Времена и стили сменяют друг друга. Вместе со своими авторами постепенно забываются картины, рукописи и партитуры, но есть в истории такие произведения искусства, которые, по стечению обстоятельств становятся объектами поклонения, культа и надолго вписываются в историю порой по необъяснимым причинам. Таким произведением стала картина швейцарского художника-символиста Арнольда Бёклина «Остров мёртвых».
"Остров мёртвых". Первая версия.1880г. Картина хранится в художественном музее Базеля
С конца 80-х годов 19 века картина начала своё более чем полувековое триумфальное шествие по гостиным и кабинетам Европейских стран. По свидетельствам В. Набокова, репродукции с оригинала висели «в каждой немецкой гостиной». Не стала исключением и гостиная знаменитого психиатра З.Фрейда. А в 1933 году рейхсканцлер Германии Адольф Гитлер разыскал один из подлинников «Острова мёртвых» и приобрёл для своих апартаментов. Кроме того, будучи поклонником Бёклина, он купил ещё 10 картин художника.
За спиной Гитлера виден «Остров мёртвых»
В России картина тоже была фантастически популярна. Она разошлась миллионами репродукций, гравюр, копий и открыток. Восхищённые отзывы о ней оставили Л. Андреев, М. Волошин, В. Серов, а С. Рахманинова она даже вдохновила на написание в 1909 году симфонической поэмы «Остров мёртвых». Ленин брал с собой репродукцию этой картины в ссылку и она висела у него в комнате.
Вторая версия 1880г. Хранится в музее Метрополитен, Нью-Йорк
«Остров мёртвых» был написана по заказу вдовы одного банкира. Копию Бёклин оставил себе. Художник отрекомендовал произведение заказчице так: «Вы сможете отдаться мечтаниям, погрузившись в темный мир теней, и тогда вам покажется, что вы чувствуете легкий, теплый ветерок, вызывающий рябь на море, и что вы не хотите нарушать торжественную тишину ни единым словом».
Третья версия, Национальная галерея, Берлин.
На картине изображен высокий, как крепость каменный остров в море, в гавань которого, заросшую кипарисами, готовится причалить лодка, подталкиваемая гребцом. В лодке стоит облачённая в белый саван фигура умершего. Несмотря на то, что небо над морем тёмное – грозовое, на воде царит полный штиль.
"Остров мёртвых" Фрагмент
Всякий, кто знаком с античной мифологией, помнит сюжет о том, как души умерших героев и любимцев богов попадают в Элизиум, где самые смелые и достойные находят последнее пристанище на островах. Таким образом Бёклин показывает странствие души к покою и вечности и сопутствующую этому возвышенную скорбь и тайну.
Вскоре благодаря массовой печати копий картина стала настолько популярной, что художник создал ещё три, отличающиеся друг от друга незначительными деталями. Все пять картин были написаны между 1880-1886 годами. До наших дней дошли 4 из них.
Пятая версия 1886. Музей изобразительных искусств, Лейпциг
Картина Бёклина оставил свой след и в литературе. В 1924 году в своей поэме «Про это» В. Маяковский упоминает её как знаковый атрибут российского интерьера:
Ну, и наконец – сатирическое упоминание картины есть и в 10 главе культового романа Ильфа и Петрова «12 стульев» в эпизоде посещения мадам Грицацуевой гадалки (и бывшей возлюбленной Ипполита Матвеевича) Елены Станиславовны.
"На окнах висели темные коричневые занавеси с блямбами, и в квартире преобладали темно-коричневые тона. Над пианино висела репродукция картины Бёклина «Остров мертвых» в раме фантази темно-зеленого полированного дуба под стеклом. Один угол стекла давно вылетел, и обнаженная часть картины была так отделана мухами, что совершенно сливалась с рамой. Что творилось в этой части острова мертвых – узнать было уже невозможно".
В качестве антитезы к «Острову мёртвых» в 1888 году Бёклин написал «Остров жизни». К моменту её создания он уже прошёл пик своей творческой формы, его здоровье стало ухудшаться, наметился спад и эта картина не обрела славы, оставшись в ряду малоизвестных картин художника.
По Сети много лет гуляет короткое нецензурное произведение, приписываемое поэту Серебряного века. Мы проверили, действительно ли его сочинил Маяковский.
Спойлер для ЛЛ: нет
Стихотворение полностью выглядит так:
Есть тёти как тёти, Есть дяди как дяди, Есть люди как люди, Есть б***и как б***и. Но в жизни бывает порой по-другому: Есть дяди как тёти, Есть тёти как дяди, Есть б***и как люди И люди как б***и.
Популярно мнение, что Маяковский часто употреблял матерные слова в своём творчестве. Во многом это представление сложилось благодаря концовке его программного стихотворения «Вам!»: «Я лучше в баре б***ям буду // подавать ананасную воду!» Однако, выяснил исследователь русского футуризма Александр Парнис, это нецензурное слово встречается в произведениях классика всего три раза, да и при публичных авторских чтениях стихотворения «Вам!» использовался эвфемизм «фуям». Два других примера — строки «Поэт, как б***ь рублёвая, живёт с словцом любым» из стихотворения «Верлен и Сезан», а также «по скверам, где харкает туберкулёз, где б***ь с хулиганом да сифилис» из вступления к поэме «Во весь голос».
Первое издание стихотворения «Вам!»
В 13-томном полном собрании сочинений Маяковского, изданном в 1955–1961 годах, «Проверено» не нашло ничего хотя бы отдалённо похожего на стихотворение про тёть, дядь и людей. Более того, в базе проекта «Google Книги» оно вообще не встречается, то есть, весьма вероятно, появилось спустя несколько десятилетий после смерти Маяковского. Навеяно оно могло быть пятистишием Кира Булычёва, впервые изданным в 1992 году:
В мире маленьких людей Много водится б***ей. Но бывают эти б***и Реже — тёти, Чаще — дяди.
В некоторых источниках рассматриваемое стихотворение приписывается автору по имени Гоша Новиков. Действительно, на его странице на сайте «Стихи.ру» опубликовано подобное произведение, однако в середине оно значительно отличается от версии, приписываемой Маяковскому. Внизу стоит авторское примечание: «С моей стороны было лишь небольшое дополнение для полноты образа и рифмы, автору этих строк В. Маяковскому моё уважение!»
Однако раньше, как следует из архивной копии страницы, Новиков указывал, что «автор идеи — Наташа Лебедева», и давал ссылку на другое стихотворение с того же сайта. Действительно, на странице Лебедевой произведение приведено в «классической» форме, однако эту публикацию, размещённую в сентябре 2013 года, ошибочно считать самым ранним постом с этим стихотворением. В этом варианте девятистишие появилось в Сети не позднее 2009 года.
А вот упрощённый вариант (без средней строчки «Но в жизни бывает порой по-другому») бытует на просторах интернета ещё дольше. Его можно встретить в публикациях из архива «Живого журнала» (самые ранние — 2002 года), вот только имя автора там, как правило, не называется. Некоторые пользователи и ресурсы позднее упоминали некоего писателя Геннадия Эссу как возможного создателя восьмистишия.
И действительно, в электронной версии книги Эссы «Цитаты и фразы», собравшей, как указывается, самые яркие высказывания автора, это произведение есть. Отмечается, что сборник был впервые издан во Франции и лишь потом опубликован в России. С учётом возраста, указанного в биографии автора (1956 год рождения), он вполне мог написать своё стихотворение, например, в 1990-е. Однако при ближайшем рассмотрении выясняется, что биография Эссы, рассказанная на его странице на сайте «Проза.ру» и ставшая основой для биографических заметок об авторе на другихресурсах, полна вымысла. Там утверждается, что его стихи и романы пользуются большой популярностью на Западе, издаются огромными тиражами и были отмечены многими престижными премиями, включая Пулитцеровскую. Эсса якобы дружит со знаменитыми писателями современности, такими как Бернар Вербер и Нил Гейман, а в юности познакомился с самим Джоном Толкином, приезжавшим в СССР. Вдобавок писатель якобы в своё время был удостоен ордена Почётного легиона. Всё это, разумеется, мистификация и легко опровергается информацией в открытых источниках. Кроме того, пользователи неоднократнообвиняли Эссу в воровстве чужих произведений. Поэтому однозначно говорить о том, что он — автор стихотворения про тёть и дядь, нельзя.
Тем не менее можно с крайне высокой степенью уверенности сказать, что создатель популярного девятистишия — не Владимир Маяковский, а появилось оно уже спустя десятилетия после смерти классика.
Эту работу я сделала в рамках конкурса в универе. Задачей было сделать эскиз для граффити, которое украсит одно из зданий в приморском городе, потому была выбрана тематика маяка и стих про море. А цитату из Маяковского взяла поскольку здание это находится рядом с площадью Маяковского. Проект занял первое место в конкурсе, но в реализацию не пошел.
Плакат на стихи В. В. Маяковского
Эту работу делала пару лет назад тоже в рамках конкурса, в тогда ещё не запрещенной соцсети. Я сделала несколько вариантов, вот эти два мне нравятся больше всего.
Плакат к столетию русского конструктивизма
Один из вариантов плаката к столетию русского конструктивизма
Спасибо за внимание к моему творчеству, буду оень рада если поставите плюс и подпишетесь
Мы постарались сделать каждый город, с которого начинается еженедельный заед в нашей новой игре, по-настоящему уникальным. Оценить можно на странице совместной игры Torero и Пикабу.
Захотелось в стиле Владимира Маяковского... ХЗ как получилось, но мне нравится.
Стоит лопата в лучах заката, Как символ труда и борьбы землян. С ней каждый удар - как удар молота, В сердце звучит горячий рабочий план.
Лопата в руках мужественных людей, Не поколебима, как стальной щит. Она бьет по земле, как пламя светлых идей, И в каждом движенье - сила и гнев бурный бьет.
Закатные лучи освещают путь, Где труд и тяготы, как вечный закон. И в этой борьбе за счастье нашу жизнь, Лопата - наш знамя, наш символ и знак победы впереди!