В параллельной вселенной "Властелина колец"
Перевод:
— Никогда не думал, что умру, сражаясь бок о бок с орком.
— А как насчет бок о бок с другом?
— Да, на такое я согласен.
Источник: мой канал про фантастику и фэнтези.
Перевод:
— Никогда не думал, что умру, сражаясь бок о бок с орком.
— А как насчет бок о бок с другом?
— Да, на такое я согласен.
Источник: мой канал про фантастику и фэнтези.
Еще весной участвовала я в фэнтези-ярмарке «Волшебные миры» в лофте «Библиотека».
Моя программа была лаконичной – описывать с гостями красками жизнь хоббитов в мире Толкиена. Помимо этого, рядом на столике продавались мои мини-изделия и несколько картин.
Но начну издалека, как вы любите…
Ярмарка. Подготовка
Общение с организатором и подготовка к ярмарке стартовали еще в начале марта. Было решено писать картину на тему хоббитской жизни с большим количеством мелких деталей, которые посетители могли рисовать красками по карандашному наброску. А чтоб знать конечную цель, требовался готовый мини-вариант картины. На него так же планировалось взвалить роль подстраховки - дабы избежать широкой фантазии гостей, и в результате не получить холст с сюжетами Босха или Брейгеля.
Пока я ходила вокруг эскиза, смотрела кусочками киноверсии мира, листала сайты о Хоббитоне, ругалась на свою бумагу для акрила, прилетает мне сообщение:
- Есть ли у вас возможность провести интерактив с картиной два дня?
- Конечно, есть.
Так же было принято решение каждому дню посвятить свой эскиз. И мои рабочие задачи увеличились... Спасибо организатору Екатерине – она меня не тревожила, делилась идеями, присылала референсы. И в последнюю неделю у нас были готовы «Деревня хоббитов» и «Пиршество под деревом». Оба изображения – каждое в свой день – стояли у меня на столе с небольшим постером «Рисуем картину вместе».
Коль я не являюсь ярым фанатом, а только уважаю созданный автором мир Средиземья, глубоко-тематических товаров у меня изначально не было. Но правилами ярмарки допускаются к участию и иные милые тематики. Поэтому для продажи я взяла с собой расписные значки, магниты, и картины небольшого формата. И всё же создала еще два магнита с дверьми в хоббитское жильё. Помимо прочего оформила упаковку для картин.
За несколько дней до ярмарочных выходных прислали техническое задание для участников. ТЗ состояло из 18!!! чётких и понятных пунктов, после прочтения которых инженер во мне ликовал и заходился слюнями. Правда. Каждый нюансик прописан, а вопрос разрешен. И это чудесно. Планировать свои силы и время на подготовку к такому мероприятию стало в разы спокойнее.
- Я буду стоять в первом зале и встречать гостей.
- У тебя есть шанс стать их первым впечатлением.
Ярмарка. День первый
Лофт я не посещала до этого момента, но, благодаря тому же ТЗ, знала где будет располагаться моё рабочее место. Поэтому по приезду сразу начала подготавливать выкладку товара и организовывать атмосферу для написания картин. Небольшой зал, где мне предстояло творить с гостями, во многом напоминал мою «хоббитскую нору» - множество книг, растения в горшках, холсты и краски.
Тут же появилась фотозона с хранительницей мечей Алиной, которая оба дня радовала мой - и не только! - взгляд тематическими струящимися платьями и фантастическими образами. Поэтому трудиться в полном одиночестве мне не пришлось. Да и, судя по количеству желающих рисовать и фотографироваться, скука и тишина нам обеим не грозила.
Холсты были приобретены организаторами, и я их пощупала только на месте. После распаковки выяснилось, что холст от "Brauberg" надо подтянуть. И я пошла приставать к ребятам, которые представляли линейку эко-одежды – они поделились пульверизатором.
Около полудня начали появляться гости, с интересом осматривающие обстановку и наш скромный зал. У моего столика несколько человек разглядывали товары, и выказывали желание рисовать. Но к этому моменту я только начала намечать карандашом деревню на холсте, и просила заглянуть ко мне через час – когда уже будут готовы большие цветовые пятна, чтоб поверх них изображать предметы экстерьера, быта и садовые культуры.
Так же среди моих мини-работ стоял контейнер с надписью «Мы красивые, но не получились. Возьми одну штуку», где лежала пятёрка открыток с исправленным адресом сообщества. Эти ребятки нашли новые дома за первый час мероприятия. Весьма популярной моя точка была у детей – кто-то с большим рвением мог стоять пятнадцать минут, рисуя достаточно крупные фрагменты (каменную дорожку, ступеньки). Очень порадовала девочка, которая спросила где на эскизе находится солнце, чтоб она знала, как положить тень. Маленькие дети выводили заросли камыша и распределяли облака по небосводу.
Взрослые ценители прекрасного аккуратно красили двери, окна, цветочные горшки. Тут, конечно, эскиз потрясающе выручал – путеводная звезда, которой мы следовали. Мне не приходилось объяснять, что нужно рисовать - только лишь спрашивала о желании и умении что-то изобразить. Хотя участвовали и те, кто говорил, что рисовать не умеет – но это не в мою смену. Посещали меня и меценаты – мои хорошие друзья, поддерживающие искусство и приносящие с собой обнимашки, новости и радость. Это отдельные благодарности от меня всегда!
К пяти часам вечера, когда на холсте начал брезжить финал картины, я вспомнила, что уже не садилась шесть часов к ряду, и позволила себе короткий обед. К этому времени, надо признать, и посетителей стало заметно меньше.
Чуть позже в фотозоне началась съёмка битвы на мечах между чайным барменом Кириллом и ведущим Иваном, которая радовала своими искромётными диалогами.
Я: Это ж как ответственно надо относиться к дуэли, чтоб нарядиться на неё в костюм-тройку.
Кирилл: Это чтоб сразу хоронить.
Иван: Это чтоб праздновать победу.
В семь вечера я нанесла последние мазки на холст, оставила высыхать его торцы на ночь, и начала собираться домой. Хотелось лечь лицом в подушку.
Ярмарка. День второй
На этот раз я взяла свой пульверизатор! И он мне пригодился, чтоб выровнять холст от «Гаммы». Только он не хотел быстро сохнуть, поэтому до начала мероприятия блуждал со мной по залам в качестве опахала. Заодно у меня было время посмотреть некоторые товары мастеров, пока не нагрянули гости и не привязали своим присутствием меня к мольберту в гостевом зале. Кстати, из-за того, что я не могла отлучиться от своего стола, вечером в этот день я пропущу обмен товарами между мастерами. Но нюанс этот опечалит меня уже дома.
Через какое-то время эстафету на променаде перехватила тёща Сэма – мастер вязанных изделий, которая сушила свой красно-жёлтый шарф с той самой надписью. Моя фраза «один шарф, чтобы править всеми» вызвал у человека лучезарную улыбку. Это творение найдёт свою шею почти сразу после начала ярмарки.
Еще до часу дня, пока я делала набросок, у меня выстраивалась очередь из желающих порисовать. К сожалению, так рано дать чужим ручкам творить я снова не могла. И просила заглянуть ко мне ближе к 13:30 – к этому сроку как раз планировалось перейти к исполнению мелких деталей.
И пока я занималась подготовкой всего этого, слышу сзади почти злодейское:
- Ну вот наконец-то я тебя и выследил…
Удивляюсь, оборачиваюсь на голос, и вижу своего одногруппника, с которым не виделись уже больше пяти лет, а знакомы еще с ого-го каких годов. Но на фото всё ещё красавчики оба. Неожиданная встреча – рада видеть.
Когда на холсте начала появляться поляна для пиршества, у моей точки стала выстраиваться очередь из желающих порисовать. Некоторые гости хотели изобразить что-то своё, но пришлось объяснить, что это может не вписаться в тематический мир ярмарки и самого эскиза. Удивительно, кто-то из пришедших хотел бесплатно забрать себе на половину готовый холст, нанеся на него лишь несколько мазков. Но здесь не мастер-класс, а лишь коллективное творчество – и это тоже пришлось оговаривать.
Дважды за день у меня была девушка, которая «ставила» шатёр и распределяла освещение на гирляндах. Я поняла, что она пришла отдохнуть и почти медитировала перед холстом – так что мне оставалось лишь смешивать необходимые цвета, тем более что иных посетителей на точке в эти моменты почти не было. Таким образом на холсте постепенно появлялись фонарики на ветвях дерева, казан, чайный столик, торт со сто одиннадцатью свечками, блюдо с курочкой, кувшины с виноградным соком, лавочки, разноцветные флажки и многое другое.
Тут тоже появились друзья-меценаты – и подзарядили мои личные батарейки обнимашками и историями. Так же накидали хороших мнений в сторону ярмарки и её масштабности. Обожаю вас.
Самую вишенку в картине – звёздное небо – хотела нарисовать сама, но пришлось делиться… По итогу, к шести вечера я уже начала заканчивать картину, и перестала рекламировать свою точку посетителям, ибо переживала, что холст останется незавершенным.
Уже после семи вечера пришла новость, что в большом зале фотографируют желающих, и я побежала к сцене, где внезапно стала обниматься с собакой одной из посетительниц. Были и общие фото участников, вручение картин организатору, объятия с мастерами. И дорога домой.
Ярмарка. Эпилог
К утру понедельника я поняла, что из последних сорока восьми часов суммарно сутки была на ногах… Уровень собственной выносливости порадовал, но восстановление сил моральных и физических было необходимо.
А теперь о впечатлениях.
+ Я потрясена количеством мастеров и их изделиями.
+ Удивлена популярностью мероприятия – несмотря на то, что ярмарка находилась не в центре города или на одной из его крупных улиц, двери лофта периодически не закрывались – посетители шли и шли. Больше их было в субботу.
+ Всё еще радуюсь тщательной проработке в организации – задавалось много вопросов по части моего общения с гостями. С Екатериной мы обсудили, кажется, всё, что могли. Это приятно, когда твоим направлением интересуются, и подсказывают как оно может смотреться в контексте самого маркета.
+ За два дня у меня случились три милые продажи. При этом, насколько помню, больше подобного моему творчества на ярмарке не было. Из чего я делаю выводы:
1. Мои изделия нравятся не всем. (Что, собственно, нормально.)
2. Покупка картины – большое решение. Ей всё-таки требуется место. (Её не съешь, не положишь на полку до лучших времён.)
3. Мои покупатели были в тех 25%, что случайно прошли мимо. (Или просто не смогли попасть на ярмарку.)
Ещё...
+ Из плюсов: у меня было проходное место.
- Из минусов: 25% гостей проходили мимо.
Поясню:
1. Это был первый зал, и если ярмарка в новинку гостю, то он старался найти что-то близкое себе, и скорее в это окунуться, чтоб кого-либо не обременять собой.
2. К тому же, в потоке рекламы и навязываний у современников выработался инстинкт отторжения того, что им активно предлагают.
Но, друзья мои, только таким методом можно было как-то завлечь гостей, чтоб они завернули ко мне на огонёк, и не сразу прошли в следующие залы, где их, конечно же, сметало красотой и разнообразием украшений и вкусностей. Поэтому мне приходилось перешагивать через себя, и включать своего внутреннего консультанта «ой, смотрите как много всего классного я нарисовала..!»
Нисколько не разочарована таким итогам.
Теперь у меня ещё немного прокачался навык сборов на ярмарки и попытки предугадать всё, что может пойти не так, и подготовиться к этому тоже.
У меня есть опыт плотной и плодотворной двухдневной работы с аудиторией. И самое классное – я наобщалась, наобнималась с большим количеством потрясающих людей, которые своим трудом расширяют грани творчества за горизонт.
- Я два дня разговаривала с людьми. И теперь неделю планирую молчать.
Гром во сне Фродо трансформируется в стук в дверь – Мерри будит его, всё готово в дорогу.
Пройдя через секретную калиточку в Старый лес, хоббиты как будто выпадают из своей реальности в какую-то другую. Этот проход под изгородью похож на двери в другой мир. Даже погода меняется, когда они входят в лес.
Вот эти три главы полностью выбиваются из всей остальной книги, в них действие происходит как будто в параллельном мире. И всё же в них есть логика и последовательность.
В первой главе – полная беззащитность хоббитов перед лесом. Во второй главе они оказываются под защитой Тома, который явно могуществен, который постоянно поёт и учит их песенке, которой его можно призвать на помощь. В третьей главе беззащитность сменяется осознанием того, что нужно действовать и знанием, что делать, если противник сильнее.
В новой реальности нет чёрных всадников, но это не значит, что в ней безопасно.
Они прекрасно понимали, что выбирают из двух зол меньшее, но зло, и выбрав его, оказываются в его власти. Лес обладает собственной недоброй волей и ведёт их туда, куда ему нужно, а они не имеют никакой возможности противостоять этому. Вообще не знают как. Они сразу оказываются его пленниками, хоть и не сразу понимают это. Они рассчитывали на свои силы и ошиблись. Лес сильнее их. У них против леса не больше сил, чем у листиков, которые гонит ветер. Заигрывать со злом нельзя. Понятно, что у них и выбора-то не было. Почти не было. Выбор тут, на самом деле, они делают очень интересный. Неправильный в толкиновской картине мира. В предыдущих главах они столкнулись с преследованием чёрных всадников и им однозначно досталась роль жертв, на которых идёт охота. Она им не понравилась. Но это была хоть очень опасная и обидная роль, но это было бегство от зла, отрицание его, сопротивление ему. А решив идти в Старый лес, а принимают они это решение взвешенно, они сознательно отдали себя в руки зла. Другого, того, которое казалось им менее «злым». Ну и поплатились. Если сознательно выбрать зло – окажешься беззащитным в его руках, оно завладеет твоей волей и само будет управлять тобой и в конце концов погубит. Злом нельзя воспользоваться чуть-чуть для достижения сиюминутной цели.
They were being headed off, and were simply following a course chosen for them - eastwards and southwards, into the heart of the Forest and not out of it.
Их вели, а они просто следовали пути, выбранному для них, на юго-восток, в самое сердце леса, а не из него.
В ситуации с ивой, когда Фродо понял, что он бессилен помочь своим друзьям, он делает самый, пожалуй, верный выбор в толкиновской системе координат, когда Сэм продолжает рассчитывать только на свои собственные силы, он зовёт на помощь. Без надежды получить её, откуда бы помощи взяться в этом лесу? Но отклик получает моментально. И этот отклик – песня. Он даже смысла в ней уловить не может, и существо, которое её поёт, и которое вышло им навстречу, абсолютно ни на кого не похоже из тех, кто встречался ранее, однако это самая действенная помощь. И пришла она в момент осознания собственного бессилия перед лесом и в ответ на призыв.
Самое основное в этой главе, во-первых, попытка заигрывания с неизвестными силами, как закономерный итог попадание в плен к этим силам, последствия неправильного выбора, своей самоуверенности, понимание ограниченности своих сил, призыв о помощи безо всякой надежды на неё, и моментальный ответ в виде песни.
Есть миллион версий, кто такой Том Бомбадил, Толкин сознательно оставил его загадкой, мне больше всего нравится та версия, что он является отголоском музыки Айнур.
Любимый момент, когда Сэм не доверяет дереву, но не верит и Фродо тоже, утверждающему, что дерево само столкнуло его и пыталось утопить. Сэм садовник, и не ждёт от дерева такой пакости.
He rushed back to the bank. Frodo was in the water close to the edge, and a great tree-root seemed to be over him and holding him down, but he was not struggling. Sam gripped him by the jacket, and dragged him from under the root; and then with difficulty hauled him on to the bank. Almost at once he woke, and coughed and spluttered.
‘Do you know, Sam,’ he said at length, ‘the beastly tree threw me in! I felt it. The big root just twisted round and tipped me in!’
‘You were dreaming I expect, Mr. Frodo,’ said Sam. ‘You shouldn’t sit in such a place, if you feel sleepy.’
Он помчался обратно к реке. Фродо находился в воде рядом с берегом, а огромный корень, казалось, не давал ему выбраться, но Фродо не сопротивлялся. Сэм схватил его за куртку и освободил из-под корня, а потом с огромным трудом вытащил его на берег. Почти сразу он пришёл в себя, начал кашлять и отплёвываться.
«А ты знаешь, Сэм, - сказал он отдышавшись, - это мерзкое дерево сбросило меня в воду! Я уверен в этом! А большой корень схватил меня и начал топить».
«Да вам приснилось, мистер Фродо, не иначе! – Ответил Сэм. – Не надо сидеть в таком месте, если хочется спать».
Сейчас на парах было делать нечего, решил попробовать себя не только как переводчика, но и поэта, переведя мою любимую поэму из Властелина Колец.
Дисклеймер: возможны кринж, выдуманные слова и прочего рода ошибки
Плач по Боромиру
Через Рохан, сквозь леса и луга, где трава растёт высока,
Западный Ветер к белой стене подходит и поступь его легка.
– Какие вести с Запада, о Блуждающий Ветер, принёс ты мне сейчас?
Видал ли ты Боромира Высокого в тёмный ночной час?
– Я видел, как он скачет чрез семь стремнин, ручьи воды широкой и серой;
Я видел, как он бродит по землям пустым, пока не ушёл он на Север.
В тенях скрылся он, боле его я видеть не мог,
Северный Ветер, быть может, услышал, как трубит он в свой могучий рог?
– О Боромир! С высоких стен на Запад я глядел,
Но ты пришёл не с пустых земель, где не было людей.
Из устьев морских Южный Ветер летит, вздымаясь от дюн и камней;
Завывания чаек с собой он несёт и стонет у стражьих дверей.
– Какие вести мне с Юга, о Вздыхающий Ветер, принёс ты накануне?
Где ныне Боромир Прекрасный? Нет его, и я тоскую.
– Не меня спрашивай, где он сейчас, так много там костей;
На берегах белых и чёрных,
мокрых от волн и дождей.
Многие спустились по Андуину, предавши тела свои Морю.
Северный Ветер знает о них, спроси его о милом герое!
– О Боромир! За вратами бежит дорога на море южная,
Но не из устьев морских ты к нам вернулся с криками чаек грустными.
От Врат Королей Северный Ветер скачет, мимо ревущей воды;
У башни в могучий горн он свой дует, и звук его холОден и чист.
– Какие вести с Севера, о Могучий Ветер, принёс ты в этот день?
Вести о Боромире Храбром принёс ли? Так долго его нет.
– Под Амон Хен он возопил. Врагов там многих он сразил.
Сломлённый меч, разбитый щит – всё Андуин с собою смыл.
Станом горд, прекрасен ликом,
он пребывал в мирском покое;
И водопад златейший Раурос унёс его с собою в море.
– О Боромир! Теперь мой взор навеки в Север устремлён
На водопад златейший Раурос до скончания времен.
Принимаю критику.
Полностью на ютубе по ссылке. На канале много другой, ставшей популярной и просто хорошей музыки из фильмов, сериалов и игр. Осторожно, затягивает!
Год 2011. На свет выходит The Lord of the Rings: The Card Game - карточная игра по мотивам Легендариума. Пять лет спустя компания Fantasy Flight Games (FFG) запускает линейку Arkham Horror: The Card Game, которая почему-то, судя по всему, обретает большую популярность среди широкой публики. Как бы то ни было, поклонников Профессора было достаточно, чтобы The Lord of the Rings получала регулярные дополнения на протяжении последующих десяти лет.
И вот в 2022 FFG радует игроков перезапуском серии, уже ставшей классикой. Однако речь не идёт о простом допечатывании тиража.
В целом, игровой процесс остался неизменным. Участники всё так же должны составить свою колоду (либо воспользоваться готовыми деклистами из брошюры с правилами), чтобы испытать её в грядущих приключениях.
Важнейшим компонентом стратегии являются карты героев, под которые и собирается колода. Герои присутствуют на игровом поле с самого начала. Помимо прочего, они генерируют ресурсы, необходимые для розыгрыша остальных карт.
Как и в ряде других карточных игр, участники могут призывать на помощь союзников, снабжать последних предметами и улучшениями, а также активировать различные события.
Противостоять картам приключенцев будут различные монстры, вражеские заклинания, а порой и само окружение будет усложнять и без того нелёгкий путь.
Новая версия игры пополнилась дополнительными копиями карт для более гибкого декбилдинга, режимом кампании, а также новым механиками.
Карты кампании объединяют три имеющихся квеста в одно приключение, на протяжении которого следует играть одними и теми же героями.
Трандуил отправляет нас в Лориэн, чтобы передать весть о некой угрозе, исходящей из окрестностей Дол Гулдура. Впереди - лес с пауками, сплав по реке и посещение мрачных подземелий
Для более интерактивного прохождения в игру были введены карты блага и бремени, которые выдаются по итогам каждого квеста и могут как облегчить, так и усложнить дальнейшие странствия.
Эти небольшие, но приятные улучшения делают игру более доступной для тех, кто ранее не решался подступиться к серии.
Тематика. Для любителей вернуться в Средиземье.
Красивые иллюстрации. Можно оценить работы современных художников.
Решение игровых головоломок. Одного гоблина - бью, на другого - смотрю, тролля - примечаю...
Составление своих колод. Отправить в поход скрытных хоббитов? А как насчёт предприятия “Денетор и сыновья”? Или снарядить трио не-мужей?
Механистичность процесса. Да, здесь есть знаменитые персонажи и знаковые места. Однако прохождение заданий сводится к подсчёту характеристик и активации полезных эффектов в нужное время. Обычная история для ряда карточных игр, где атмосфера может отойти на задний план.
Последовательность действий. Один из ключевых моментов, требующихся для успешной игры - это своевременный розыгрыш тех или иных карт. Трудность состоит в понимании общей структуры хода и того, когда игрок может действовать. В брошюре с правилами этому уделяется семь страниц, две из которых - схематическое представление хода со всеми этапами.
Красные окошки - игрок может ходить. Ну почти всегда. Не стоит только забывать о тех вон картах с постоянными эффектами. Да, и ещё одни эффекты срабатывают раньше других. Но бывает, что очерёдность меняется... (╯‵□′)╯︵┻━┻
Колодостроение. Некоторым игрокам хочется просто сесть за стол и начать играть. А ведь декбилдинг - это важный элемент подобных игр. К счастью, в сети есть ресурсы, где можно подсмотреть готовые деклисты. Кроме того, издательством было выпущено несколько готовых колод - бери и играй (о чём ниже).
Желание собрать всю серию. Да, это не ККИ, где хорошо бы постоянно обновлять и пополнять свою коллекцию. Тем более, что в The Lord of the Rings участники сражаются против карт квестов - а они остаются неизменными. Однако карточный формат и наличие дополнений подталкивает к коллекционированию и скупке всего изданного контента. Чем больше карт - тем больше дополнительных квестов и возможностей для декбилдинга! Здесь каждый решает сам - стоит ли пускаться во все тяжкие или ограничиться парой наборов.
Отсутствие локализации. Увы...
Кстати, а что насчёт перевыпуска остальных дополнений? Дело в том, что изначально игра выходила в формате: одна коробка с тремя сценариями + шесть последовательно выходящих дополнений с новыми сценариями. Такой комплект из девяти квестов назывался циклом. Для каждого цикла была характерна своя тематика - игрокам предлагалось отправиться в диковинные земли, познакомиться с уникальными героями и приобщиться к новым механикам. Таких циклов было выпущено девять и все они описывали события, которые теоретически могли происходить в Средиземье, в стороне от книжной истории.
Судя по намёкам от сотрудников FFG, переизданию подвергнется где-то половина старого контента - наиболее популярные и удачные части (около 50 квестов).
Увы, самый первый цикл, началом которого является базовая коробка вряд ли будет доукомплектован остальными шестью сценариями.
В цикле Shadows of Mirkwood действие начиналось в кишащем пауками Темнолесье. В поисках Голлума герои затем доходили до Мертвецких топей
Справедливости ради, стартовый цикл был тем первым блином, который теперь избавили от комковатой части. Более того, для обновлённого издания было выпущено дополение The Dark of Mirkwood с двумя квестами, которые продолжают начатую ранее сюжетную линию.
Но и это не всё. Заполнить пустоту базовой коробки можно четырьмя тематическими колодами, специально созданными дизайнерами игры для тех, кто пока хочет воздержаться от декбилдинга. Каждый комплект посвящён одному из народов Средиземья.
В их состав входят карты из циклов, которые не будут обновляться. То есть с одной стороны - не будет лишних копий переизданных карт, с другой - из оставленных в прошлом циклов было взято самое “вкусное”.
Что касается прочих переизданий, старый формат “большая коробка + шесть дополнений” был переработан в виде “коробка с картами игрока + коробка с квестами”. Если раньше содержимое было разбито "вдоль" - карты игрока шли вместе со сценариями, то теперь всё сгруппировали "поперёк". Нравится колодострой - берёшь героев. Хочешь новых приключений - карты квестов. Все задания теперь связаны в одну кампанию (как в базовой коробке).
События The Lost Realm (в новой версии - Angmar Awakened) происходят в опустевших землях Ангмара и Эриадора, где свой дозор несут следопыты севера - потомки нуменорцев-дунедайн
Книжным же событиям в своё время были посвящены восемь дополнений-саг (по три сценария в каждом), которые описывали события трилогии и “Хоббита”. Первые два дополнения уже переизданы одной коробкой под каноничным названием The Fellowship of the Ring. Отличие от старых изданий - косметическое. Упомянутый ранее режим кампании уже был сагах, где он впервые и появился. Выход The Two Towers ожидается до конца этого года.