Коммандер Вир проснулся сонным и дезориентированным, не понимая, где он и что его разбудило.
“Коммандер.”
Он перекатился на бок, пытаясь найти коммуникатор, руководствуясь только тусклым свечением зеленого огонька.
“Ага, *зевок* я тут, в чем дело”
“Сэр, у нас небольшая проблема”
***
Менее чем через пять минут он вышел из комнаты, поспешно нацепив протез и надев футболку, после чего вывалился в коридор в одной футболке и боксерах.
Он вошел в кафетерий, растрепанный и сонный, как и остальные члены экипажа, которые столпились в сонном замешательстве. Большинство из них, как и он сам, были одеты только наполовину, поэтому он отлично вписался в толпу, когда подошел к первому лейтенанту, зевая и лениво почесывая свою щетину.
“Надеюсь, это что-то стоящее, лейтенант.”
Она сильно выделялась на фоне сонных членов экипажа, полностью одетая и собранная: “Сэр, все столовые приборы пропали”.
Капитан Вир поднял бровь и поправил футболку: “Ты подняла меня…. из-за пропавших приборов?”
Лейтенант была прервана мгновением позже, когда вбежала группа инженеров, остановившись в нескольких метрах от него: “Нет, сэр, не только приборы…. пропало всё, определенные виды еды, оружие, всё вплоть до скрепок”. Подошла группа морпехов: “Бритвы, сэр. Лезвия бритв, мелочь, даже долбаные пачки бумаги”.
“Какого хрена?” – пробормотал он, оборачиваясь по широкому кругу.
“Кому вообще понадобились все эти вещи?” – спросил кто-то из собравшихся.
“Лучше спросить, куда, черт возьми, они это положили?” – другой человек вскрикнул, повернувшись только для того, чтобы открыть еще один пустой ящик за линией обслуживания.
Вир прищурился и тщательно посмотрел в каждое лицо в толпе. Санни и другие Дрэв прибыли из своих кают в самых недрах корабля, сумев выглядеть более собранными, чем их человеческие коллеги. Он сомневался, что кто-то из них имел к этому отношение, медленно оглядывая интерьер корабля. Его осмотр привел его к одному широких смотровых окон, скелетоподобной фигуре и леденящему кровь бледному лицу, смотрящему на него из темноты.
Он растолкал людей и подошел в стеклу, пристально глядя в бездушную черную глубину безжизненных глаз Конна: “Ты что-нибудь видел, Конвикт?” – спросил он вслух.
Существо ухмыльнулось ему через стекло, бело-голубые ленты развевались позади него на фоне чернильной темноты: “Может и видел, а тебе какое дело?”
“Конн, я клянусь, я включу гравитацию на внешний корпус, если ты не дашь мне прямого ответа. Посмотрим, понравится ли тебе сломанная пополам шея.”
Существо только ухмыльнулось снова: “Даю две попытки. Он маленький, он нервный, и он психованный”, – прозвенел голос в голове коммандера.
“Дерьмо.”
***
“ОТОШЛИ ВСЕ БЫСТРО! Не подходите!”
Коммандер Вир поднял руки, медленно продвигаясь вперед: “К'Рилл, положи нож на место и давай поговорим”
Маленький хирург зарычал, размахивая ножом для масла на мужчину, и тот отступил назад: “Нет, коммандер, ВАМ нужно ОТОЙТИ”. Он развернулся по широкому кругу, тыкая ножом во всех наблюдающих людей: “Не подходите, я умею этим пользоваться”.
“Мне кажется, что это нарушает принцип ‘не навреди’, док”, – сказал один из морпехов.
Нож мелькнул, когда К'Рилл повернулся к нему: “Да я вас на лоскуты порежу, если это обеспечит вашу безопасность”
Вир почесал подбородок: “Это звучит довольно нелогично, К'Рилл... почему ... подожди, это что, презервативы ... почему ты украл все эти вещи?”
“ПОЧЕМУ? Почему я их украл? Как будто ты не знаешь.”
“Ты хочешь, чтобы мы все забеременели?”– поинтересовалась одна из девушек.
Коммандер подождал несколько секунд, прежде чем продолжить: “Эм, да нет, не особо понимаю.”
Маленький хирург зарычал и прошел по широкому кругу, глядя на всех, кто подходил близко: “Люди, я видел видео, где вы наполняете их водой и роняете их себе на голову, или вдыхаете их через нос и выдыхаете через рот. ЭТО ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ, ЭТО НЕЛЕПО... вы можете задохнуться”.
Коммандер Вир нахмурился.
“Так.... то есть это..... – он указал на гору вещей за спиной К'Рилла.– Это здесь для того, чтобы мы были в безопасности”
“НУ ЕСТЕСТВЕННО!”
Последовавшая тирада была едва различима, и сквозь звук стремительной речи К'Рилла Вир услышал шепот остальной команды. Некоторые из них казались обеспокоенными, другие тихо посмеивались про себя.
“Ладно, типа, я могу понять столовые приборы, но..... скрепки-то почему?”
“Да, док, мне они как бы нужны.....”
“Я даже не хочу спрашивать, почему в этой куче огурец”, – сказал один из медиков.
“К'Рилл, я понимаю, что…. Стоп! Блять, К'Рилл, это там моя собака?” К’Рилл повернулся, направив трясущийся нож для масла в сторону Вафли, которая сумела выбраться из кучи мыла и собралась бежать к хозяину: “СИДЕТЬ!” – приказал он, и с, казалось бы, смущенным выражением лица она села, наклонив голову в одну сторону, а затем в другую, как это делают собаки.
Коммандер Вир сделал шаг вперед, но К'Рилл направил на него нож, а в одном из его придатков появилась ложка: “Я что сказал!”
“К'Рилл, мне нужна моя собака, и ты это знаешь.”
“Да, я знаю, что так кажется, и ты правда так думаешь, но разве ты не видишь, что она хищница. У нее острые зубы и большие когти, и она может разорвать тебе глотку за секунды.”
В стороне собака отвернулась от разговора, чтобы вылизаться. Она остановилась на полпути, когда тишина охватила зал, и перекатилась на спину, поджав лапы и глядя на собравшихся.
По комнате прокатился смешок.
“НЕТ, НЕТ, ВЫ ВСЕ НЕ ПОНИМАЕТЕ. Изо дня в день я должен беспокоиться о вас, людях, о том, что вы сделаете что-нибудь глупое, или о вашем спонтанном отказе органов, или что вы засунете что-то себе в рот. Меня это ДОСТАЛО, – он ткнул ножом в сторону одного из морских пехотинцев, который собрался возразить. – Даже не смей. В последний раз я видел ТЕБЯ, потому что твой ПОРЕЗ ОТ БУМАГИ занес инфекцию, а ТЫ, коммандер, нет никого глупее и безответственнее тебя. Сначала это отвертка к мозгу, затем телепатия с судорогами, затем галлюциногены, а затем сломанный палец на ноге, а потом ты съел слишком много торта”. Он сделал еще один полный оборот: “И я думаю, что не стоит напоминать, сколько из вас в тайне приходили ко мне из-за СЛУЧАЙНЫХ ВЕЩЕЙ в прямой кишке”. В толпе началось шевеление. “Вот именно, вы знаете о ком я говорю”.
В стороне один из морпехов повернулся к другому: “Ну, звучит и правда плохо, когда он так говорит.”
Коммандер Вир повернулся к одному из лейтенантов: “Прошу прощения, отойдем на минутку”, – прежде чем отойти и встать в круг на некотором расстоянии.
“Так…. сначала было смешно, но теперь я начинаю беспокоиться. Это вообще.... нормально.... для его вида?”
“Я не знаю…. я бы не сказал. В смысле, я немного понимаю его, бедный доктор находится под стрессом больше года, здоровым от такого не станешь….. может стоит кого-нибудь вызвать.”
***
Эксперт-психолог Ригг и сопровождающий его хирург-травматолог Велл из Врулов поднялись на борт человеческого корабля после трехдневного путешествия на борту корабля альянса. Ни один из них никогда раньше не покидал родной мир, но оба были проинформированы о ситуации, и оба согласились, что вмешательство требует немедленных действий. Им были представлены видеокопии отчетов, которые доктор К'Рилл рассылал научному сообществу уже больше года. История, которую они получили, показала, как стабильный Врул медленно погружается в вызванное стрессом безумие. Первоначально логичный и собранный доктор медленно очеловечивался, показывая все возрастающие признаки ошибочной логики и неконтролируемые эмоциональные всплески.
*Очеловечивание - термин, используемый Галактической Ассамблеей и всеми научными источниками, который описывает неизбежное присвоение человеческих характеристик другими видами. Чем менее человечен вид, тем жестче процесс очеловечивания.
Корабли состыковались, и два Врула осторожно поплыли в приемный отсек человеческого корабля. Сразу стало очевидно, что человеческая среда не место для Врулов. Их каталогизация и инженерные системы основывались на ошибочных логических конструкциях. Их распознавание образов частично компенсировало это, но в остальном было много вещей, которые можно и нужно изменить для повышения производительности. Сами люди были… мягко говоря…. пугающими, с большими широко открытыми глазами, острыми зубами, когтистыми кончиками пальцев и гибкими хищными движениями. Человек, который их приветствовал... они знали об этой особи. У него не было глаза и ноги, и галактическая ассамблея по-прежнему доверяла ему командовать флотом кораблей от их имени, что было еще одной очевидной логической ошибкой их инопланетных коллег. И Ригг, и Велл включили свои системы перевода.
Человек кивнул им, приподняв подбородок, чтобы обнажить шею, - примитивное проявление уважения, открывшее им доступ к его уязвимой анатомии. “Добро пожаловать на ККОН Предвестник…. должен признать, мы не ожидали, что ассамблея пришлет кого-то”. Представители Врулов проплыли мимо него на корабль.
“Напротив, коммандер, дестабилизация одного из нас является для нас высшим приоритетом”. Человек подошел и преградил им путь. Они немного попятились, наблюдая, как напрягаются мышцы его ног, спины и рук. Подбородок опустился, чтобы прикрыть шею.
“Слушайте, вы же не собираетесь… увольнять его или что-то типа того, потому что это не такая уж большая проблема. Скорее всего связано со стрессом, с людьми такое постоянно случается. Мы просто хотели бы знать, как мы можем облегчить ему жизнь”.
Он вел себя очень оберегающе, словно охранял потомство. Они слышали о человеческой привычке создавать привязанности, но никогда не видели ее лично, и были бы весьма очарованы данной способностью, если бы человек не был таким сложным и энергичным. Они с опаской наблюдали, как руки человека делают выразительные круговые движения. Мускулы его лица быстро сокращались и расслаблялись. Глаза дергались быстрыми микродвижениями. Они неловко отодвинулись, человек много разговаривал своим телом, эмоционально и выразительно, как и следовало ожидать от нестабильного индивида. Возбужденное движение было одним из самых ярких признаков психологического расстройства у Врулов.
“Я хотел бы увидеть пациента, – сказал Ригг. – Пожалуйста, пусть один из членов вашей команды покажет Веллу путь в лазарет”. Человек снова кивнул, все еще низко держа подбородок, и указал им в нужном направлении. Велл не мог не заметить странную походку человека, не совсем человеческую. Это наблюдение подтвердилось мгновением спустя, когда они столкнулись с другим инопланетянином, низкой самкой Дрэв ростом около двух метров.
Во всей вселенной Дрэв были классифицированы как вид, наиболее похожий на людей. Это имело смысл, в конце концов, они родом из одного и того же сектора галактики.
“Он прямо здесь, – пояснил капитан Вир. – Удачи.”
***
Комната, в которую вошел Ригг, представляла собой странное сочетание человеческого и Врулского влияния. Объекты были каталогизированы, классифицированы и размещены на своих местах по максимально эффективной организационной системе. Все было аккуратно выставлено рядами. Но объектов было слишком много. От человеческих продуктов питания до маленьких блестящих серебряных орудий неизвестного происхождения и назначения. Врул определенно каталогизировал и отсортировал здесь все.
Первым же признаком самого Врула стало далекое бормотание, которое можно было слышать поверх всех коробок. Оно было быстрым и непривычно искаженным. Это был довольно пугающий звук. Доктор Ригг повернул за угол вокруг стопки коробок, медленно паря по проходу, когда какая-то фигура промчалась мимо другого конца ряда. Это было так быстро и нечетко, что он не смог ее рассмотреть, но от страха остановился на месте.
Быстрый топот прекратился, а затем начал приближаться, Ригг попытался отступить, когда в поле зрения появилась фигура. Это был Врул, но на самом деле его форма была единственной, что в нем осталось от Врула. То, как он двигался, было просто….. пугающе. Ноги двигались с идеальной координацией. Руки беспорядочно жестикулировали в такт бормотанию. Он не пытался использовать гелиевый мешок на своей спине, предпочитая передвигаться короткими скачками вперемешку с длинными, медленными и крадущимися движениями. Голова резко поднялась, и свет залил широкие оранжевые призмы глаз. Голова неестественно наклонилась набок.
Существо не замирало ни на секунду.
“Доктор Ригг…..– оно подбежало ближе и доктор чуть не врезался в коробку позади. – Давно не виделись. Коммандер не предупредил меня о вас.”
Ригг глубоко вздохнул и критически осмотрел К'Рилла с головы до ног. Он казался достаточно физически здоровым, но святые кольца Небулона, то, как он двигался, было слишком неестественно, неправильно даже.
“Ваш коммандер был проинформирован о нашем визите несколько часов назад. Ассамблея прислала нас, а также некоторых из ваших начальников. Они очень беспокоятся, доктор. Очень беспокоятся о вашей психической устойчивости.”
Из К'Рилла вырвался неожиданный звук, заставивший доктора Ригга непроизвольно подпрыгнуть. Это походило на поток воздуха, выходящий из мешка с гелием, но звук точно исходил не оттуда.
“Только не это снова. Я сказал ассамблее, что они могут запихнуть свои беспокойства туда, где не светит солнце. Если бы они знали, с чем я здесь имел дело…” Он замолчал.
“К'Рилл, – мягко сказал доктор Ригг, – позвольте мне рассуждать логически. Ваши действия уменьшают полезность ваших отчетов, ваше текущее поведение мешает вам заниматься вашей истинной работой по уходу за этими людьми, и мне пришлось взять с собой замену. Вы больны и гораздо больше, чем хотите признать. Тот факт, что вы этого не видите, является ужасным упущением вашей логики и доказательством того, что с вами не все в порядке“.
Реакция К'Рилла была очевидна по его языку тела, такому необычному для Врулов. Он рухнул на землю: “Возможно, вы правы, но вы не понимаете. У вас нет всей информации “. Было ясно, что он пытался говорить более точно: “Люди, я…. Я не могу их оставить, и то, что я делаю сейчас, я делаю для их же безопасности. Остальные, кажется, думают, что люди несокрушимы, даже бессмертны, но это просто неправда. Люди могут умереть, и когда они умирают, это очень болезненно и часто очень жестоко. Я должен защитить их от них самих, от их собственной глупости. Они просто не понимают, насколько опасны их жизни, их тела. Они не понимают ничего другого, ведь они рождены в мире смерти.”
***
Веллу хотелось убежать и спрятаться, снова заползти на корабль альянса и притвориться, что все это было страшным сном. Он отчаянно пытался сохранить свое логическое самообладание, поскольку перед ним стояла огромная проблема в медицинском отсеке. У него была группа людей, но их участие было минимальным, ведь они не были квалифицированы для тех типов процедур, которые он проводил. Они хорошо работали как команда, но их общение с ним было в лучшем случае непрофессиональным. Конечно, они с ним общались, но редко говорили непосредственно о работе.
А пациенты.... святые кольца Небулона... Он никогда не видел ничего подобного. Он не мог понять, что опасно для жизни, а что нет. Простуда неизлечима, но это нормально, однако те же самые симптомы, возможно, могут быть для чего-то более опасного, например, менингита, симптомы которого могут быть разными у всех. И с каждым пациентом все было так: у них могла быть простая сыпь или это могло каким-то окольным путем оказаться симптомом рака. И это еще не все, люди совершали наиглупейшие поступки, получали самые причудливые травмы. Их корабль был абсолютной смертельной ловушкой, вокруг творилось полное безумие, и все его человеческие коллеги, казалось, думали, что все нормально, пока все внезапно не становилось ненормальным, и только после этого люди начинали суетиться. Почему колотая рана от ржавого гвоздя была намного хуже, чем колотая рана от детали механизма? Один из них ведь истекал кровью намного сильнее, чем другой.
Если это продлится еще хотя бы минуту, он точно сойдёт с ума.
***
Коммандер Вир сидел рядом с К'Риллом, двумя докторами и представителем ГА. Он посмотрел на стол, нервно постукивая пальцами по столешнице, прежде чем взглянуть на Врула: "К'Рилл, я... важно, чтобы я дал тебе возможность уйти в отставку и вернуться на свою родную планету. Если этот корабль и окружающая среда не подходят для твоего психического здоровья, я не могу просить тебя остаться здесь ни на минуту".
Доктор Ригг согласно кивнул, в конце концов люди все таки могут быть логичными.
“Нет.”
Доктор обернулся и посмотрел на К'Рилла с недоумением и раздражением. Что происходит? Разве они не уговорили его всего несколько минут назад, решив, что наиболее логичный курс действий будет лучшим.
“К'Рилл-”
“Нет, я остаюсь, – он взглянул на Ригга и на коммандера. – Как вы вообще могли подумать, что я уйду?”
Он повернулся к доктору Риггу, в его голосе слышалась удивительная доля сарказма: “Давайте посмотрим на это логически. Я слишком человечен, чтобы возвращаться домой, и не хотел бы идти, даже если бы это было не так, моя работа - сохранить этот корабль в безопасности. Если бы я ушел, вы бы все померли в считанные минуты. Я неотъемлемая часть этого корабля. Да, я был под давлением стресса с того момента, как поднялся на борт этого корабля, но это не значит, что я не нашел здесь свое место.”
Доктор Ригг поднял руку: “Возможно, вы больше не сможете заботиться о людях в вашем состоянии”. Он повернулся к Веллу: “Каковы ваши соображения по данной теме?”
Другой Врул долгое время сидел неподвижно, смотря куда-то вдаль, прежде чем заговорить: “Я не в силах понять, как доктору К'Риллу удавалось сохранять спокойствие так долго”, – он издал тихий писк. Все за столом обернулись и посмотрели на него с недоумением. Коммандер Вир широко улыбнулся, продемонстрировав всем присутствующим свои острые зубы. Два Врула немного отступили, другой, казалось, едва заметил.
“Однако….– продолжил Велл. – У меня есть предложение о нескольких изменениях, которые можно было бы внести”.
***
“ЭТО УЖАСНО, ТЫ ВООБЩЕ ПОНИМАЕШЬ, ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ, ТЫ ЧТО, УБИТЬ СЕБЯ ПЫТАЕШЬСЯ. Это могло быть гип...”
“Эй,эй, успокойся, Доктор Хаус,” – рука упала ему на плечо, когда доктор Кейти подошла к нему. Она была высокой, со слегка смуглой кожей, темными волосами и большими очками. Она была направлена сюда из крупнейшего травматологического центра Земли в качестве эксперта травматологии и хирургии с 8-летним стажем. Теперь они вместе занимали должность главного медицинского офицера.
Она наклонилась и осмотрела рану: “Мы ее прочистим, и даже волноваться не надо, если будете держать рану в чистоте, вам не придется беспокоиться об инфекции”. Она повернулась на стуле и посмотрела на К'Рилла, приподняв бровь: “Этот тип инфекции ОЧЕНЬ редок, К'Рилл. Я никогда не видела его за свои 16 лет обучения и работы. Есть одна вещь, которой нас всегда учат в медицинской школе. Если вы слышите стук копыт, думайте о лошадях, а не о зебрах”.
К'Рилл недоумевающе смотрел на нее.
“Я хочу сказать, что не надо сразу бросаться к самому экзотическому выводу. По статистике ты проводишь большую часть времени, беспокоясь о вещах, вероятность которых составляет один на миллион. Если бы я так делала, я бы тоже все время была в стрессе. В следующий раз, когда ты пойдешь читать наши медицинские журналы, попробуй для начала посмотреть статистику болезней и несчастных случаев. Спонтанный отказ органов у людей случается не так часто, как ты думаешь”.
Он сделал глубокий вдох и немного успокоился. Она, конечно, была права, и, что невероятно помогало К'Риллу, она знала статистику. Его информация была сомнительной, так как она была получена путем быстрых сеансов изучения людей в перерывах между неотложными медицинскими ситуациями. Он не практиковался на людях так долго, как она, и она была хороша, умна и отлично образована. Другие люди не видели проблем в том, что он обдумывал все эти ужасные вещи, не пытаясь их исправить. В социальном плане они относились к нему как к человеку, но в профессиональном плане он был сам по себе, но теперь с медицинским офицером, равным ему по способностям, все начало улучшаться.
И, как бы сказали люди, у нее были “охрененные хирургические навыки”.
Он сомневался, что его отчеты станут менее агрессивными, человеческое тело и культура все еще безмерно раздражали его, но, по крайней мере, теперь у него был кто-то, кто мог бы помочь ему справиться с этим. Кто-то логичный, расслабленный и спокойный в стрессовой ситуации.
Все начинало налаживаться.
Спасибо за прочтение, вопросы, комментарии, мнения и предложения для автора всегда приветствуются.
Перед вами - рассказ из огромного цикла "Небесное око" за авторством Charlie Starr. Перевод и публикация осуществлены с личного разрешения автора произведения.
Ссылки на все переводы можно найти здесь.
Оригинальное произведение можно прочитать по этим ссылкам:
Блог в тамблере
Ваттпад