ProleteR - Curses From Past Times
Приятного прослушивания)
Привет!
Время раскрыть карты. Я Даниил. Студенто-школьник, как называю я себя. Возраст не разглашаю :))
Вот уже второй год я собираю симкарты. За это время я собрал более 300 карт, их я уже не считаю.
Все началось просто- я начал чистить шкаф, нашел альбом, и воткнул карты туда. Все! Начало положено
Я начал писать операторам, друзьям, коллегам. Небольшие симки стали приходить. И в марте 2021 я сделал пост на Пикабу, который и помог мне. Коллекция начала пополняться. Я до сих пор общаюсь с некоторыми пикабушниками, которые даже стали моими друзьями!
Сейчас я провожу обмены с заграничными коллекционерам, общаюсь с Пикабушниками,
Про меня даже написали в Хайс Банке, я встретился с представителем Мегафона, познакомился с другими единомышленниками, даже получил бесплатную связь и премиум-номер!
Я начал новую коллекцию. Сейчас в ней 150 карт МИР. Да, я собираю карты МИР! Они мне нравятся, их не так много еще :))
Навеяно постом о сравнении спичек "тогда и сейчас". Прочитав тот пост я вспомнил, что был у меня в детстве небольшой альбом с коллекцией спичечных этикеток, которые собирал либо мой отец, либо его брат ( тут точно установить не удалось). И альбом этот я не видел последний раз лет 20 назад, поэтому пришлось поискать хорошенько) И поиски увенчались успехом! Но состояние альбома, к сожалению, плохонькое. Обложка канула в лету, что-то потерлось и разорвалось. Но тем не менее что-то интересное сохранилось. Велком ту спичечные этикетки фром СССР) Показываю не всё, но основное.
1. Внешний вид альбома. Обложка утеряна.
2. Правила поведения на железной дороге. Вообще тема правил поведения в различных ситуациях на спичечных этикетках была очень распространена в СССР . Тут еще марка с паровозом откуда-то затесалась)
3. Летательные аппараты
4. Этикетки, посвященные союзным республикам
5. Птицы
6. Станции московского метро
7. Правила поведения в быту
8.Цирк.
9. Рыбы (опять марки затесались) Этикетка со скалярией от коробки хозяйственных спичек
10. Экспонаты оружейной палаты
11. Серия, посвященная Универсиаде 1973 года. И опять пара марок.
12. Жемчужина коллекции, по моему мнению. Этикетки с башкирскими сказками
13. Серия о том, что Химкам 50 лет
14. Немного велосипедов
15. 3 штуки уже из 90-х. Напоминает вкладыши от жвачек Turbo)
16. Ну и отдельно вот такая реклама) Не там театр пластической драмы спонсора искал, ох не там)
В общем что можно сказать. Культура спичечных этикеток сейчас утрачена полностью. Наверное за ненадобностью.
Спасибо за внимание. Пост первый, снимал по традиции на тапок, все дела)
В вышедшем 15-го июля альбоме Джеффа Бека и Джонни Деппа "18" две песни, автор которых -- Джонни Депп. Про песню о Хеди Ламарр Джонни Депп объявлял отдельно в инстаграме, на неё снят клип.
Вторая песня называется "Sad Motherfuckin’ Parade". Клипа нет (пока, во всяком случае).
Сам Джонни Депп или кто-либо из его друзей и представителей не комментировали, что (или кто) послужило вдохновением для песни.
Также стоит заметить, что альбом был записан ещё до пандемии и не вышел раньше из-за неё (то есть до суда с Херд). В то время была выпущена только "Isolation" (но возможно, что песню дописали позже, кто знает). В общем, судите сами.
Текст и построчный перевод ниже.
Sad motherfucking parade
Big time motherfucker
Big time motherfucker
Big time motherfucker
Big time motherfucker
Get in motherfucker ‘fore I call a name
Big time motherfucker
‘Cause if I had a dime it wouldn’t reach your hand
Big time motherfucker
You’re sitting there like a dog with a seven-year itch
Big time motherfucker
You keep selling out fast to make a bit of luck rich
Sad motherfucking parade
Big timе motherfucker
Fucking motherfuckеr, shut up
Big time motherfucker
Big time motherfucker
Sad motherfucking parade
Bust it down on my level
Big time motherfucker
Ain’t had a dollar since God knows when
Big time motherfucker
I’m raggedy, I know, but I have no stand
Big time motherfucker
God bless I leave ya and I’ll buy me a drink
Sad motherfucking parade
What that fucking motherfucker really need [?] is a bath
Big time motherfucker
Snitches were bragging ’bout the fools they took
Big time motherfucker
Shut up, I was really impolite
Big time motherfucker
And I think you said enough for one motherfucking night
Big time motherfucker
Sad motherfucking parade
Big time motherfucker
Sad motherfucking parade
Big time motherfucker
Sad motherfucking parade
Big time motherfucker
Sad motherfucking parade
Sad motherfucking parade
Sad motherfucking parade
Big time motherfucker
Sad motherfucking parade
Big time motherfucker
Sad motherfucking parade
Big time motherfucker
Sad motherfucking parade
Big time motherfucker.
Перевод (осторожно, не совсем вежливая лексика):
Грустный гребаный парад.
Звездный час, сволочь.
Звездный час, сволочь.
Звездный час, сволочь.
Звездный час, сволочь.
Залезай, ублюдок, прежде чем я назову чье-нибудь имя.
Звездный час, сволочь.
Потому что, если бы у меня был десятицентовик, он не попал бы в твои руки.
Звездный час, сволочь.
Ты сидишь там, как собака, у которой семилетний зуд.
Звездный час, сволочь.
Вы продолжаете быстро распродавать, чтобы разбогатеть на удаче.
Грустный гребаный парад.
Звездный час, сволочь.
Гребаный ублюдок, заткнись.
Звездный час, сволочь.
Звездный час, сволочь.
Грустный гребаный парад
Разрушь это на моем уровне.
Звездный час, сволочь.
У меня не было ни доллара Бог знает с каких пор.
Звездный час, сволочь.
Я оборванец, я знаю, но я не выстоял.
Звездный час, сволочь.
Благослови меня Бог, я покину тебя, и я куплю себе выпить.
Грустный гребаный парад.
Что этому гребаному ублюдку действительно нужно [?], так это ванна.
Звездный час, сволочь.
Доносчики хвастались, каких дураков они взяли.
Звездный час, сволочь.
Заткнись, я был действительно невежлив.
Звездный час, сволочь.
И я думаю, что ты сказал достаточно для одной гребаной ночи.
Звездный час, сволочь.
Грустный гребаный парад.
Звездный час, сволочь.
Грустный гребаный парад,
Звездный час, сволочь.
Грустный гребаный парад,
Звездный час, сволочь.
Грустный гребаный парад.
Грустный гребаный парад.
Грустный гребаный парад.
Звездный час, сволочь.
Грустный гребаный парад.
Звездный час, сволочь.
Грустный гребаный парад.
Звездный час, сволочь.
Грустный гребаный парад.
Звездный час, сволочь.
Дзен About Johnny Depp
И, так как пикабу подключил донаты, ссылка на всякий случай (для мобильной версии, например) (пока от меня не отписались ещё 28 людей)).
И Soulfly тоже готовят новый альбом. Totem должен выйти 5 августа
Еще один клип с нового студийного альбома (ждем 23 сентября).
Шведские викинг-дэтх-металлисты обнародовали клип на заглавную тему грядущего альбома The Great Heathen Army (ожидается 5 августа)