Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр  Что обсуждали люди в 2024 году? Самое время вспомнить — через виммельбух Пикабу «Спрятано в 2024»! Печенька облегчит поиск предметов.

Спрятано в 2024

Поиск предметов, Казуальные

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 38 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 36 постов
  • Oskanov Oskanov 7 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
15
sashalinguist
sashalinguist
8 месяцев назад
Этимология
Серия Происхождение слов

Происхождение слова "карнавал": при чем тут мясо?⁠⁠

Наткнулась тут на слово «карнавал» и вдруг решила, что слово как-то связано с мясом (carne на латыни).
И точно, карнавал - это праздник перед Великим постом, в который мясо есть нельзя (аналог Масленицы). По одной из версий, «карнавал» происходит от латинского carne vale, что переводится как «мясо, прощай».

Этимология Карнавал Лингвистика Слова Русский язык Филология Текст
4
5
Marsfield
Marsfield
8 месяцев назад

Рыба калуга - подарок для "альтернативщиков"?⁠⁠

Существует такой ненаучный термин - "неуместный артефакт". Его особенно любят всякие околоисторические личности, пытающиеся в очередной раз натянуть сову на глобус, и что-то там доказать, что "официальные историки" якобы скрывают (СПОЙЛЕР: если историки что и скрывают, так это размер зарплаты). Однако история не была бы такой интересной, если бы там всё было так просто и решалось с ходу и с разбегу. Иной раз приходится крепко поморщить мозг. Вот вам один из таких случаев из моей практики.

Калуга (лат. Huso dauricus) - рыба семейства осетровых, обитающая на Дальнем Востоке, в бассейне реки Амур. Открыта сия рыба в XVIII веке (описана Иоганном Готлибом в 1775 году), и иногда называлась уменьшительно-ласкательно как "калушка/колушка", при этом "Словарь русского языка XI–XVII веков" указывает, что рыба под названием "калуга" ("калуха") упоминается в нескольких памятниках уже в XVII веке. Как же так?

Рыба калуга - подарок для "альтернативщиков"? Российская империя, Цивилизация, История России, Образование, Рыба, Калуга, Альтернативная история, Этимология, Необычные названия, Дальний Восток, Яндекс Дзен (ссылка)

Ля, красота!

И действительно, рыба "калуга" встречается таки в документах XVII века. Например в 1678 году воеводе города Хлынова (ныне Киров) П. С. Прозоровскому по случаю праздника от жителей города поднесли "тешу калужью", а его подьячему С. Рязанцеву - "язык калужий". Также в актах Покровского монастыря 1690 года отмечено: "Куплена калуга свежепросолная а заплачено [...] за ту калугу по цене дватцеть пять алтн". Что же это, в обоих случаях упоминается рыба, до официального открытия которой оставалось ещё лет 80-100?

Связь с названием города тут отсутствует - это просто совпадение, хотя и связанное слегка. Дело в том, что по одной из версий, название города Калуга происходит от названия реки Калужки, которая в свою очередь восходит от слов "калюжа", "калюжина", в значении "топь", "болото", "отток", "пойма" и т.д. (там до десятка значений, в зависимости от региона). Сколько я не искала - не нашла, чтобы кто-то из учёных занимался специально разбором названия рыбы калуги. У Фасмера два значения - одно уже знакомое, связанное с топями и болотами. А вот второе интереснее. Дословно: "деревянный ящик с прорезями для перевозки живой рыбы" (арханг.)

Видимо, под название рыбы "калуги" в XVII веке имелся в виду не вид как таковой, а привозной (и поэтому дорогой) сорт осетрины. Содержалась такая рыба до продажи в живом виде в особых садках, которые назывались... "калуга". А уже затем это название перекочевало на вновь открытый вид осетровых, который обнаружили русские на Дальнем Востоке. Но это всего лишь мои мысли. Если у вас есть что добавить/опровергнуть - милости прошу в комментарии.

Если понравился пост - подпишись на меня в телеге или дзене. Всех благ!

Показать полностью 1
Российская империя Цивилизация История России Образование Рыба Калуга Альтернативная история Этимология Необычные названия Дальний Восток Яндекс Дзен (ссылка)
6
1040
Mannsuit
Mannsuit
8 месяцев назад
Лига историков
Серия Всякое о культурных кодах

История происхождения имён, про которую вы могли не знать⁠⁠

Кевин

История происхождения имён, про которую вы могли не знать Имена, Происхождение, История (наука), Этимология, Европа, Ближний Восток, Культура, Религия, Античность, Длиннопост

Локация появления - Ирландия

Является изначально кельтским, текущая версия - англицизированная. У древних ирландцев было имя Caoimhghin. В его основе лежат два слова: caomh (дорогой, благородный) и gin (рождение). То есть - "высокородный", "благородный по рождению".

У себя на родине оно достаточно популярно, так как его носил один из самых почитаемых святых края лепреконов - Кевин Глендалохский, полулегендарный товарищ, живший (как считается Церковью) в 498-618 годах. Он выступает небесным покровителем города Дублин и вторым по значимости (после святого Патрика) христианским просветителем острова.

История происхождения имён, про которую вы могли не знать Имена, Происхождение, История (наука), Этимология, Европа, Ближний Восток, Культура, Религия, Античность, Длиннопост

В XIX-XX веках случился всплеск популярности этого имени из-за массовой миграции ирландцев в Северную Америку. В 1950-ые и далее его частота усиливается, что можно связать с выходом фильма "Смерть коммивояжера", звездой которого стал Кевин Маккарти.

История происхождения имён, про которую вы могли не знать Имена, Происхождение, История (наука), Этимология, Европа, Ближний Восток, Культура, Религия, Античность, Длиннопост

Маккарти - культовый американский актёр, снявшийся в двух сотнях кинолент

Анвар

История происхождения имён, про которую вы могли не знать Имена, Происхождение, История (наука), Этимология, Европа, Ближний Восток, Культура, Религия, Античность, Длиннопост

Локация появления - Аравийский полуостров

Имя существует ещё с доисламских времён, однако огромное распространение получило только после завоеваний Халифата и исламизации Ближнего Востока. Происходит от арабского "أنور" — «[самый] яркий, светлый, сверкающий». У турок, азербайджанцев, албанцев и крымских татар приняло форму "Энвер".

Известные носители:

История происхождения имён, про которую вы могли не знать Имена, Происхождение, История (наука), Этимология, Европа, Ближний Восток, Культура, Религия, Античность, Длиннопост

Анвар Садат, президент Египта с 1970 по 1981 год

История происхождения имён, про которую вы могли не знать Имена, Происхождение, История (наука), Этимология, Европа, Ближний Восток, Культура, Религия, Античность, Длиннопост

Энвер-паша, автор геноцида христианских народов в Анатолии (1915-1923), один из ключевых деятелей раннего турецкого национализма

Ирина, Филипп и Никодим

История происхождения имён, про которую вы могли не знать Имена, Происхождение, История (наука), Этимология, Европа, Ближний Восток, Культура, Религия, Античность, Длиннопост

Локация появления - классическая Греция

Формирование этих имён относится к Античности, однако гораздо более известны они стали в Средние Века, так как крепко вошли в православную культуру.

Ирина - связано с персонажем древнегреческой мифологии Эйреной, дочерью Зевса и богиней мира. Таким образом, имя происходит от слова "εἰρήνη" - мир, покой. Ирина, исходя из этого -"мирная, спокойная".

История происхождения имён, про которую вы могли не знать Имена, Происхождение, История (наука), Этимология, Европа, Ближний Восток, Культура, Религия, Античность, Длиннопост

Статуя Эйрены

Видимо, по причине такого кроткого значения оно и полюбилось христианам. В частности, Иринами часто называли знатных девочек в Византии. На Руси после принятия Православия имя хорошо прижилось, но видоизменилось в крестьянской среде, став другой вариацией - "Арина".

Среди известных носителей:

История происхождения имён, про которую вы могли не знать Имена, Происхождение, История (наука), Этимология, Европа, Ближний Восток, Культура, Религия, Античность, Длиннопост

Восточно-римская императрица Ирина (752-803), ставшая святой как Ирина Афинянка

История происхождения имён, про которую вы могли не знать Имена, Происхождение, История (наука), Этимология, Европа, Ближний Восток, Культура, Религия, Античность, Длиннопост

Арина Родионовна, няня русского писателя-классика Александра Сергеевича Пушкина

Филипп - от φιλέω — «люблю» + ἵππος  - лошадь, то есть "любящий лошадей". По этому имени назван целый архипелаг в Азии.

История происхождения имён, про которую вы могли не знать Имена, Происхождение, История (наука), Этимология, Европа, Ближний Восток, Культура, Религия, Античность, Длиннопост

Разумеется, не просто так - открывшие острова испанцы решили так прямолинейно польстить своему тогдашнему королю Филиппу II (1556 -1598).

История происхождения имён, про которую вы могли не знать Имена, Происхождение, История (наука), Этимология, Европа, Ближний Восток, Культура, Религия, Античность, Длиннопост

Никодим - не столь известный брат-близнец "Николая". Как и последний, означает "побеждающий народ" (Νικόδημος). Отличие между двумя ипостасями заключается не только в произношении и написании, но и в географии распространения - Никодимов мало за пределами Греции. Например, в России данное имя носят в большинстве своём монахи, также его нередко используют старообрядцы, но не более того.

История происхождения имён, про которую вы могли не знать Имена, Происхождение, История (наука), Этимология, Европа, Ближний Восток, Культура, Религия, Античность, Длиннопост

Один из публичных владельцев - Никодимос Каварнос, архимандрит Элладской православной церкви и талантливый исполнитель византийской музыки

Алиса

История происхождения имён, про которую вы могли не знать Имена, Происхождение, История (наука), Этимология, Европа, Ближний Восток, Культура, Религия, Античность, Длиннопост

Локация появления - земли германских племен

История этого имени включает в себя несколько этапов. В древнегерманской культуре имело место имя Adalheid (Адельгейда), являющееся соединением слов adal (благородный) и heid (вид, образ). Буквально получается - благороднообразная, интересно (не бейте за импровизированный перевод).

Когда часть германцев в V-VI столетиях поселилась в Галлии, она принесла описываемое имя местным романо-галлам, которые восприняли его и переделали на свой лад - Adélaïde, сиречь "Аделаида".

Позднее, в старофранцузском языке, появится краткая форма - Alais, от которой вскоре и произойдёт "Алиса" (Alice), сперва ставшее популярным в Англии после завоевание оной французскими феодалами (XI-XII века), а в последующем - проникшее во многие части Европы.

Если говорить о новейшей эпохе, то появлению Алис очень хорошо поспособствовал английский писатель Льюис Кэрролл и его творения "Алиса в Стране чудес" и "Алиса в Зазеркалье", что были опубликованы в 1865 и 1871 годах соответственно.

Известные носители:

История происхождения имён, про которую вы могли не знать Имена, Происхождение, История (наука), Этимология, Европа, Ближний Восток, Культура, Религия, Античность, Длиннопост

Алиса из Схарбека (1225-1250), католическая святая, считающаяся покровительницей слепых и парализованных

История происхождения имён, про которую вы могли не знать Имена, Происхождение, История (наука), Этимология, Европа, Ближний Восток, Культура, Религия, Античность, Длиннопост

Алиса Гессен-Дармштадская, или же Александра Фёдоровна, жена Николая II

Показать полностью 16
[моё] Имена Происхождение История (наука) Этимология Европа Ближний Восток Культура Религия Античность Длиннопост
94
10
almi92
almi92
8 месяцев назад

Откуда взялся пинг-понг⁠⁠

Существует весьма распространённый миф о том, что слово пинг-понг происходит из китайского языка. Да, в китайском игра действительно называется 乒乓 (pīngpāng) - слово, надо сказать, довольно древнее. И всё же, пинг-понг вовсе не китайский!

Настольный теннис зародился в Англии в викторианскую эпоху. Это была игра аристократов, которым надоело развлекать себя традиционными играми вроде крикета. Простая и неприхотливая забава, для которой необходимы всего лишь один стол, сетка, маленький мячик и пара упругих дощечек, конечно, быстро полюбилась британской публике.

Компания Jaques of London, специализировавшаяся на производстве настольных игр и игрового оборудования, зарегистрировала название своего набора для настольного тенниса ping-pong в 1901 году. Позднее это слово (вместе с правами на игру, приобретёнными американской компанией Parker Brothers) перекочевало через Атлантический океан. Так начинается история слова пинг-понг, которое сегодня известно во многих языках.

Откуда такое странное слово вообще могло взяться? Всё просто. Изобретая что-то простое и запоминающееся, компания Jaques of London решила использовать в названии звукоподражательные словечки ping - звук, издаваемый мячиком, когда он ударяется о ракетку, и pong - звук, который слышен, когда мячик ударяется о стол. Удачное название быстро прижилось, хотя были у него и конкуренты: настольный теннис также называли flim-flam или whiff-whaff, однако сегодня эти слова известны разве что специалистам по истории игр.

Что касается китайского 乒乓 (pīngpāng), то, конечно, оно исконное. Это тоже звукоподражание, которое обозначает звук чего-то ударяющегося. Слово фиксируется, например, в классическом китайском романе конца XVI века "Путешествие на Запад" (Си ю цзи), авторство которого приписывается книжнику У Чэнъэню. Когда британский пинг-понг дошёл до Китая, уже не нужно было изобретать ничего нового, ведь есть своё прекрасное слово, которое по случайному совпадению похоже на английское ping-pong.

Откуда взялся пинг-понг Слова, Лингвистика, Русский язык, Пинг-понг, Этимология
Показать полностью 1
[моё] Слова Лингвистика Русский язык Пинг-понг Этимология
0
2
GurtovcikMblSHbl
GurtovcikMblSHbl
8 месяцев назад

Ответ на пост «По событиям в Сирии»⁠⁠3

В свете последних событий в Сирии:

Моджахе́д ( перс. مجاهد, моджа̄хед, араб. مجاهد, муджа̄хид — «борец (за правое дело); боец, воин») — участник джихада.

Известный всем пройдоха Аладдин (Алла-ад-Дин), «вера Аллаха» — тоже своего рода воин Джихада. Фактически, та сказка Шахразады была о похождениях ловкого муджахида в степях Багдада.

Такие детские сказки.

[моё] Сирия Палестина Персия Филология Этимология Ответ на пост Текст
12
feldkurat
feldkurat
8 месяцев назад
Лига Полиглотов

Чижик⁠⁠

Прочитал я в одной книжке, как один русский чувак по фамилии Петров собрался в Америку и решил сменить фамилию на Педерсен. М-да… Хоть бы Питерсон или просто Питерс. И тут я задумался: если я свалю в Штаты, то какую фамилию, более-менее нормально звучащую по-английски, мне можно было бы взять?
Кузьмин, понятно, фигня. По-французски, кстати, вообще прикольно: Kuzmin читается «Кюзмэ», а чтобы прочитать нормально, надо писать «Kouzmine». Фамилия происходит от имени Кузьма, по-гречески – Cosma. Красиво, но, увы, занято великим французским композитором… Короче, не подходит.
Папашина фамилия – Карпов. Интересно, как это по-английски? Гугл в помощь: Carp. Просто Карп. Банально. Тупо. Не подходит.
Девичью фамилию своей еврейской бабушки я, естественно, не знаю. Жаль, было бы интересно.
И тут меня осенило: почему бы не попробовать перевести девичью фамилию маминой мамы – Чижова? Гуглим слово «Чиж»…
Я глазам не поверил. Маленькая птичка чиж по-английски будет Siskin. СИСЬКИН, блядь. Всю жизнь мечтал стать Юрой Сиськиным… По-французски, кстати, также.
Короче, не поеду я в Америку.
Уже набрал текст, но неожиданно подумал: что если проверить немецкий? Вдруг немцы нашего чижика как-то по-другому кличут?
Смотрю – о, чудо! Zeisig. Цайзих. ЦАЙЗИХ!!! Как же классно звучит: их бин Юрген Цайзих. Всё, решено: если валить – то в Германию. Буду Цайзихом.
Кстати, в этимологическом словаре сказано, что «Чиж» – это звукоподражание. Скорее всего, так и есть, но что-то очень подозрительно Цайзих фонетически похож на чижика…

[моё] Фамилия Перевод Русский язык Немецкий язык Английский язык Иностранные языки Фриланс Этимология Мат Текст
15
7
sashalinguist
sashalinguist
9 месяцев назад
Серия Происхождение слов

Не русская, а римлянка: происхождение слова "русалка"⁠⁠

В Древнем Риме отмечали праздник роз под названием "Розалия". В дни празднования на могилы умерших детей, юношей и девушек приносили розы с шипами. Как ни странно, это делалось для того, чтобы безвременно умершие не превратились в нежить.

Не русская, а римлянка: происхождение слова "русалка" Этимология, Славянская мифология, Русалка, Нежить

Славяне узнали об этом празднике после принятия христианства. Им тоже захотелось помочь молодежи обрести покой после смерти - и праздник прижился. Славянскую версию Розалии по аналогии назвали Русалиями или Русальной неделей.

Девушки и юноши, не успевшие создать семью, а также невесты, не дожившие до свадьбы, и назывались русалками. Хвостов у них не было, зато была несказанная красота и способность защекотать человека до смерти или утопить.

Во время Русалий проводились специальные обряды для того, чтобы избавиться от нежити и помочь им упокоиться. Разумеется, стопроцентной гарантии обряды не давали, и русалки объявлялись и после Русалий - чтобы подкинуть крестьянам пару своих младенцев или влюбить в себя какого-нибудь мужичка... и потом убить, конечно.

Показать полностью
[моё] Этимология Славянская мифология Русалка Нежить
7
7
EQtrna
EQtrna
9 месяцев назад

Истории про слова. Этот ласковый русский язык⁠⁠

В великом и могучем полным-полно заимствований откуда только не.

Вот, например, зонт.

Источники говорят, что пришло из нидерландского: zonne — солнце и dek — покрывало или типа того.

Складываем два и два, получаем зонндек, который русифицировался в зонтик.

То есть не было там сначала никакого суффикса -ик.

Но было чертовски похоже (кубик, столик, коржик), и речевая практика решила, что нехер разводить нежности, будет по аналогии зонт.

Обычно бывает наоборот, заимствования обрастают суффиксами, а не скидывают хвосты ящеркой.

Вот такая история одного заимствования, которое вообще-то не планировало быть уменьшительно-ласкательным, но стало.

Этимология Заимствование Русский язык Слова Текст
1
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии