Remember to do, remember doing и другие животные
Вдогонку за forget отправим еще один хитрый глагол, который в паре с инфинитивом означает одно, а с формой ing – другое. Это глагол remember (помнить или вспомнить).
Remember to do – вспомнить, т.е. не забыть сделать что-то.
Remember to meet her at the station.
Не забудь встретить её на вокзале.
Remember doing – помнить о том, что уже случилось.
I remember meeting her for the first time.
Я помню, как встретил её впервые.
А теперь вспомним предыдущие глаголы из этой серии (try, forget) и увидим одну интересную закономерность. Там, где после глагола стоит to, действие еще не совершено, а там, где есть ing, оно уже совершилось. Проверим?
Nick tried to surf – постарался удержаться на доске для серфинга, но еще не серфил.
I forgot to unplug my iron – забыла выключить утюг, выключения не произошло.
Remember to meet her – не забудь её встретить, встречи еще не было.
Nick tried surfing – вот теперь он не только устоял на доске, но еще и покатался.
I forgot unplugging my iron – выключение утюга состоялось, просто я забыла об этом.
I remember meeting her – встреча уже была.
Вроде бы, все сходится.
Try, forget и remember – не единственные глаголы, которые меняют значение подобным образом. Кроме них есть еще stop (остановиться/прекратить), regret (сожалеть), go on (продолжать). И все они ведут себя аналогичным образом, to – действие пока не совершено, ing – действие уже совершилось.
I stopped to talk to my friends.
Я остановилась, чтобы переговорить с друзьями.
I stopped talking.
Я замолчала. (а до этого говорила)
I regret to tell you the bad news.
Сожалею, что приходится сообщить вам плохие новости.
I regret saying yes to his proposal.
Сожалею, что ответила ему “да”.
I put the book aside and went on to make dinner.
Я отложила книгу и стала готовить ужин. (перешла от одного занятия к другому)
I hung up and went on reading.
Я повесила трубку и продолжила читать. (продолжила старое занятие)
Телега с идиомами и всякими полезными выражениями -- здесь.