7 советских фильмов — иностранцы их не просто любят, а обожают
Ленты из Империи Зла, которые, вопреки цензуре и разнице культур, запали в сердца зарубежных зрителей и остаются популярными и любимыми до сих пор.
1. "Москва слезам не верит"
"Москва слезам не верит" — история о трёх девушках из провинции, приехавших в Москву в поисках счастья. Фильм покорил зарубежных критиков и обычных зрителей своей жизненностью: проблемы и переживания героинь были знакомы и понятны, несмотря на разницу между СССР и Западом. Вероятно, первую волну популярности ленте Владимира Меньшова принёс "Оскар" за лучший иностранный фильм, который картина получила в 1981 году. Новый поток зрителей пришёл в 1985 году благодаря "рекламе" от Рональда Рейгана: президент рассказывал, что перед встречей с Михаилом Горбачёвым восемь раз посмотрел фильм. Так он хотел понять загадочную русскую душу, но у него не получилось.
2. Мюзикл "Мама"
Лента с Михаилом Боярским и Людмилой Гурченко, сюжет которой всем прекрасно знаком с детства по сказке "Волк и семеро козлят", снималась сразу на трёх языках: русском, румынском и английском, так как фильм изначально ориентировался на широкий прокат по всей Европе. Картина действительно стала очень популярна за пределами СССР — настолько, что в Норвегии "Маму" сделали традиционным новогодним фильмом, который крутят по телевизору в зимние праздники. Румыны, тоже неравнодушные к "Маме", до сих пор называют первоисточником фильма свою сказку о козлятах и волке. Существует даже убедительная теория о том, что, так как в румынской версии сказки козлят было трое, а в российской семеро, сценаристы пошли на компромисс и сделали фильм с пятью козлятушками-ребятушками.
3. "Летят журавли"
Лента Михаила Калатозова "Летят журавли" — единственный советский фильм, который удостоился Золотой ветви Каннского кинофестиваля. И одновременно самый кассовый фильм, которому вручили Гран-при данного фестиваля. В зарубежном прокате картина пользовалась огромным успехом — во Франции она по сей день по опросам входит в сотню лучших фильмов. Режиссёру приходило немало писем из-за границы с рассуждениями о "загадочной русской душе". Посыпались соблазнительные предложения о съёмках в Голливуде и на актрису Татьяну Самойлову. Однако в СССР международный успех ленты не всем пришёлся по вкусу. Советская пресса без особых подробностей сообщила о триумфе в Каннах. Причина была проста — "наверху" содержание фильма посчитали сомнительным. Главную героиню Веронику, которая бросила своего парня-фронтовика, выйдя замуж за другого, Никита Хрущёв сравнил с продажной женщиной. Татьяна Самойлова оказалась в опале — за рубеж актрису не выпускали. А Михаил Калатозов снял после 1957 года лишь три фильма.
4. "Белое солнце пустыни"
Главный герой фильма, красноармеец Фёдор Сухов, идёт через пустыню домой и случайно встречает командира Рахимова. Он просит военнослужащего охранять жён бандита Абдуллы. Герой вступает в противостояние с басмачами. "Белое солнце пустыни" в широкий прокат на Западе не попало, при этом там о нём всё равно знают. Лента Владимира Мотыля в первую очередь известна благодаря своему жанру. "Белое солнце пустыни" — истерн: так называют фильмы родом из Восточной Европы, снятые по канонам вестерна. Также многим иностранцам знакомы крылатые фразы из фильма, в том числе "Восток — дело тонкое" (The east is a delicate matter).
5. "Снежная королева"
Этот знаменитый шедевр "Союзмультфильма" в своё время облетел весь земной шар и был переведён на японский, английский, немецкий, итальянский, шведский, испанский и французский языки, и это не считая всех наречий тогдашнего СССР. К слову, во французской версии право говорить устами Снежной королевы буквально отстояла Катрин Денёв, обойдя многочисленных претенденток на роль. В США в 60-х и 70-х годах "Снежную королеву" регулярно показывали по ТВ по многочисленным просьбам родителей и детей во время зимних каникул.
Любопытно отметить, что именно здесь, в "Снежной королеве", была опробована технология, без которой современный кинематограф трудно представить — live action. Главную героиню, прекрасную Снежную королеву, сначала исполнил живой человек — актриса Мария Бабанова, отсюда у них схожие черты лица и фигуры, а потом изображение с киноплёнки превратили в мультипликацию.
6. "Морозко"
Вышедший на экраны в 1964 году цветной фильм-сказка Александра Роу "Морозко" традиционно показывают в Чехии и Словакии под Новый год (как в России "Иронию судьбы"). Правда, в чешском варианте название у фильма не слишком для русского уха благозвучное — Mrazík.
На популярности этой истории не сказалось ни охлаждение отношения чехословаков к русским после советского вторжения в Прагу в 1968 году, ни прощание с социализмом, случившееся в 1989 году. И, действительно, никакой коммунистической пропаганды в фильме нет. "Морозко" — это в первую очередь добрая детская сказка, хотя в попытке разгадать её популярность в собственной стране чешские критики привлекают на помощь психоанализ и погружаются в глубины славянской мифологии.
Впрочем, возможно, что чешский дубляж фильма оказался лучше оригинала. В 2000 году в Чехии вышла компьютерная игра "Приключения Деда Мороза, Ивана и Насти" в жанре квеста от студии Bohemia Interactive Studio. А в Братиславе по мотивам фильма традиционно ставят ледовый мюзикл "Морозко" с участием фигуристов.
7. "Кин-дза-дза!"
"Безумный Макс встречает "Монти Пайтона" с налётом Тарковского", — так советский фильм "Кин-дза-дза!" описали в 2016 году в британском онлайн-издании Little White Lies. Фантастическая комедия Георгия Данелии о двух землянах, неожиданно оказавшихся на планете Плюк, западных зрителей привлекла своей антиутопичностью. В отзывах на сайте IMDb иностранцы пишут о чудесной актёрской игре и увлекательном сюжете, называют фильм умной комедией и даже сравнивают "Кин-дза-дзу!" со "Звёздными войнами".
Источник: https://life.ru/p/1613201
Про советскую соль
Пересматривая недавно классику советского кино "Москва слезам не верит"обратил внимание, что в сцене, когда на даче делают заготовки и купорки ,на столе стоит пачка соли с красной надписью,но ведь это йодированная соль! Она же непригодна для заготовок.Это киноляп такой?
Всех с днем дачника!
Ответ на пост «Оболганный Гоша»
О, а вот это Вы интересно рассказали. Спасибо.
Всегда называл Гошу алкоголиком, но больше по приколу, нежели всерьез. Да и алкаш алкашу рознь) Образованный слесарь- алкаш, разница-то? Никогда не видели псевдоинтеллигентных алкоголиков?) Да даже и не псевдо.
И это не смотря на то, что Гога выдуманный персонаж и что конкретно хотел изобразить режиссер вернее всего спросить у него) Ну, или у сценариста.
На самом деле, никогда не понимал большую разницу в том, алкаш Гоша или нет. Ну даже если позволил себе в сложной ситуации- любофф же.
А вот почему он "абьюзер" это уже интереснее. Но это версия для "ненормальных". Определившим степень человеческой "нормальности" в социуме, вряд ли будет интересно. Но тем не менее.
Гоша властный человек, вполне очевидно. Как и Катя. Это, собственно, и является основной причиной их конфликтов. Ну или, как минимум, пролегает яркой красной чертой в их отношениях.
Можно ли понять почему он именно такой? Ну вот упёртый тип же.
Да можно. Если почитать интервью с режиссёром, а это, как мы знаем, Владимир Валентинович Меньшов.
В своих интервью, помимо всего прочего, читаем, что Владимир Валентинович проводил параллели между главными персонажами и своей семьёй, снимал не только дух эпохи на интуитивном уровне, но и запечетливал образы своих родных и близких. Буквально, близко к себе воспринял сценарий.
На столько, что не найдя подходящего актера, собирался играть Гошу сам (Баталов согласился на участие чуть позже). И раз уж эта картина была так близка для Меньшова, не удивительно будет провести и параллель и с его личным мировоззрением, а именно: "Я не люблю семьи, где тон задает женщина" (одно из его интервью называется именно так).
Абьюз это или твердая мужская позиция? Истина в глазах смотрящего.
Самые душевные советские фильмы
Самые любимые, оба сразу и подряд! :) Сердечная благодарность за это России 1!
Всем одиночкам таких же сказочно романтических встреч в Новом Году и большой любви! С наступающим! Всем исполнения самых фантастических желаний! :)
Сможете найти на картинке цифру среди букв?
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
Что лучше - сначала читать книгу, а потом смотреть фильмы по ней или наоборот?
Очень много читаю. Быстро читаю. Тематика разная.
Фильмы люблю, но, на книгу мне легче выделить время. Читать можно урывками, а фильмы лучше смотреть полностью.
Лет так с шестнадцати (сейчас 39)мой любимый фильм "Москва слезам не верит", вот просто готова смотреть каждый день (но смотрю редко, раз в месяц). Не надоедает. Не знаю, почему.
10 лет назад купила себе электронную читалку, только пошли они у нас в провинции, этакая помесь электронной книги и планшета без доступа в интернет. Книги, видео, фото загружала через кабель с компьютера.
Так вот, с появления этого девайса, я добралась до ранее не доступных мне книг. Скачивала десятками, по две в сутки прочитывала. Наткнулась как-то на сборник книг Валентина Черных, и среди них - Москва слезам не верит. Прочитала за вечер. Одновременно и понравилось и разочаровалась. Конечно понимаю, что сценарий пишется по мотивам, не один в один с книгой. Но... Теперь смотрю фильм и сожалею,... Блин, ну а тут-то еще вот это быть должно, а здесь вообще по другому, а этого вообще в книге не было. А что-то вообще даже не упоминается.
К чему все это я написала. Вчера попался пост, не помню о чем, забрела почитать в комментарии. Обычно если пост меня не зацепил, а комментариев много, значит там что-то интересное творится. Под тем постом речь шла о перепродаже ворованного дизтоплива, ну и зацепили воровство с работы в целом.
Сразу вспомнила "Москва слезам не верит", книгу. В фильм, думаю, это не включили из соображений цензуры.
***
Людмиле казалось, что подворовывали все, — что воровала вся страна. Как-то она сказала Еровшину:
— А куда же вы смотрите? Ведь все растаскивают. А кто не тащит, на того смотрят, как на идиота.
Еровшин ответил такое, до чего она никогда не додумалась бы сама:
— Так задумано, — усмехнулся Еровшин. — Это государственная политика, чтобы подворовывали.
— Это же плохо, когда воруют. Кому же это выгодно?
— Государству, — пояснил Еровшин. — Государство всем недоплачивает, и там, наверху, понимают, что на такие деньги прожить невозможно. То, что подворовывают, это как бы дополнительная зарплата. Но это и преступление одновременно. Пока ведешь себя тихо, тебе это не то чтобы прощают, а смотрят сквозь пальцы. Но — пока покорен. А если вздумаешь бунтовать, выступать против власти, у нас всегда есть повод взять тебя за задницу: ты же воруешь, ты же закон нарушаешь. Вот ты недовольна, что вам на хлебозаводе мало платят. И решила организовать забастовку, потребовать, чтобы платили больше. И это справедливо. На зарплаты, которые вы получаете, жить нельзя. Но тебе тут же припомнят, что со стройки ты тащила краску и обои, с автозавода запчасти, с хлебозавода тащишь сливочное масло, изюм, сахар.
— А ты откуда знаешь? — удивилась Людмила.
— Так ведь со всех хлебозаводов и кондитерских фабрик это тащат. Поэтому каждому бунтарю мы всегдаобеспечим отъезд от трех до пяти лет в места не столь отдаленные.
***
Вот как первый раз читала книгу, сразу этот момент зацепил меня. Еровшина в фильм не включили, потому что КГБ, наверное.