил математикам модифицированную метрику Морриса-Торна. Сложность заключалась в том, что необходимо было одновременно просчитывать два разных пространства. DNGR должна была взять карту звёздного неба чужой галактики, запустить лучи света сквозь виртуальный туннель, рассчитать, как они преломляются гравитацией на выходе в нашей Солнечной системе, и корректно отобразить это для камеры корабля «Эндюранс». Когда корабль пролетает сквозь нору, картинка буквально выворачивается наизнанку: наша родная галактика за секунды сжимается в зеркальный шар позади, а новая расправляется вокруг, занимая весь экран.
За горизонтом событий
Падение Купера в Гаргантюа — это кульминационная точка. Физика нашего мира заканчивается на линии горизонта событий: никто не знает, что находится внутри чёрной дыры, потому что ни один сигнал оттуда не может вернуться. Именно в этой зоне абсолютной неизвестности Кристофер Нолан и Кип Торн решились на смелый эксперимент — попытку визуализировать многомерную геометрию, принципиально недоступную для трёхмерного человеческого восприятия.
В любой классической чёрной дыре Купер и ТАРС были бы уничтожены спагеттификацией — процессом, при котором колоссальная разница гравитации у ног и у головы вытягивает объект в тонкую струну из атомов. Чтобы обосновать выживание героя, Кип Торн использовал лазейку в математике. Поскольку Гаргантюа — это сверхмассивная чёрная дыра, её масса в 100 миллионов раз превышает массу Солнца. А так как приливные силы обратно пропорциональны квадрату массы, гравитационный градиент у горизонта событий здесь оказывается невероятно мягким. Купер пересекает его без какого-либо вреда для здоровья.
Визуализация невозможного: Время как пространственная координата
Как показать трёхмерному человеку пространство пяти измерений — Балк, созданное цивилизацией будущего? Торн и Нолан сошлись на идее Тессеракта — трёхмерной проекции четырёхмерного куба, запертой внутри чёрной дыры. В Балке время является такой же осязаемой физической координатой, как длина или ширина. Человек из будущего может пройтись по времени пешком, как по коридору. Чтобы Купер мог взаимодействовать с этим миром, Тессеракт перевёл сложный концепт на понятный ему язык: время было визуализировано как бесконечная трёхмерная сетка, сотканная из мгновений в комнате его дочери Мёрф.
Каждая нить в этом пространстве — это конкретный момент из прошлого, настоящего или будущего. Купер может перемещаться вдоль этих нитей, смотреть в комнату из разных временных точек, но не может войти туда физически, поскольку его трёхмерное тело заперто в геометрии куба. Единственное, что способно пробить эту многомерную стену — это гравитация. С её помощью он и передаёт информацию: через песок на полу отправляет координаты НАСА, а затем кодирует данные из Гаргантюа в секундную стрелку часов, которые подарил дочери перед отлётом.
Гигантские декорации вместо зелёного экрана
Студия Double Negative спроектировала, а инженеры возвели на киностудии колоссальную физическую декорацию пятого измерения. Это был гигантский многоэтажный лабиринт из твёрдых балок, струн, книжных полок и элементов комнаты Мёрф. На эти конструкции с помощью мощных проекторов непрерывно транслировались заранее отрендеренные паттерны искажённого времени, видеофрагменты и световые полосы.
Мэттью Макконахи подвешивали на тросах внутри этой сложной геометрической ловушки. Актёр признавался, что опыт был пугающим: физически он находился внутри огромной, тёмной математической матрицы, где свет и стены жили своей жизнью. Именно эта осязаемость пространства позволила добиться невероятного реализма — блики на скафандре Купера, его тактильное взаимодействие со «струнами времени» и подсознательный ужас перед бесконечностью были настоящими, а не нарисованными на пост-продакшене.
Заключение. Когда Голливуд двигает науку вперёд
«Интерстеллар» сделал для популяризации астрофизики больше, чем любой другой фильм в истории. Кристофер Нолан доказал, что массовая аудитория готова воспринимать сложные научные концепты, если они грамотно вплетены в сильную человеческую драму.
Но главным триумфом стало то, что по результатам рендеринга Гаргантюа и кротовой норы Кип Торн и Оливер Джеймс написали полноценную научную работу. В 2015 году в престижном рецензируемом физическом журнале Classical and Quantum Gravity вышла их совместная статья под названием «Gravitational Lensing by Spinning Black Holes in Astrophysics, and in the Movie Interstellar». Благодаря амбициям режиссёра и вычислительным мощностям голливудского рендеринга учёные-астрофизики впервые смогли во всех деталях увидеть, как ведут себя световые паттерны, когда камера находится непосредственно внутри мощнейшего гравитационного поля вращающейся сингулярности.
Благодарю за прочтение!
В следующей статье мы оставим компьютерные симуляции позади, спустимся на мрачные нижние палубы «Ностромо» и разберём, почему аналоговый, индустриальный кошмар в «Чужом» до сих пор пугает сильнее современного CGI.
Делитесь в комментариях, какая сцена из «Интерстеллара» сильнее всего впечатлила вас, и оставляйте свои отзывы на фильм!
Вернёмся к нашим баранам — история выражения
Значение выражения Вернёмся к нашим баранам такое: не будем отвлекаться, снова начнём с основной темы и сути начатого разговора.
Чаще всего говорится в том случае, если собеседник вдруг начинает заниматься посторонними делами.
Или забывается, создавая впечатление об окончании диалога.
Другой случай, если в ходе серьёзной дискуссии оппонент начинает уходить в "лирические отступления", совершенно не касающиеся основной темы.
Итак, в русский язык выражение "Вернёмся к нашим баранам" вошло в 19 веке, из французской литературы. Которую благородная, образованная российская публика, прекрасно владевшая французским, читала на языке оригинала.
Если говорить точнее, после прочтения книги Франсуа Рабле.
Его произведение, по сегодняшний день широко известное и цитируемое, называется "Гаргантюа и Пантагрюэль".
В начале своего романа, в первой главе О ГЕНЕАЛОГИИ И ДРЕВНОСТИ РОДА ГАРГАНТЮА Франсуа Рабле использует это выражение.
Возвращаясь к нашим баранам, я должен сказать, что по великой милости Божьей родословная Гаргантюа с древнейших времен дошла до нас в более полном виде
Надо отметить, произведение "Гаргантюа и Пантагрюэль" — весьма объемное. В зависимости от издательства составляет от 700 до 800 страниц. Именно по этой причине автор, как бы извиняясь за лирические отступления, и употребляет выражение "Вернёмся к нашим баранам".
Другое, не менее важное обстоятельство. Во времена жизни Франсуа Рабле активно действовали французские уличные театры.


Востребованное и доступное развлечение. Как для простого народа, так и для благородных господ.
Популярной постановкой этих театров считался фарс "Адвокат Пьер Патлен".
Постараюсь коротко изложить сюжет.
Действие происходит в суде. Где оказываются: разумеется — судья, истец — торговец сукном, ответчик — пастух, и его адвокат Патлен.
Торговец сукном требует у суда решения: чтобы пастух немедленно вернул украденных баранов!
Происходит неожиданная ситуация. Торговец вдруг узнаёт в адвокате Патлене того самого негодяя, который взял у него сукна (шесть локтей), но при этом не заплатил. И тут, бац! — встретились случайно) Так еще, этот жуликоватый адвокат защищает вороватого пастуха...
Торговец сукном, в приступе негодования, начинает громко обвинять адвоката Патлена, требуя вернуть деньги за сукно.
Судья, понимая, что тяжба пошла каким-то совершенно идиотским путем, решил восстановить порядок и спокойствие в суде. На перебивания и многочисленные, неоднократные выкрики торговца сукном, ругающего адвоката Патлена, судья властно и громко заявляет:
Вернёмся к нашим баранам!
Разумеется Франсуа Рабле видел эту постановку не один раз. И включил цитату оттуда в своё произведение с уверенностью, что читатели-парижане сразу поймут о чём идёт речь).
За своим юмором и узнаваемостью персонажей Ведь пройдоха-адвокат Патлен вполне соответствовал бытовавшей в те времена "славе" об адвокатах, как о хитрых и нечистых на руку людях — этот фарс имел тогда успех в народе.
Впрочем, необходимо еще одно уточнение. Говоря научно: это "кочующий сюжет". Гораздо ранее был такой римский поэт — Марк Валерий Марциал.
В частности Марциал специализировался на таком жанре, как эпиграммы. Среди них, его авторства, есть такая, где рассказывается о судебном разбирательстве двух соседей. Один из которых обвиняет другого в краже у него не баранов, а коз.
Цитата:
Ни в насилье, ни в ране, ни в отраве —
Все-то дело мое в моих трех козах,
И сужусь я с соседом, что украл их,
А судье доказать лишь это надо.
Ты ж о битве при Каннах, Митридате,
О жестоком пунийцев вероломстве
И о Муциях, Мариях и Суллах
Во весь голос кричишь, рукой махая.
Да скажи же ты, Постум, о трех козах!
Как говорится: Нет ничего нового под солнцем...
Разумеется надо внести ещё одно уточнение. Дабы предупредить в комментариях всяческих "диванных знатоков французского", вдруг ставших хейтерами. Обожающих гадостно-глумливым языком своим в комментариях мелко гадить автору, указав на ошибки и упущения).
Короче говоря хейтеры - "кухонные знатоки французского", могут не упустить своего редкого шанса "Вставить свои пять копеек" .
Так вот, в фарсе "Адвокат Пьер Патлен" и произведении литературы "Гаргантюа и Пантагрюэль", если говорить о французском написании, выражение отличается глаголами.
Revenons à nos moutons — в фарсе "Адвокат Пьер Патлен".
Retournons a nos moutons — в романе "Гаргантюа и Пантагрюэль".
Тем не менее, это слова-синонимы. Суть и смысл от применения того или другого — совершенно не меняется.
Как уже говорилось в самом начале публикации, русскоязычной публике 19 века выражение запомнилось на французском языке. На нем оно и стало употребляться иногда в русской литературе. Приведу конкретные примеры.
И. С. Тургенев «Новь» 1877 год.
Оставим его. Retournons a nos moutons. Итак, ты любишь господина Нежданова?
Н. Г. Гарин-Михайловский «Студенты» 1895 год.
Revenons a nos moutons, как говорил мой друг Базиль… ты, конечно, знаешь моего друга Базиля?
На том же французском выражение мелькало и в устной речи высоких сословий.
В двадцатых годах двадцатого века произведение Франсуа Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль" начало издаваться и выходить на русском языке.
Видимо за своей простотой и краткостью - выражение Вернемся к нашим баранам появилось в российской народной речи.
Вот такая история. Благодарю за внимание)
Зомби-девочка
Лет 15 назад, когда я была молодая и зелёная, страдала я графоманией и написала сказочку про зомби-девочку и ее собачку. Зомби-девочка шла по лесу и пришла в деревню и увидела, что горит дом. И решила его потушить. И сделала это весьма своеобразным способом. Я даже сделала иллюстрацию к своей сказочке. Зацените:
Вот такая зомби-девочка молодец.
В счастливое Телемское аббатство запрещали вход “лицемерам, фанатикам и каготам”. И что это за каготы такие?
Если вы читали крышесносный роман Франсуа Рабле “Гаргантюа и Пантагрюэль” про приключения двух отвязных великанов, то словосочетание “Телемское аббатство” вам хорошо знакомо. Это такой оазис благополучия посреди разбитной вакханалии, с юмором описанной автором.
Телем представляет собой настоящую утопию, обитатели которой живут в гармонии с собой и окружающими. Девиз аббатства прост: “Делай что хочешь”. Не будем рассуждать о его реалистичности – в конце концов где Рабле, а где реализм, это вообще про другое. И вообще, у нас сегодня статья не про аббатство, а про любопытную вывеску над входом в него.
Вывеска эта гласит, что вход в обитель разрешен всем, кроме лицемеров, фанатиков и каготов. По поводу первых двух категорий все понятно – никакая утопия не выдержит их наплыва. Но кто такие каготы? Почему они не имеют права примкнуть к счастливым телемитам?
И вот тут мы обнаруживаем, что Рабле при всей своей нетерпимости к ханжеству и лицемерию, сам оказался подвержен печальному предрассудку, характерному для Франции того периода.
Каготы жили на юге Франции и на севере Испании, то есть на той территории, которая известна как Окситания. Часто пишут, что это некий особый народ, но современные этнографы такое мнение отвергают. В венах каготов текла та же самая кровь, что и у их соседей, говорили они на том же самом языке, никаких этнических различий не было.
Еще говорят, что каготы были уродливыми горбатыми карликами, от которых плохо пахло. И вообще они часто болели проказой. Но это тоже заблуждение. Некий процент каготов действительно отличался разными уродствами, но это скорее было следствием замкнутого образа жизни – накапливались генетические поломки.
При этом было немало каготов, которые внешне ничем не отличались от остальных французов. Поэтому их заставляли пришивать к одежде утиную лапку. А то ведь спутают с приличными людьми, конфуз выйдет.
То есть каготство было неким родовым проклятием. Родился в семье каготов – будешь каготом до конца своих дней. И упаси тебя Господь не должить окружающим, что ты кагот!
Самый близкий аналог – это каста. В данном случае каста неприкасаемых. В буквальном смысле – их нельзя было касаться. Каготов презирали, от них шарахались. Для них даже в церквях делали особые входы с низким потолком. Чтобы нос не задирали, чтобы знали свое место, чтобы постоянно кланялись…
Чего им только не приписывали! И связи с нечистыми силами, и постоянные злые умыслы против соседей, и распространение болезней. Каготам не светила нормальная работа, приходилось делать гробы, идти в палачи. А от этого репутация их только ухудшалась.
Несчастные люди на самом деле. Даже в раблезианскую утопию их не пустили, хотя там вроде бы декларировалось царство абсолютной свободы.
Источник: Литинтерес





















