Мастера польского фэнтези
В последнее время на русском языке выходит все больше фэнтези от польских авторов, и мы получили возможность убедиться, что оно не ограничивается книгами одного лишь Анджея Сапковского. Среди авторов, с которыми в последние годы могли познакомиться русскоязычные читатели, есть как восходящие звезды, так и настоящие мэтры, которые у себя на родине пользуются признанием уже много лет. Мы сегодня хотим рассказать именно о состоявшихся польских писателях, у которых за плечами более 10 лет плодотворного творчества.
Томаш Колодзейчак
Томаш Колодзейчак совершил существенный вклад в то, как сегодня выглядит жанр фантастики в Польше — причем не только в качестве писателя. Он получил премию имени Папцио Хмиэля за заслуги в развитии искусства комиксов и звание заслуженного деятеля польской культуры. Он работает в одном из ведущих издательств Польши, специализируясь на графических романах, участвовал в создании теле- и радио-передач, а также игровых сценариев. В своих литературных работах Колодзейчак стремится создавать самобытные истории на основе классических жанровых сюжетов.
Это можно заметить в цикле «Последняя Речь Посполитая», который недавно начал выходить в России, где автор сочетает элементы фантастики, фэнтези и постапокалипсиса. В качестве магической защиты от сил зла, атаковавших Землю, герои используют не только современное оружие, но и амулеты, суеверия, а также заклинания, которые построены на поэзии (для каждой нации «основа» магии будет своей, в России, например, «колдуют» песнями Высоцкого).
Действие «Последней Речи Посполитая» происходит в альтернативном недалеком будущем, где наш мир пересекся с другими Планами реальности, что привело к вторжению чудовищных существ, питающихся болью: балрогов. К счастью, кроме них на Землю пришли эльфы, которые стали союзниками людей. Так один из эльфов со временем стал королем Польши. Но многие другие земли оказались порабощены и потеряны. Так называемые географы — разведчики — единственные, кто обладает нужными навыками, чтобы выжить за пределами безопасной территории.
До этого цикла, который начал выходить в 2010 году, Колодзейчак был известен научной-фантастической серией «Солярная Доминия», куда входил отмеченный премией имени Януша А. Зайделя роман «Цвета штандартов». Кроме того писатель работал с социальной и даже юмористической фантастикой, но преимущественно в малой форме. Дебютировав в 1985 году, Томаш и по сей день продолжает экспериментировать со своими литературными интересами и возможностями.
Роберт Вегнер
Роберт Вегнер дебютировал в 2002 году, начав с малой формы, как и многие другие польские авторы. И, в случае Вегнера, многие из самых ранних работ стали основой для цикла «Сказания Меекханского пограничья». Он быстро набрал популярность и остается главным проектом писателя. Благодаря этой серии Роберт Вегнер стал шестикратным обладателем премии имени Януша А. Зайделя (причем дважды участвовал и побеждал одновременно в категориях «рассказ» и «роман»). Будучи переведенным на русский в 2016 году, первый сборник «Сказаний Меекханского пограничья» победил в номинации на книгу года по версии «Мира Фантастики».
Сборники Вегнера посвящены империи Меекхан и поделены по сторонам света: Север, Юг, Запад и Восток. Сюжетные линии отдельных регионов поначалу развиваются параллельно, но со временем пересекаются, когда становится понятно, что в жизнь героев вмешивается зловещая магия из-за пределов мироздания. Меекхан — детальный и проработанный мир, который может однажды занять достойное место среди лучших образцов эпического фэнтези.
Несмотря на известность, полученную благодаря «чистому» фэнтези, Вегнер также любит работать на стыке жанров. Он оживляет легенды в сюжете космооперы и создает НФ на основе мифов. Но в последнее время Вегнер открыто говорит о том, что, пока «Сказаний Меекханского пограничья» не будут завершены, эта задача остается для него самой главной в литературной работе.
Ярослав Гжендович
Ярослав Гжендович — представитель «старой гвардии», польской фантастики 80-х. Его рассказы издавались в различных тематических журналах с тех пор, как Ярославу исполнилось 17 лет, а произошло это в 1982 году. Его подход к комбинации жанров фантастики и фэнтези со временем стал характерным стилем многих польских авторов. Таким образом, можно сказать, Ярослав буквально стоял у истоков целого литературного направления.
В 1990 году Гжендович стал одним из основателей журнала фантастики Fenix, а в 1993 году — его главным редактором. На долгие годы это отвлекло его от непосредственной литературной работы: иногда автор выпускал отдельные рассказы, но его первый полноценный сборник увидел свет только в 2003 году. Впрочем, вслед за этим пришла быстрая и громкая слава: Гжендович получил множество наград и сегодня считается одним из самых популярных писателей-фантастов Польши.
Русскому читателю имя Ярослава Гжендовича знакомо по тому же циклу, который принес ему наибольшую популярность на родине: «Владыка Ледяного Сада». Это сочетание мягкой научной фантастики и фэнтези, где действие происходит на другой планете, менее развитой, нежели Земля. Первое сравнение — «Трудно быть богом» братьев Стругацких (только с отсылками на Старшую Эдду). Впрочем, писатель не ограничивает себя одной историей или жанром. Например, в 2017 году он выпустил научно-фантастический роман о недалеком будущем «Гелий-3».
Майя Лидия Коссаковская
Полное имя писательницы — Майя Лидия Корвин-Коссаковская-Гжендович, поскольку она замужем за Ярославом. Ее называют «первой дамой» польской фантастики. На ниве творчества Майя старается не пересекаться с мужем и пользуется исключительно девичьей фамилией. Коссаковская дебютировала в 1997 году, а первый сборник ее рассказов вышел в 2003. Через год, в 2004, увидел свет роман «Сеятель ветра», который стал знаковым событием в ее литературной карьере. В 2020 он вышел на русском языке, а сейчас ведется работа над переводом продолжения.
Цикл «Ангельские сонмы», куда входит «Сеятель ветра», повествует об ангелах в мире, оставленном Богом. Будучи воинами, крылатые не слишком хорошо справляются с тем, чтобы нести благодать: они интригуют, делят власть и хранят старые обиды. Тем не менее, когда «детям божьим» на Земле и Творению в целом начинает грозить серьезная опасность, им придется сплотить ряды. Идея сделать ангелов «плохими парнями» встречается в фантастике не впервые, но воплощена Коссаковской достаточно неординарно, что и принесло циклу популярность.
При этом кроме литературы Майя Лидия Коссаковская имеет множество увлечений. Она закончила Лицей Пластического Искусства по специальности «пластик», а позже получила образование историка, специализируясь на археологии Средиземноморья. Майя пишет картины и стихи, шьет кукол, а также работает на телевидении и выступает журналисткой.
Яцек Пекара
Яцек Пекара — польский писатель и журналист, который дебютировал в литературных журналах в 1983 году. В творческом плане Пекара нередко пересекался с Ярославом Гжендовичем, они выступали друг для друга первыми читателями и критиками. Сейчас с точки зрения литературы Пекара наиболее известен благодаря двум циклам, состоящим из сборников малой формы: об инквизиторе Мордимере Маддердине и чародее Аривальде с Побережья.
Читательские вкусы Пекары сформированы любовью к творчеству Станислава Лема, а среди современных писателей он выделяет Нила Геймана. Яцек работал журналистом на радио и в прессе, создал бессчетное количество статей о компьютерных играх и работал с лучшими польскими актерами как режиссёр дублирования фильмов.
Что касается книг Пекары, то цикл об Аривальде можно назвать традиционным фэнтези. А вот Мордимер Маддердин — герой очень темного фэнтези. Именно «инквизиторский» цикл сейчас успешно издается на русском (кроме того, на родине писателя по нему готовят компьютерную игру). Мордимер живет в альтернативном Средневековье, где Христианство пошло по более агрессивному пути развития. Несмотря на то, что все действие цикла развивается в рассказах, со временем в них появляется сквозной сюжет, в котором бравый инквизитор сталкивается с коварным заговором.
Материал подготовлен редакцией издательства интеллектуальной фантастики fanzon.
3 недели мучений: как я пыталась опубликовать свою книгу
Если вы написали свою книгу и хотите опубликовать её на сервисах, типа Самиздата, не спешите радоваться. Особенно, если рейтинг вашей истории 18+ и вы решили получать за неё деньги. Читайте историю о том, с чем приходится сталкиваться начинающим авторам.
Пост длинный, потому что яжписатель :)
Свою первую книгу я писала и доводила до идеала больше 8 месяцев. Возрастной рейтинг определила сразу - 18+, поскольку там содержатся откровенные сцены, употребление наркотических веществ и нецензурная брань. Книга о молодёжи, как никак. Я была бесконечно счастлива, когда текст и иллюстрации были полностью готовы к публикации.
В литературном деле я тогда абсолютно не шарила, поэтому выбрала почти рандомно 2 площадки, на которых можно продавать книгу. Конечно продавать, ведь я столько над ней трудилась! О Самиздате я слышала краем уха, поэтому быстренько почитала о нём инфу, а вторым мне в рекламе попался некий Ridero. Почему бы и нет?
Начала я с Ридеро. В условиях было написано, что сервис сотрудничает с Литресом и другими сайтами, но на всякий случай, я загрузила её и на Самиздат. На следующий день мне так легко работалось, что аж дух захватывало. Неужели совсем скоро моя книга поступит в продажу буквально везде? Как же я ошибалась...
Через сутки после отправки на модерацию мне пришёл ответ от Самиздата:
Я даже не подозревала, насколько сильно меня жахнет после просмотра письма: внутренности скрутило, руки затряслись, в глазах помутнело. Какая я нервная, это всего лишь правки, как и в любой работе, говорила я себе.
Но давайте разбираться. Первое - предоставить разрешение на публикацию переписок. В книге есть картинки в виде скриншотов переписок персонажей. Видимо, я гениальный фотошопер, раз модератор принял их за настоящие переписки. Ладно, об этом я сообщу. Но вот второе... У меня есть пара сцен, как герои пробуют наркотики, но дальше описывается, насколько дерьмовые от них последствия, а в конце кого-то даже садят. И уж никаких лайфхаков там точно нет! Ох, как же невнимательно модератор читал книгу. Понимаю, работа тяжёлая, но на продаже книг они же сами деньги и зарабатывают!
Самое тупое, что на сайте нет ни формы обратной связи, ни кнопки, чтобы как-то ответить на это письмо. Написала в поддержку, объяснила ситуацию. Сказали, передадут инфу модератору. Отлегло. Не надолго. Через 2 дня мне снова приходят правки от Самиздата:
И тут я психанула. Петля из наушников, Карл!!! Это же абсурд! Я так долго делала эту грёбаную обложку, а теперь что?.. Хотя второе ещё более абсурдный абсурд. Персонажи в нескольких сценах слушали и пели песню Noize MC "Выдыхай", ну и как же без текста песни? А вот хрен, оказывается. Я сгоряча подумала, что мне сейчас придётся либо писать представителям группы с просьбой предоставить права, либо удалять текст, отчего потеряется весь смысл. Но нет, оказывается, модератору было просто лень погуглить закон об авторском праве. Мне пришлось это сделать самой. Копалась я час, не меньше, чтобы найти инфу. Тексты, защищённые авторским правом, можно свободно использовать в работах с указанием авторства и без коммерческого замысла.
Что ж, Самиздат подкачал, теперь я надеялась на Ридеро. Это оказалось ещё хуже, хоть петля на обложке их и устроила.
В этот же день мне прислали правки Ридеро:
Сначала я охренела, потом долго-долго бомбила, потом поняла, что я, как и модератор, не шарю в законах. Да, законом запрещено описывать эротические сцен с несовершеннолетними. Закон есть закон, но ДАВАЙТЕ ВСПОМНИМ ФИКБУК, АГА. Читая фанфики NC-21 про всяких учеников Хогвартса, я даже ни на секунду не задумывалась, что все эти эротические сцены могут быть незаконны. Зато модератору Самиздата эта сцена явно зашла :)
Пожаловавшись близким на несправедливости жизни, я придумала выход: удалила из текста подробное описание и вставила такой текст: "Здесь должна быть эротическая сцена, но её описывать нельзя. Если хотите прочитать книгу без вырезанных сцен, напишите мне в вконтакте: мой ник в вк". Считаю это гениальным, хоть и бесполезным.
Думаете, на этом всё? Ридеро ещё 2 раза присылали правки. В первый раз всё про те же сцены с несовершеннолетними - в одной главе им было непонятно, что главной героине есть 18 лет, хотя до этого была глава про её День рождения. Во второй раз опять же про наркотики, но они хотя бы рассказали, что в этим делать:
Это длилось почти 2 недели. Каждый день я убеждала себя, что это всего лишь маленькая проблемка в такой сложной жизни и я обязательно справлюсь. Но книга стала первым в жизни делом, которое я довела до конца, поэтому для меня её публикация была гиперважна.
Наконец, книгу приняли. Она появилась на Ридеро, потом ещё на каких-то площадках, я не следила. Потому что один из людей, которые уже купили книгу, прислал файл, где отметил мои ошибки и опечатки...
Как же мне было стрёмно! У меня не было редактора, редактурой занималась я сама, поэтому я пропустила кучу ошибок. Пришлось отзывать книгу с публикации. На Ридеро-то я отозвать смогла бы, а вот на других сервисах нет. Ну и хрен с ним, подумала я, и решила второй раз попытать счастье с Самиздатом.
Я изменила сцены с несовершеннолетними, написала дисклеймер про употребление запрещённых веществ, написала, что авторство песен принадлежит Noize MC, и... МОЮ КНИГУ ВСЁ РАВНО ВЕРНУЛИ НА ДОРАБОТКУ.
Мои нервы были на пределе. Я ещё раз написала в поддержку и слёзно молила их сменить мне модератора, потому что этот вообще не шарит в законах.
Вы не поверите, но мне написал руководитель модераторов. Сказал, что лично прочитал книгу (и когда только успел), и что в ней всё законно. Предложил только сменить обложку, на которую потом вместо петли прикрепила фотографию фака.
Обложка было/стало:
И так, после 3 недель безудержных страданий, книгу всё же пропустили к публикации.
Надеюсь, авторы что-то подчерпнут из моей истории и не допустят таких же ошибок, которые допустила я. Желаю всем интересных книг и адекватных модераторов :)
P. S. Моя книга, конечно, на сервисах нихрена не продаётся, потому что я какой-то рандомный автор среди тысяч таких же. В основном, реализую лично. Но любое доведённое до конца дело, особенно, такое трудоёмкое, приносит невероятное удовольствие. Даже если это дело "не имеет никакой смысловой составляющей", как написали мне в одном отзыве.
И кстати, в процессе написания я выявила миллион ошибок начинающих авторов, из-за которых процесс затягивается. А ещё выявила алгоритм, с чего надо было начинать и как заканчивать. Если интересно, расскажу подробно и по пунктам)
О жопном человеке и повести Чарльза Диккенса "Рождественская песнь в прозе"
Если вы - человек-жопа, дорожите жопостью своей и хотите сохранить, то не надо такое читать.
В английской литературе 19 века Чарльз был, как Илон Маск в новых технологиях сейчас. Чарльз сначала честным репортёром впахивал на газеты, отчего его стиль простой, как табуретка. Только потом взялся писать художку. Читать легко, как комикс или состав освежителя воздуха. Зато смысла в повестях столько, что на пару книг о книге хватит.
"Рождественские повести" - компот из праздников, смерти, доброты, нищебродства, эзотерики. Всё пропитано христианством и безысходностью, но всякая повесть греет, как камин, в который щедро навалили угля. Подробнее об одной повести - "Рождественская песнь в прозе".
Представьте самого скверного, мерзкого, чёрствого, жадного, ублюдочного человека - помножьте всё это на 10 и выйдет Ебенезер Скрудж. На русский манер его бы звали - Гнидолай или Сволочилий. Снежинки предпочтут опуститься в навозную кучу или в канализацию, но только не на Скруджа. Хрыч раздаёт бабки под лютые проценты без каких-либо поблажек. Занимать у него - последнее дело. Но когда ты - простой английский трудяга 19 века, надо как-то жить. Если бы Раскольников знал о таком ростовщике, он бы взял контракт на это чудовище и хладнокровным ведьмаком изрубил бы Скруджа в фарш.
Завязка в повести простая: у всех праздник, только не у Скруджа. Он до последнего будет сидеть и считать бабки. В соседней комнатке мёрзнет его помощник. Чувак продрог так, что пальцы трясутся, но Скрудж скорее даст ему пня, чем хотя бы один уголёк. Кто-то из родственников пытается встряхнуть Ебенезера старым добрым "Эй, улыбнись, праздник ведь", за что Скрудж сокращает жизнь несчастного на 10 лет одним только взглядом.
В конце дня Скрудж то ли выкурил чего, то ли стукнулся тем местом, которое у нормальных людей называется головой - короче, его посещает дух. Это дух его бывшего партнёра, который давно кормит червей. Он признаётся, что при жизни был жопой, как Скрудж. За это не смог спокойно выпилиться и вынужден страдать на том свете. Потом дух предупреждает, что показатели доброты Ебенезера давно со знаком минус и после смерти его ждёт вечный отстой.
Зелёное мутное облако хочет, чтобы старый хрыч одумался и начал жить, а не вот это вот всё. Для этого дух организовал три свиданки - с духами прошлого, будущего и духом Святок.
"Либо эти три сучки переубедят тебя, либо гори в аду. Адьос, ублюдок!" - кидает напоследок дух и сваливает. Такие вот дела.
Дальше Скруджа ждут три высокодуховных прихода. Рассчёт на то, что каждый трип должен делать Скруджа мягче и шелковистее. В них Ебенезер вспомнит детские травмы и подумает, что будет в будущем, если он не прокачается в милосердии. Какой у всего этого экспириенса итог - читайте сами.
Книга поднимает сложные вопросы: как люди становятся мерзкими стариками и что с этим делать? Подсказка: большинство мерзких стариков были мерзкими взрослыми. Так что, если вы проявляете чёрствость по отношению к окружающим, у меня для вас плохие новости. Ещё подсказка: всякий мерзкий взрослый когда-то был невинным ребёнком, даже малыш Ебенезер. Остальные подсказки даст Диккенс.
В общем, если вам по душе идея чудесного превращения нехорошего человека в хорошего и вы верите в пластичность мозга даже в 60, то читайте "Рождественскую песнь в прозе" Чарльза Диккенса.
В сборнике "Рождественские повести" ещё 4 произведения, над которыми Чарльз горбатился с пером не одну сотню часов. Но о них ничего не скажу - всё равно читать не будете.
Всех благ. Не будьте Скруджем.
Аудиокнига Тургенев Ася
Классическое произведение Ивана Сергеевича Тургенева «Ася» и по сегодняшний день остается актуальным, интересным и завораживающим. Проблемы современного дворянства и русской души раскрыты на фоне яркой, всеобъемлющей любви между прекрасной девушкой и главным героем.
Аудиокнига Ася
Автор: Иван Тургенев
Год издания: 1858
Жанр: Исторические любовные романы, Классические любовные романы, Литература 19 века
Рейтинг 4,8/5
Полное собрание сочинений братьев Стругацких
Нашел статью, что сын Андрей (сын Бориса Натановича) выложил полное собрание сочинений на официальном сайте. В электронном виде. Может кому-то надо
Брать здесь
http://www.rusf.ru/abs/books.htm
Там нужно спуститься немного вниз и можно почитать, скопировать книгу .
"Радиолампа" и "Яблочные динозавры"
Очень кратко приглашаю к прочтению одним названием, одной фразой и одной страницей
Радиолампа
«Когда по проводам проходит не только электричество»
(слишком много букв для комикса и слишком много иллюстраций для романа)
И тут же отдельная история в том же мире, но в другое время:
Яблочные динозавры
«О дружбе и ядерных бомбардировках»
Рецензия на книгу "Девушка в лабиринте" Донато Карризи
Доброго времени суток, сегодня я хочу предложить Вам подготовить Ваши любимые сладости, чашку горячего чая или кофе, погрузившись в атмосферу мрачного детективного бестселлера Донато Карризи. Как и в прошлой рецензии изначально мы разберем немного самого автора книги, после будет указано количество страниц в книге, цена в странах России и Украине, главного персонажа книги, а уже после сюжет два раза (первый раз без спойлеров, второй раз со спойлерами и обсуждением концовки). Текст будет поделен на абзацы и перед началом спойлеров будет стоять дисклеймер (!СПОЙЛЕР!). А теперь, думаю приступим.
Донато Карризи — итальянский писатель и сценарист, специалист в области криминалистики и поведенческих наук, лауреат итальянской премии "Bancarella" (2009), автор бестселлеров изданных в 24 странах мира. В 2007 году он получил степень бакалавра в области криминологии и поведенческих наук. С 2018 года преподаёт курс писательского мастерства в университете IULM.
В книге "Девушка в лабиринте" Донато Карризи 346 страниц, книга продается в мягкой обложке, средняя стоимость книги в "Читай-городе" — 509 рублей, в то время как на известном в украинском сайте "prom.ua." стоимость книги варьируется между 70-80 гривнами в переводе "Азбука". Автор отличается немного трудным слогом для тех, кто не вникал в области криминалистики и психологию преступников, однако, это даже может послужить плюсом — Донато Карризи расскажет мотивы преступников, их главные цели, виды преступников и их способ мышления. Книга будет полезна особенно тем, кто хочет поступить (или уже учится) на факультете криминалистики. А теперь перейдем к главному герою книги и краткому описанию "Девушки в лабиринте".
Главной героиней книги выступает Саманта Андретти — девушка, которая пропала пятнадцать лет назад, и все это время была в заточении, в неком лабиринте. Саманта не может рассказать, как ей удалось сбежать из-за состояния шока, главная героиня не может поверить в то, что ее никто не преследует, а потому полиция вызывает доктора Грина в надежде на то, что он сможет вывести девушку на откровенный разговор, который поможет следствию поймать узника Саманты. Казалось бы, что здесь может быть необычного? Обычный разговор с типичным психологом, однако, все совсем не так просто. Ибо нас ожидают два вопроса. Каким образом в этом деле замешана Мила Васкез? И как можно перепутать ребенка с котенком?
!СПОЙЛЕРЫ! Книга начинается вполне спокойно, Саманта не может уснуть в своей постели, думая о том, что понравившийся ей мальчик назначил ей встречу, она размышляет о том, что же ему понадобилось от нее, возможно ее чувства могут быть взаимны. Вполне обыденные мысли для подростка, разве нет? Утром она как всегда одевается, уходит из дома и... Больше не возвращается. Полиция прочесывает улицы, парки, леса, водоемы, но это не дает никаких результатов. Она попадает в отдел полиции "Лимб" (об этом отделе подробнее рассказано в других книгах Донато Карризи, смысл отдела в том, что все стены и ящики в отделе заполнены фотографиями пропавших без вести людей), полиция отчаивается. Проходит пятнадцать лет, мода меняется, ее одноклассники закончили школу, нашли работу, заключили брак, вероятно о ней уже многие забыли, но Саманта напомнила о себе.
Спустя пятнадцать лет.
Девушку находят с помощью анонимного звонка мужчины, который сообщает, что возле леса обнаружил обнаженную женщину в неадекватном состояниями и видимыми повреждениями, однако, аноним не дожидается полицию и скрывается. Саманта доставлена в больницу, копы гадают — почему Он отпустил Саманту Андретти? Какова цель такого бездумного поступка? Ведь очевидно, раз девушка не могла сбежать пятнадцать лет, то именно похититель выпустил ее на свободу, к делу проявляет внимание детектив, которого нанимали родители Саманты пятнадцать лет назад для ее поисков, Бруно Дженко. У него свои методы работы, к тому же у него осталось совсем мало времени для того, чтобы выяснить, кто похитил Саманту, есть ли еще жертвы этого маньяка и где они спрятаны.
Однако, втянутый в это странное дело, Бруно подвергает опасности близкого для себя человека, о себе он не задумывается, и на то есть определенные причины. Каким образом сюда втянут семьянин с двумя детьми? Какие запретные сайты могут быть в интернете, если знать, где искать? Причем в этой истории детский приют? И неужели... Саманты Андретти две? На все эти вопросы ответит Донато Карризи, но читатель будет в замешательстве и напряжении до самого конца. Да, концовку предугадать не сможет никто, она заставит читателя просто смотреть на перечитанный текст, осмысливая все подсказки автора, данные нам на протяжении прочтении, задумываясь обо всех сюжетных поворотах, Донато Карризи откроет нам глубину человеческой сущности, непосредственно через персонажа книги доктора Грина.
!МОЕ КРАТКОЕ МНЕНИЕ О КНИГЕ! "Девушка в лабиринте" это смесь психологии, триллера и детектива, такого мощного и загадочного сюжета я до прочтения не встречала. Данную книгу я прочитала за один раз, и еще долго осмысливала концовку. Донато Карризи закрыл все сюжетные дыры, появляющиеся из-за нехватки ответов при прочтении. Книга стоит и времени, и денег. Также, существует экранизация данной книги, режиссером которой выступил сам Донато Карризи в 2019 году. Если же вы любите острое послевкусие истории после прочтения, то рекомендую посмотреть экранизацию.
По завершению рецензии хочу поблагодарить Вас за уделенное время, а также попросить оставить свой комментарий. Была ли полезна для вас данная рецензия? Заинтересовались ли вы книгой "Девушка в лабиринте"? Знакомы ли вы с книгами Донато Карризи?