Неправильно рассказанный сюжет
Чувак с чсв размером с дирижабль умудряется в хлам спалиться при выпиливании бабки, во времена, когда еще не придумали отпечатки, тесты ДНК и камеры, за что логично очищает генофонд ссылается исправляться в ебеня. Однако неожиданно рядом материализуется безумная баба, резко осознавшая, что бабкоубивец с самомнением Наполеона - это мечта всей ее жизни, ради которой она согласна носить передачки до самого УДО.
Продолжение поста «Правильно рассказанная книга»
Правильно рассказанный сюжет "Преступления и наказания"
У молодого студента туберкулёз и биполярное расстройство. Во время активной фазы он убивает старушку, во время пассивной - кается.
Цыганская рапсодия. Интермедия II. Макароновирус
"Он пролежал в больнице весь конец поста и Святую. Уже выздоравливая, он припомнил свои сны, когда еще лежал в жару и бреду. Ему грезилось в болезни, будто весь мир осужден в жертву какой-то страшной, неслыханной и невиданной моровой язве, идущей из глубины Азии на Европу. Все должны были погибнуть, кроме некоторых, весьма немногих, избранных. Появились какие-то новые трихины, существа микроскопические, вселявшиеся в тела людей. Но эти существа были духи, одаренные умом и волей. Люди, принявшие их в себя, становились тотчас же бесноватыми и сумасшедшими. Но никогда, никогда люди не считали себя так умными и непоколебимыми в истине, как считали зараженные. Никогда не считали непоколебимее своих приговоров, своих научных выводов, своих нравственных убеждений и верований. Целые селения, целые города и народы заражались и сумасшествовали. Все были в тревоге и не понимали друг друга, всякий думал, что в нем в одном и заключается истина, и мучился, глядя на других, бил себя в грудь, плакал и ломал себе руки. Не знали, кого и как судить, не могли согласиться, что считать злом, что добром. Не знали, кого обвинять, кого оправдывать. Люди убивали друг друга в какой-то бессмысленной злобе. Собирались друг на друга целыми армиями, но армии, уже в походе, вдруг начинали сами терзать себя, ряды расстраивались, воины бросались друг на друга, кололись и резались, кусали и ели друг друга. В городах целый день били в набат: созывали всех, но кто и для чего зовет, никто не знал того, а все были в тревоге. Оставили самые обыкновенные ремесла, потому что всякий предлагал свои мысли, свои поправки, и не могли согласиться; остановилось земледелие. Кое-где люди сбегались в кучи, соглашались вместе на что-нибудь, клялись не расставаться, — но тотчас же начинали что-нибудь совершенно другое, чем сейчас же сами предполагали, начинали обвинять друг друга, дрались и резались. Начались пожары, начался голод. Все и всё погибало. Язва росла и подвигалась дальше и дальше. Спастись во всем мире могли только несколько человек, это были чистые и избранные, предназначенные начать новый род людей и новую жизнь, обновить и очистить землю, но никто и нигде не видал этих людей, никто не слыхал их слова и голоса."
Ф.М. Достоевский "Преступление и наказание".
"Иаков оставил Вирсавию и направился в Харран. Дойдя до некоего места, он остановился на ночь, потому что солнце уже село. Он взял там один из камней, положил себе под голову и лег спать. Ему приснился сон: он увидел лестницу, которая стояла на земле, а верхом достигала неба, и ангелы Бога поднимались и спускались по ней. Над ней стоял Господь и говорил:
– Я – Господь, Бог твоего отца Авраама и Бог Исаака; землю, на которой ты сейчас лежишь, Я дам тебе и твоим потомкам. Твои потомки будут многочисленны, как земная пыль, и ты распространишься на запад и на восток, на север и на юг. Все народы на земле получат благословение через тебя и твое потомство. Я с тобой и буду охранять тебя, куда бы ты ни пошел, и верну тебя в эту землю. Я не покину тебя и исполню все, что обещал тебе. Проснувшись, Иаков подумал: «Истинно, на этом месте Господь, а я и не знал». Ему было страшно, и он сказал: – Как устрашает это место! Не иначе, как здесь дом Бога, и это – врата небес. Иаков поднялся рано утром, взял камень, который он клал себе под голову, поставил его памятным знаком и возлил на него масло. Он назвал это место Вефиль, хотя в начале тот город назывался Луз."
Бытие 28:10-19
"Ковье́лло — персонаж-маска итальянской комедии дель арте, первый дзанни, южный вариант Бригеллы. Представляет южный (или неаполитанский) квартет масок, наряду с Тартальей, Скарамучча и Пульчинеллой. Имя маски произошло от Iacoviello, неаполитанского произношения имени Giacomino, Яковьелло Джакометто — так звали одного из создателей этой маски.
Происхождение: бывший крестьянин, уроженец Кавы или Ачерры (древних городов близ Неаполя), говорящий на ярком неаполитанском диалекте.
Занятие: слуга. Костюм: носит обтягивающий костюм, но иногда может быть одет в простые панталоны и жилет; часто с мечом и палкой для колотушек за поясом; носит шляпу с перьями.
Маска: красного цвета, с длинным, похожим на клюв носом; часто носит очки. Поведение: всегда действует хитростью, напором, ловкой выдумкой, умом; много гримасничает, танцует и играет на мандолине или гитаре. Маска сформировалась к концу XVI века и была типичной для Южной Италии. Попытка перенести её на север оказалась неудачной, так как потеряла свою узнаваемость и южный темперамент; сохранив лишь внешнюю форму, маска стала бесстыдной и непристойной. Одним из самых известных Ковьелло был итальянский художник Сальватор Роза, на основе этой маски он создал своего персонажа сеньора Фо́рмику. Именно Сальватор Роза разнообразил роль пением и виртуозной игрой на гитаре."
"Екатерина Медичи, (13 апреля 1519, Флоренция — 5 января 1589, Блуа) — королева Франции с 1547 по 1559 год; супруга Генриха II, короля Франции из династии Валуа. Будучи матерью троих сыновей, занимавших французский престол в течение её жизни, она имела большое влияние на политику Королевства Франции."
"Бросая вызов предсказанию астролога Луки Горико, который посоветовал ему воздержаться от турниров, обратив внимание именно на сорокалетний возраст короля, Генрих решил участвовать в состязании. 30 июня или 1 июля 1559 года он участвовал в поединке с лейтенантом своей шотландской гвардии графом Габриэлем де Монтгомери. Расщеплённое копьё Монтгомери прошло в прорезь шлема короля.
10 июля 1559 года умер Генрих II. С этого дня Екатерина выбрала своей эмблемой сломанное копьё с надписью «Lacrymae hinc, hinc dolor» («От этого все мои слёзы и боль моя») и до конца своих дней в знак траура носила чёрные одежды. Она первой стала носить траур чёрного цвета. До этого в средневековой Франции траур был белым."
"Это, говорят, так и следует. Такой процент, говорят, должен уходить каждый год… куда-то… к черту, должно быть, чтоб остальных освежать и им не мешать. Процент! Славные, право, у них эти словечки: они такие успокоительные, научные. Сказано: процент, стало быть, и тревожиться нечего. Вот если бы другое слово, ну тогда… было бы, может быть, беспокойнее…"
Ф.М. Достоевский. "Преступление и наказание".
"Промозглым дождливым днем в начале 2011 года я направляюсь на продуктовый рынок в Гуанчжоу, столице южнокитайской провинции Гуандун, искать колыбель новых патогенов. Рынки дичи – это открытые уличные торговые площадки, где продают живую дичь, которую покупатель
затем забивает и готовит сам. Они обслуживают традиционную для Китая «дикую» кухню е-вэй, для которой характерны блюда из разных экзотических животных – от змей и черепах до летучих мышей. Именно там, на рынке дичи в Гуанчжоу, родился вирус, чуть не ставший причиной пандемии в 2002 году. Обычные носители этого вируса – подковоносые летучие мыши. Он принадлежит к семейству коронавирусов, вызывающих в основном легкие респираторные заболевания (у человека на долю коронавирусов приходится около 15 % всех простуд). Но разновидность, вызревшая на рынке Гуанчжоу, была иной.
После этого вирус атипичной пневмонии исчез. Как полыхнувшая в небе звезда, он выработал все имеющееся топливо, поскольку убивал слишком быстро и не успевал распространиться. Когда эксперты выяснили, что рассадником загадочного нового патогена выступают рынки дичи, китайские власти ужесточили правила торговли. Многие рынки закрылись. Но через несколько лет стали появляться вновь – пусть меньшего масштаба и полуподпольные."
"В природе жители пещер, подковоносы, не будут соседствовать с пальмовыми циветтами, живущими на деревьях, а с людьми обычно близко не сталкиваются ни те ни другие. Однако на этом рынке все три вида (подковоносы, циветты и люди) вдруг оказались рядом. Переход вируса с летучих мышей на циветт сыграл ключевую роль в развитии атипичной пневмонии. Почему-то циветты оказались особенно восприимчивы к этому вирусу, и его численность начала умножаться, словно многократно усиленный эхом звук в тоннеле."
"За те месяцы, что бурлила эболанойя, не изобрели ни вакцины для профилактики Эболы, ни лекарства. Даже высокотехнологичная западная паллиативная терапия – круглосуточный медицинский уход, вентиляция и прочее – казалась слабым утешением в случае инфекции. Поскольку панику порождала непобедимость Эболы, никто не принимал в расчет, что заражения достаточно легко избежать. Беспокоил сам факт существования неизлечимой болезни. Эбола представлялась красной шестеркой пик, клоуном, притаившимся в полутемном подвале, – чем-то неожиданным, непостижимым, наводящим ужас."
"С Гаити, как и с других выездов «в поле», я вернулась, пораженная преобразующим воздействием патогенов на человеческое общество. Их разрушительная сила грозит всем нам, но лишь немногие ощутили ее на себе. И хотя следующая пандемия уже зреет, ее потенциальный возбудитель пока остается инкогнито. Им может оказаться дитя джунглей вроде Эболы. Или морской житель вроде холеры. Или что-то совсем другое. Поэтому нам придется смириться с неизвестностью."
Соня Шах. "Пандемия: Всемирная история смертельных инфекций." - 2017.
"Вся пьеса представляется каким-то кругом знакомых читателю лиц, и притом таким определенным и замкнутым, как колода карт. Лица Фамусова, Молчалина, Скалозуба и другие врезались в память так же твердо, как короли, валеты и дамы в картах, и у всех сложилось более или менее согласное понятие о всех лицах, кроме одного — Чацкого. Так все они начертаны верно и строго и так примелькались всем. Только о Чацком многие недоумевают: что он такое? Он как будто пятьдесят третья какая-то загадочная карта в колоде."
"Чацкий сломлен количеством старой силы, нанеся ей в свою очередь смертельный удар качеством силы свежей. Он вечный обличитель лжи, запрятавшейся в пословицу: «один в поле не воин». Нет, воин, если он Чацкий, и притом победитель, но передовой воин, застрельщик и — всегда жертва. Чацкий неизбежен при каждой смене одного века другим. Положение Чацких на общественной лестнице разнообразно, но роль и участь все одна, от крупных государственных и политических личностей, управляющих судьбами масс, до скромной доли в тесном кругу."
И. А. Гончаров. «Мильон терзаний»
"В городе этот старый колокол прозвали vacca (корова) — созывая по особым случаям граждан
Флоренции на площадь перед дворцом синьории, он напоминал своим гулом мычание. Такого рода собрания всех граждан, имеющих право голоса, именовались parlamento — в этом итальянском слове удачно сочетаются оба значения: parley (переговоры) и парламент — собрание, на котором граждане высказываются и голосуют по вопросам, которые власти
считают первостепенно важными, включая изменения в конституции."
"После реставрации Медичи и ухода армии Священной Римской империи Климент VII передал управление городом своему двадцатилетнему незаконнорожденному сыну Алессандро (другой,
Ипполито, в качестве компенсации получил кардинальский сан). На следующий день после прибытия во Флоренцию Алессандро был провозглашен главой (capo) Флорентийской республики. Титул был важный, но в то же время какой-то неопределенный; все прежние комитеты сохранили свои полномочия, иное дело, что глава входил в каждый из них,
а также назначался пожизненным гонфалоньером. Теперь крестные отцы Ренессанса имели крестного отца Флоренции, признанного, так сказать, официально (и имя соответствующее — capo), и грубоватый, подверженный настроению Алессандро де Медичи вскоре вполне вжился в эту роль. Через два года после его воцарения была упразднена синьория, и в качестве символического жеста, который отозвался во всем городе, с башни Палаццо делла Синьория сбросили колокол, знаменитую vacca, которая созывала народ на площадь. Рухнув на булыжник, колокол разлетелся на куски. Алессандро распорядился расплавить их и изготовить медали, прославляющие семью Медичи."
Пол Стратерн "Медичи. Крестные отцы Ренессанса".Карл V был коронован императором Священной Римской Империи папой Климентом VII в базилике Сан-Петронио в Болонье 24 февраля 1530 года. Он был последним императором Священной Римской Империи, который был коронован папой.
"До позволения говорить со сцены по-французски актеры комеди Итальен справлялись с языковым барьером разными компромиссными путями, например, развивая лацци за счет текста, используя комическую двусмыслицу, порожденную сходством двух родственных романских языков, вырабатывая условный сценический язык."
"Макаронизм (итал. macaronismo, от блюда макароны, воспринимавшегося как грубая крестьянская пища, ср. названия вроде «кухонная латынь») — использование слов и словосочетаний различных языков в тексте. К «внутренним» макаронизмам относятся также сложные слова-гибриды, образованные из корней разных языков. Первоначально — слово или выражение из живого народного языка (французского, итальянского), проникавшее в литературную латинскую речь в средневековой западноевропейской литературе. Психологически юмористическое действие макаронизма объясняется тем же явлением неожиданного контраста, которым обусловлены и иные виды художественного комизма. Вполне естественные в разных международных жаргонах, макаронизмы, придуманные издавна, имели значение художественного приёма"
Цыганская рапсодия. 8 Марта - 9 Майя
"Марфа, услышав, что идет Иисус, пошла навстречу Ему; Мария же сидела дома. Тогда Марфа сказала Иисусу: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой".
Иоанна 11:20-21
Марфа — женское русское личное имя, восходящее к сир. מַרְתָּא — «госпожа, хозяйка». Аналог в европейских языках — Марта (лат. Martha).
Баалат (финик. bcl t, букв, «хозяйка», «владычица»), в западносемитской мифологии прозвище богини — покровительницы местности.
"— Знаешь, Дунечка, как только я к утру немного заснула, мне вдруг приснилась покойница Марфа Петровна… и вся в белом… подошла ко мне, взяла за руку, а сама головой качает на меня, и так строго, строго, как будто осуждает… К добру ли это?"
Н.П. Вагнер "Темный путь"
"— Марфа Петровна посещать изволит, — проговорил он, скривя рот в какую-то странную улыбку.
— Как это посещать изволит?
— Да уж три раза приходила. Впервой я ее увидел в самый день похорон, час спустя после кладбища. Это было накануне моего отъезда сюда. Второй раз третьего дня, в дороге, на рассвете, на станции Малой Вишере; а в третий раз, два часа тому назад, на квартире, где я стою, в комнате; я был один.
— Наяву?
— Совершенно. Все три раза наяву. Придет, поговорит с минуту и уйдет в дверь; всегда в дверь. Даже как будто слышно.
— Отчего я так и думал, что с вами непременно что-нибудь в этом роде случается! — проговорил вдруг Раскольников и в ту же минуту удивился, что это сказал. Он был в сильном волнении.
— Во-от? Вы это подумали? — с удивлением спросил Свидригайлов, — да неужели? Ну, не сказал ли я, что между нами есть какая-то точка общая, а?
— Никогда вы этого не говорили! — резко и с азартом ответил Раскольников.
— Не говорил?
— Нет!
— Мне показалось, что говорил. Давеча, как я вошел и увидел, что вы с закрытыми глазами лежите, а сами делаете вид, — тут же и сказал себе: «Это тот самый и есть!»
— Что это такое: тот самый? Про что вы это? — вскричал Раскольников.
— Про что? А право, не знаю про что… — чистосердечно, и как-то сам запутавшись, пробормотал Свидригайлов.
С минуту помолчали. Оба глядели друг на друга во все глаза.
— Всё это вздор! — с досадой вскрикнул Раскольников. — Что ж она вам говорит, когда приходит?
— Она-то? Вообразите себе, о самых ничтожных пустяках, и подивитесь человеку: меня ведь это-то и сердит. В первый раз вошла (я, знаете, устал: похоронная служба, со святыми упокой, потом лития, закуска, — наконец-то в кабинете один остался, закурил сигару, задумался), вошла в дверь: «А вы, говорит, Аркадий Иванович, сегодня за хлопотами и забыли в столовой часы завести». А часы эти я, действительно, все семь лет, каждую неделю сам заводил, а забуду — так всегда, бывало, напомнит. На другой день я уж еду сюда. Вошел, на рассвете, на станцию, — за ночь вздремнул, изломан, глаза заспаны, — взял кофею; смотрю — Марфа Петровна вдруг садится подле меня, в руках колода карт: «Не загадать ли вам, Аркадий Иванович, на дорогу-то?» А она мастерица гадать была. Ну, и не прощу же себе, что не загадал! Убежал, испугавшись, а тут, правда, и колокольчик. Сижу сегодня после дряннейшего обеда из кухмистерской, с тяжелым желудком, — сижу, курю — вдруг опять Марфа Петровна, входит вся разодетая, в новом шелковом зеленом платье, с длиннейшим хвостом: «Здравствуйте, Аркадий Иванович! Как на ваш вкус мое платье? Аниська так не сошьет». (Аниська — это мастерица у нас в деревне, из прежних крепостных, в ученье в Москве была — хорошенькая девчонка). Стоит, вертится передо мной. Я осмотрел платье, потом внимательно ей в лицо посмотрел: «Охота вам, говорю, Марфа Петровна, из таких пустяков ко мне ходить, беспокоиться». — «Ах бог мой, батюшка, уж и потревожить тебя нельзя!» Я ей говорю, чтобы подразнить ее: «Я, Марфа Петровна, жениться хочу». — «От вас это станется, Аркадий Иванович; не много чести вам, что вы, не успев жену схоронить, тотчас и жениться поехали. И хоть бы выбрали-то хорошо, а то ведь, я знаю, — ни ей, ни себе, только добрых людей насмешите». Взяла да и вышла, и хвостом точно как будто шумит."
Ф.М. Достоевский "Преступление и наказание".
"Зигмунд спешил в типографию с очередной статьей под мышкой. Его обдала грязью проезжающая коляска. Он не успел увернуться, рукопись упала в лужу. Экипаж остановился, оттуда выглянула милая женская головка. Фрейд замер на месте: на лице девушки было такое искреннее отчаяние, что он сразу позабыл о своем желании устроить скандал. Более того, он почувствовал невероятное волнение. Он не мог дать этому научного объяснения, поскольку ни с чем подобным не сталкивался. Через некоторое время он, наконец, поставил диагноз: это любовь! Но коляска уже умчалась.
Впрочем, на следующий день ему принесли письмо от незнакомки, внизу стояла подпись — Марта Бейрнайс. У доктора просили прощения и приглашали на бал, куда он и отправился не раздумывая. Там Зигмунда Фрейда поджидало еще одно потрясение: к нему подошли две совершенно одинаковые девушки, и он не мог сказать, кто из них была в той карете. А они смеялись, видя его изумление. «Мы сестры, — пояснила одна, — Я — Марта, это — Минна». В июне 1884 года в саду Теленгартен торжественно отпраздновали помолвку Фрейда и Марты Бейрнайс, однако нареченный жених отложил свадьбу до того момента, «когда он разбогатеет».
Женившись на Марте, Зигмунд Фрейд «не забывал» и о ее сестре. После одного из скандалов, вызванных приступом ревности жены, сорокалетний Фрейд клянется больше не встречаться с Минной."
https://psychojournal.ru/psychologists/8-zigmund-freyd-i-ego...
Портрет Екатерины I. Ж.-М. Натье (1717).
"Екатерина I - Марта Самуиловна Скавронская, в браке Крузе; после принятия православия Екатерина Алексеевна Михайлова. До сих пор точно не определены её место рождения, подробности её ранней жизни. По версии, изложенной в словаре Брокгауза и Ефрона, мать Марты, овдовев, отдала дочь в услужение в семью пастора Глюка, где её будто бы учили грамоте и рукоделиям. По другой версии, до 12 лет девочка жила у своей тётки Анны-Марии Веселовской, прежде чем оказаться в семье Глюка. В возрасте 17 лет Марту выдали замуж за шведского драгуна по имени Иоганн Крузе (Johan Cruse), как раз накануне русского наступления на Мариенбург. Через день или два после свадьбы трубач Иоганн со своим полком отбыл на войну и, по распространённой версии, пропал без вести".
"Мартинизм (фр. Martinisme, англ. Martinism, нем. Martinismus) — направление мистического и эзотерического христианства, чья доктрина описывает падение первого человека из Божественного в материальное, а также способ его возвращения в Божественное с помощью реинтеграции, или духовного просветления, достигаемого при сердечной молитве.
Как мистическая традиция, изначально мартинизм относился к системе высших степеней, учреждённой Мартинесом де Паскуалли (Паскуалисом) около 1740 года во Франции, а затем развился в двух различных формах его учениками Луи Клодом де Сен-Мартеном и Жаном-Батистом Виллермозом.
Мартинизм — общее название двух этих отличных друг от друга доктрин, а также воссозданного «Ордена мартинистов», основанного в 1886 году Огюстом Шабосо (фр.) и Жераром Анкоссом (Папюсом). Такого сбивающего с толку разделения мартинизма на несколько традиций ещё не существовало в XVIII веке. Позже мартинизмом стали называться как учение Мартинеса де Паскуалли, так и учение Луи Клода де Сен-Мартена, а также работы самого Сен-Мартена, инспирированные де Паскуалли."
"В 1905 году император Николай II пригласил Папюса и его учителя мэтра Филиппа Низье в Царское Село, чтобы получить от них совет по поводу проблем во внутренней политике, вызванных русской революцией 1905 года. Папюс бывал в Российской империи трижды: в 1901, 1905, 1906 годах. Целью приезда были лекции по магии и оккультизму и укрепление Мартинистского Ордена в Российской империи. Также он консультировал царскую семью как врач и оккультный советник. Согласно ряду свидетельств, сам император Николай Александрович был посвящен Папюсом в мартинизм. С 1909 по 1916 год в Санкт-Петербурге существовало официальное издательство русских мартинистов — журнал «Изида», где в том числе осуществлялся перевод книг Папюса."
Мартин Лютер (нем. Martin Luther 10 ноября 1483 – 18 февраля 1546) – немецкий священник, теолог, писатель и автор гимнов. Бывший монах–августинец, он наиболее известен как ключевая фигура протестантской Реформации и как эпоним лютеранства.
Мартин Турский (лат. Martinus Turonensis, Мартин Милостивый; 316, Савария, Паннония, Римская империя — 8 ноября 397, Кандия, Лугдунская Галлия, Западная Римская империя) — епископ Тура, один из самых почитаемых во Франции святых.
"Святитель Мартин родился в начале IV века в Паннонии (на территории современной Венгрии). С ранней юности, почти с детства он мечтал о монашестве, имея перед собой героический пример для подражания в лице преподобного Антония Великого. Однако Мартин рос в нехристианской семье, и отец настоял на его военной карьере. Именно тогда святой и попал в Галлию, где нёс службу офицера. Ещё будучи военачальником, однажды зимой он разорвал свой плащ и отдал его половину совершенно раздетому человеку. Благочестивая традиция отождествляет этого нищего с Христом".
"Когда представилась возможность оставить армию, Мартин удалился в пустынь Лигуже (Ligugé), что вблизи Пуатье, где вскоре вокруг него возник небольшой монастырь, ставший, по слову автора жития, рассадником монашеского делания в Галлии (монастырь существует поныне). Важно отметить, что Мартин распространял на Западе традиции восточного, египетского монашества, во всём следуя преподобному Антонию."
"Святой Мартин Турский считается одним из пяти католических покровителей Франции:
Святой Ремигий Реймский, Святой Мартин Турский, Святой Дионисий Парижский, Святая Жанна д’Арк, Святая Тереза из Лизье".
Симоне Мартини. "Святой Мартин делит свой плащ с нищим".
"Фрески в капелле Сан Мартино в нижней церкви Сан Франческо в Ассизи были приписаны Симоне Мартини только в XVIII в. Это сделал один антиквар, а спустя столетие Кавальказелле подтвердил эту атрибуцию. Вкратце история появления этих фресок такова. Заказчиком строительства и украшения этой капеллы был бывший францисканский монах, пошедший на службу к Папе и ставший кардиналом под титулом Сан Мартино аи Монти. Он принадлежал к ближайшему окружению папы Бонифация VIII. Папа Климент V отправил его с политической миссией в Венгрию. Между 1310-12 гг. он возвращался обратно в Италию и получил задание перевезти папскую казну из Перуджи в Авиньон. В его расходной книге мартом 1312 г. помечено выделение 1070 флоринов на воздвижение и отделку капеллы Сан Мартино (или соседней капеллы Святого Людовика). Кардиналу не суждено было увидеть исполнение своего заказа — 27 октября 1312 года он скончался в Лукке по пути в Авиньон. Однако вскоре в здании нижней церкви Сан Франческо была пробита стена, в результате чего погибли старые фрески, и пристроена капелла, которую позднее расписал Симоне Мартини".
"Впервые Мартин Алонсо узнал о проекте Колумба от настоятеля монастыря Рабида Хуана Переса. В монастыре в это время на попечении монахов жил сын Колумба Диего. Колумб прислушался к монаху и встретился со старшим Пинсоном, а затем и с его братьями. Пинсон оказал Колумбу протекцию через советника королевы Изабеллы, а также оплатил одну восьмую часть расходов. Кроме того, он предоставил первооткрывателю Америки свой корабль «Пинта», став его капитаном. Его родной брат возглавил «Нинью». Также деньги, под поручительство Пинсона, выдали местные марраны (крещёные евреи) в зачёт своих платежей в бюджет. Среди них был раввин и королевский казначей, наставник Кастильской Авраам Сениор (Коронель) и его зять Майера Меломед."
Мартин Кодáс или Ко́дакс (галис. Martín Codax) — галисийский жонглёр XIII века, автор 7 кантиг о друге , написанных на галисийско-португальском языке, выдающийся представитель трубадурской школы Пиренейского полуострова. Единственный галисийский автор Средних веков, тексты светских кантиг которого дошли до наших дней с музыкальной нотацией.
"Когда Соня вышла на канаву, они очутились вдвоем на тротуаре. Наблюдая ее, он успел заметить ее задумчивость и рассеянность. Дойдя до своего дома, Соня повернула в ворота, он за ней и как бы несколько удивившись. Войдя во двор, она взяла вправо, в угол, где была лестница в ее квартиру. «Ба!» — пробормотал незнакомый барин и начал взбираться вслед за ней по ступеням. Тут только Соня заметила его. Она прошла в третий этаж, повернула в галерею и позвонила в девятый нумер, на дверях которого было написано мелом: «Капернаумов портной». «Ба!» — повторил опять незнакомец, удивленный странным совпадением, и позвонил рядом в восьмой нумер."
Ложа «Les Neuf Sœurs» была создана в Париже в 1776 году. Она была выдающейся французской масонской ложей под юрисдикцией Великого востока Франции, которая оказала влияние в организации поддержки Францией американской революции.
«Общество Девяти сестёр», как благотворительное общество, участвовало в академических исследовательских программах, и было активно в Академии королевских наук начиная с 1769 года. Это название, упомянутых девяти Муз, дочерях Мнемозины, сохранено как память о покровительницах искусств и наук с древнейших времён, имевших большое значение для французских культурных кругов. Ложа с аналогичным названием и целью была открыта в 1776 году Жеромом де Лаландом. С самого начала Великой французской революции, с 1789 по 1792 год, «Девять сестёр» стала «Национальным обществом».
В 1778 году Вольтер стал членом ложи, Бенджамин Франклин и Джон Пол Джонс также были приняты в этом же году. Бенджамин Франклин стал досточтимым мастером ложи в 1779 году, и был переизбран на эту же должность в 1780 году. Когда Франклин, после долгого и значительного пребывания в Европе, вернулся в Америку для участия в написании Конституции США, Томас Джефферсон занял пост американского посланника
Представления греков о Майе как возлюбленной Зевса и матери Гермеса стали частью римской культуры (здесь Зевсу и Гермесу соответствовали Юпитер и Меркурий). Майя упоминается в произведениях поэтов эпохи Августа — Вергилия, Горация, Овидия; последний называет её самой красивой из дочерей Атланта. Постепенно образ греческой Майи слился с образом богини плодородия Майи или Майесты, культ которой существовал в античной Италии. Римляне стали почитать Майю как мать Меркурия и супругу Вулкана, римского аналога Гефеста (Maia Vulcani). Луций Цинций Алимент, согласно Макробию, считал, что Майя стала эпонимом месяца мая; как аргумент он использовал, в частности, тот факт, что именно фламин Вулкана на майские календы (1 мая) совершал жертвоприношения Майе.
Зороастризм является догматической религией с развитой теологией, сложившейся во время последней кодификации Авесты в сасанидский период и отчасти в период исламского завоевания. При этом в зороастризме не сложилось строгой догматической системы. Это объясняется особенностями учения, в основу которого положен рациональный подход, и историей институционального развития, прерванного мусульманским завоеванием Персии. Современные зороастрийцы обычно структурируют своё вероучение в виде 9 основ:
Вера в Ахура-Мазду — «Мудрого бога», как благого творца.
Вера в Заратуштру, как в единственного пророка Ахура-Мазды, указавшего человечеству путь к праведности и чистоте.
Вера в существование духовного мира (мину) и в два духа (Святого и Злого), от выбора между которыми зависит судьба человека в духовном мире.
Вера в Ашу (Арту) — изначальный вселенский Закон праведности и гармонии, установленный Ахура-Маздой, на поддержание которого должны быть направлены усилия человека, избравшего добро.
Вера в человеческую сущность, в основе которой даэна (вера, совесть) и храту (разум), позволяющие каждому человеку отличать добро от зла.
Вера в семь Амешаспентов, как семь ступеней развития и раскрытия человеческой личности.
Вера в Дадодахеш и Ашудад — то есть взаимопомощь, помощь нуждающимся, взаимную поддержку людей.
Вера в святость природных стихий и живой природы, как творений Ахура-Мазды (огня, воды, ветра, земли, растений и скота) и необходимость заботы о них.
Вера во Фрашо-керети (Фрашкард) — эсхатологическое чудесное преображение бытия, окончательную победу Ахура-Мазды и изгнание зла, что свершится благодаря совместным усилиям всех праведных людей во главе с Саошьянтом — Спасителем мира.
Книги Сивилл — название нескольких античных стихотворных сборников, написанных гексаметром на древнегреческом языке, которые, как считалось, содержали произнесённые сивиллами пророчества. Дошедший до наших дней сборник содержит около 4000 стихов, составляющих 14 песен и написанных во II—III веках н. э. с использованием фрагментов, восходящих ко II веку до н. э. Появление книг в Риме легенда, изложенная Варроном, связывает со временем Тарквиния Гордого. Тит Ливий эту легенду не приводит. По этому рассказу, предсказания составляли первоначально девять книг.
«Эннеа́ды» (др.-греч. Ἐννεάδες, от ἐννέα, «девять») — сборник произведений Плоти́на в шести частях, по девять трактатов в каждой (откуда и получил своё название), собранный его учеником, александрийским неоплатоником и доксографом Порфирием ок. 270 года. Некоторые тексты рассматривались Плотином как отдельные рассуждения, некоторые — разделение Порфирием отдельных рассуждений Плотина на более мелкие логически завершённые части.
Эннеа́да (греч. Ἐννεάς — «девятка»), также великая эннеада, или гелиопольский пантеон, — девятка главных богов в Древнем Египте, изначально возникшая в Гелиополе.
Древнейшая известная в Египте теогоническая и космогоническая система. Боги Эннеады считались первыми царями Египта. В других городах Египта создавались свои девятки богов по образцу гелиопольской.
Серапеум в Саккаре — некрополь, расположенный около Мемфиса в Египте. Предполагается, что он был предназначен для погребения священных быков Аписов, земных воплощений бога Птаха, хотя прямых доказательств этому нет, так как саркофаги на момент обнаружения некрополя были пусты. Весьма вероятно, что они подверглись разграблению задолго до их официального открытия. Некрополь обнаружен 1 ноября 1850 года французским египтологом Огюстом Мариетом, который провёл раскопки большей части комплекса. Его заметки о раскопках были утеряны, что осложнило хронологический анализ этих погребений. С VII века до н. э. умерших Аписов бальзамировали и погребали в саркофагах на кладбище Серапеум. В этом и ряде других захоронений, датируемых от господства Рамсеса XI до Осоркона II (в промежутке около 250 лет), известно о девяти захороненных быках. Это число включает три не найденных захоронения, но о существовании которых догадывался Мариет. Они находились в комнате, проводить в которой земляные работы Мариет считал слишком опасным. Предположительно существуют другие захоронения Аписов.
Кано́н (греч. κανών — правило, норма) — основанный на библейских песнях многострофный жанр православной богослужебной гимнографии, посвящённый прославлению какого-либо праздника или святого. Канон входит в состав утрени, повечерия, воскресной полунощницы, отпевания, панихиды, соборования и некоторых других богослужений, а также может совершаться на молебнах и в келейной (домашней) молитве. Полный канон состоит из девяти частей, или песней, однако все девять песней используются редко.
Эрлик (монг. Эрлэг; Эр-Каан (южно-алт. Эр-Каан), Ирлік(-хан) (хак. Ирлік)) кирг. Эрлик Кан — в тюркской и монгольской мифологии владыка подземного мира, высший правитель царства мёртвых. Фигура Эрлика более универсальна, чем фигура Ульгеня, она широко распространена в верованиях почти всех тюрко-монгольских народов, как шаманистов, так и ламаистов. Имя Эрлик встречается уже в древнетюркских рунических памятниках. Предполагается, что это имя восходит к древнеуйгурскому представлению об Эрлик-кагане — владыке ада.
По представлениям камов (шаманов), у Эрлика чёрные, густые, кудрявые волосы, спускающиеся на плечи, большие чёрные усы, которые он закладывает за уши, длинная до колен борода. Одевается он в семь медвежьих шкур, спит на семи чёрных бобрах. Меч его сделан из зелёного железа, а чаша из человеческого черепа. Ездовым животным Эрлика является могучий чёрный бык, которого он погоняет вместо плётки луновидным топором.
Подземный мир Эрлика находится на западе и начинается с земной щели, которая является дверью в него. По некоторым представлениям этот мир состоит из девяти слоёв или ярусов, на которых живут сыновья Эрлика.
Тро́я (греч. Τροία, Τροίη), или Илио́н (греч. Ἴλιον) — древний город-крепость в Малой Азии на полуострове Троада у побережья Эгейского моря, на берегу лагуны у входа в Дарданеллы.
Древний Илион стоял на берегу мелкой лагуны и контролировал переправу между Европой и Азией в одном из самых удобных для этого мест, а также вход в Мраморное и Чёрное моря. Когда лагуну занесло илом, эта роль перешла к расположенному севернее городу Византий (он же Константинополь). Холм Гиссарлык, расположенный в 5 км от современного побережья, содержит останки по крайней мере девяти последовательно сменявших друг друга поселений.
Ма́йя — понятие в индийской философии, особая сила, или энергия, которая одновременно скрывает истинную природу мира и обеспечивает многообразие его проявлений. Майя является иллюзией не от того, что она лишена бытия, а от того что она — преходящая. Человек из-за своего неведения (авидья) строит в уме ложное представление о существующем мире, такое представление о мире является майей. Для индуизма и буддизма характерно сравнение майи с постоянно меняющимися очертаниями облаков, пузырями на воде и т. п. Майя — созданная творцом иллюзия, череда перемен, оковы страданий, и цель адепта путём отречения от соблазнов, постижения высшего начала избавиться от цепей майи и выйти из бесконечного круговорота сансары. Некоторые философские школы индуизма относят к псевдореальности (майе) не только окружающий, тварный мир, но и всех богов индуистского пантеона.
"Однажды Нарада сказал Кришне:
— Господи, покажи мне Майю.
Прошло несколько дней, и Кришна предложил Нараде совершить с ним путешествие в пустыню. Пройдя несколько миль, он сказал:
— Нарада, я хочу пить; не можешь ли ты принести мне воды?
— Подожди немного, я пойду и достану её.
И Нарада ушёл. Неподалёку была деревня; он вошёл в неё и постучал в одну дверь. Она открылась, и на пороге показалась прекрасная молодая девушка. При виде её он тотчас забыл, что его учитель ждёт воды и, может быть, умирает от жажды; забыл всё и стал болтать с девушкой. Весь этот день он оставался в деревне. На следующий день Нарада опять был в том же доме и разговаривал с девушкой. Разговоры перешли в любовь. Он просил отца девушки выдать её за него. Они поженились и имели детей.
Так прошло двенадцать лет. Его тесть умер. Нарада унаследовал его имущество и жил очень счастливо в своём доме, окружённый женой, детьми, полями, скотом и прочим. Но вот случилось наводнение. Однажды ночью река поднялась, вышла из берегов и затопила всю деревню. Дома начали рушиться, люди и животные тонули, и всё уносилось стремительным потоком. Нарада должен был бежать. Одной рукой он вёл жену, другой — одного из детей; второй ребёнок сидел у него на плечах. Так он пытался перейти вброд страшный разлив.
Однако течение оказалось слишком сильным, и едва он сделал несколько шагов, как ребёнок, сидевший у него на плечах, упал, и его унесло течением. Нарада испустил крик отчаяния и, стараясь спасти этого ребёнка, выпустил руку того, которого вёл, и тот тоже погиб. Наконец, его жена, которую он изо всех сил прижал к себе, чтобы спасти хоть её, была оторвана от него потоком, и он один был выброшен на берег. С рыданиями упал он на землю и горько заплакал. Как вдруг почувствовал лёгкое прикосновение и услышал:
— Где же вода? Ты ведь ушёл, чтобы принести мне воды, и я жду тебя уже полчаса."
"«О бракосочетании Филологии и Меркурия» (лат. De nuptiis Philologiae et Mercurii) — аллегорическое сочинение Марциана Капеллы в форме романа, представляющее собой энциклопедию семи свободных искусств. Сохранилось почти полностью, утрачена лишь заключительная часть VIII книги.
Сочинение состоит из девяти книг, из которых первые две содержат собственно романический сюжет о любви Меркурия к прекрасной деве Филологии, о вознесении её на небо и последующей свадьбе (Курциус указывает, что Марциан взял за образец новеллу своего земляка Апулея об Амуре и Психее, в которой брак божества со смертной санкционирован ассамблеей богов). Филология получает в подарок семь служанок, каждая из которых воплощает одно из свободных искусств. Энциклопедическому описанию этих искусств и посвящены остальные семь книг."
Liber I. <без заголовка>
Liber II. <без заголовка>
Liber III. De arte grammatica
Liber IV. De arte dialectica
Liber V. De rhetorica
Liber VI. De geometria
Liber VII. De arithmetica
Liber VIII. De astronomia
Liber IX. De harmonia
Фёдор Достоевский. Аудиокниги
▶️Русский писатель, мыслитель, философ и публицист. Член-корреспондент Петербургской академии наук с 1877 года. Классик мировой литературы, по данным ЮНЕСКО, один из самых читаемых писателей в мире. Собрание сочинений Достоевского состоит из 12 романов, четырёх новелл, 16 рассказов и множества других произведений.
Аудиокниги автора: : http://knigachet.ru/authors/fedor-dostoevskij/
Сможете найти на картинке цифру среди букв?
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
Ответ на пост «Чучундры»
Помню, когда поступала в универ, записалась на двухнедельные курсы при нём. Пропустила занятие по лит-ре и взяла конспект у девочки, которая была на лекции, чтобы отксерокопировать. Потом, когда учила билеты, то сначала не поняла, что за новый персонаж в «Преступлении и наказании» по имени Фридрих Гайлов. Потом дошло)