Театр теней
Немного мыслей от слоупока и/или тормоза.
Скачал я намедни целую рок-поэму Моби Дик от группы Театр Теней. И что-то нахлынула на меня ностальгия. Ибо узнал я об этой группе более 15 лет назад.
Тогда я усиленно изучал русский хэви металл. Не помню точно, но скорее всего на местерсленде, узнал об этой группе. Не скажу, что мне нравится всё творчество целиком. Да и песни мне не казались очень сложными. Но несколько песен я сохранил на плеер и взял группы на заметку. Например, такие как Два крыла, Асмодей, Творец сновидений. И, конечно, Моби Дик.
Впервые песня Моби Дик появилась в репертуаре Театра Теней задолго до выхода этого релиза. А именно в 2006 году на альбоме "Зверь". Эта песня сразу врезалась в моё сознание. В ней был пропитан отменным здоровым пафосом, презрением к опасностям и крепким мужским братством. И хотя вокалист шуть-шуть не вытягивал в кульминации-это ничуть не портило песню.
Но в поэму взяли не старую песню, а новую, одноименную. Очень зря. Новодел совсем не передаёт энергетику и дух старой песни. Так что советую сначала послушать песню 2006 года.
В опере с первого раза чего-то хитового я не расслышал. А может я чересчур избалован обилием музыки и теперь меня Театр Теней не цепляет. Хз. Но сама идея мне понравилась. Песни перемежаются рассказами по мотивам книги. Так что эта металл-опера рок-поэма не музыкальный альбом, а скорее сопровождение рассказчика. То есть аудиокнига с песнями.
Но сама задумка понравилась. До этого подобное делала разве что Эпидемия в Эльфийской рукописи.
Я думаю, о литературной первооснове все и так знают. Поэтому в конце хотелось бы сказать, какие ассоциации возникают от имени Моби Дик и Исмаил.
Сразу на ум пришла книга Филипа Фармера-Небесные киты Исмаила. Читал её давным-давно, но почему-то запомнил. Главгей попал в будущее, где китобои добывали китов в воздухе.
Что ещё? Ещё есть одна серия в Секретных материалах. Когда Малдер рассказал о том, как он детстве мечтал о деревянной ноге, как у капитана Ахава. А Скалли раскрыла историю своего прозвища Старбак.
Почему стоит прочесть роман «Моби Дик»
Гора, разделяющая два озера.
Комната, с пола до потолка завешанная подвенечной парчой.
Крышка огромной табакерки.
Все эти, казалось бы, не связанные между собой образы на самом деле являются описаниями головы кашалота в романе Германа Мелвилла «Моби Дик, или Белый кит». На поверхности сюжет книги построен вокруг охоты одержимого местью капитана Ахава на белого кита Моби Дика, по вине которого капитан когда-то потерял ногу. И хотя в книге встречаются пираты, тайфуны, гонки на больших скоростях и даже гигантский спрут, не стоит ожидать, что роман окажется обычной приключенческой морской сагой. Напротив, это многослойное повествование, охватывающее не только мельчайшие подробности жизни на китобойном судне, но также такие темы, как взаимоотношения человека и природы. В романе одновременно соседствуют весёлое, трагическое, смешное и насущное.
Рассказчик, который является нашим спутником в этих странствиях, — обычный моряк по имени Измаил. В начале своего повествования Измаил пытается избежать «промозглого, дождливого ноября в своей душе» и хочет выйти в море. Но после того, как он знакомится с аборигеном по имени Квикег, он присоединяется к команде Ахава на судне под названием «Пекод». Для читателя Измаил становится не просто героем книги, а скорее всеведущим проводником. И пока Ахав жаждет мщения, а старший помощник Старбек старается урезонить капитана, Измаил предлагает нам отправиться в странствие в поисках смысла «по целой вселенной, не оставляя в стороне и её предместий». В его повести огромное значение придаётся даже самым мелким вопросам существования.
Подобно герою, от имени которого ведётся повествование, Мелвилл имел неугомонный и любознательный нрав и приобрёл знания нестандартным образом, участвуя в молодости в качестве матроса в нескольких изнурительных кругосветных морских путешествиях. Он опубликовал «Моби Дика» в 1851 году, когда в США китобойный промысел был на самом пике. Остров Нантакет, откуда отчалил «Пекод», являлся центром этого одновременно прибыльного и кровавого ремесла, практически уничтожившего мировое поголовье китов.
Мелвилл не стал закрывать глаза на ужасную сторону охоты на китов, что довольно несвойственно для того времени. Он даже в какой-то момент становится на сторону самих китов, когда размышляет о том, насколько ужасными должны казаться морские тени кораблей обитателям океана. Автор не понаслышке знаком с китобойным промыслом, что становится всё более и более заметным из ярких описаний Измаила. В одной главе кожа с пениса кита стала защитным одеянием одного из членов экипажа. Главы с такими оригинальными названиями, как «Цистерны и вёдра», являются наиболее захватывающими в романе. В них Измаил сравнивает извлечение индейца из головы кашалота с акушерством, что наталкивает на размышления о Платоне. По остроумному замечанию героя, непредсказуемое поведение китов служит иллюстрацией «вездесущих опасностей», подстерегающих всех смертных. В романе умело сочетаются не только знания из различных областей: зоологии, гастрономии, права, мифологии, но и различные религиозные и культурные традиции.
Писатель экспериментирует как со стилем, так и с языком повествования. В одном из монологов Ахав обращается к Моби Дику в стиле Уильяма Шекспира: «Прямо навстречу тебе плыву я, о всё сокрушающий, но не всё одолевающий кит; до последнего бьюсь я с тобой; из самой глубины преисподней наношу тебе удар; во имя ненависти изрыгаю я на тебя моё последнее дыхание». Одна глава написана в форме пьесы, в которой члены многонациональной команды «Пекода» поют как поодиночке, так и хором. Африканские и испанские матросы осыпают друг друга ругательствами, а моряк-таитянин тоскует по дому, китайцы и португальцы пускаются в пляс, а молодой парень предсказывает несчастье. В другой главе из знаменитого рассказа Измаила мы узнаём, как выглядит розлив китового масла, пока полуночное море подбрасывает корабль на волнах и швыряет из стороны в сторону, а огромные бочки перекатываются, точно оползни.
В книге столь огромного масштаба каждый отыщет что-нибудь для себя. Читатели усматривают в романе религиозную и политическую аллегорию, экзистенциальный поиск, социальную сатиру, экономический анализ, а также проявления американского империализма, производственных отношений и расового конфликта. Через погоню Измаила за смыслом происходящего, а Ахава — за белым китом в романе исследуются противоположные силы оптимизма и неопределённости, любопытства и страха, столь свойственные бытию любого человека вне зависимости от преследуемых целей. С сотен страниц романа «Моби Дик» Мелвилл словно приглашает своих читателей вместе с автором ринуться в пучину неизведанного на поиски «непостижимого фантома жизни».
-----------
Перевел: Ростислав Голод. Отредактировала: Наталья Саввиди.
Поздравляю всех, кто родился 1 августа!
В Петропавловск-Камчатский уже пришло 1 августа!
Ты родился(лась) накануне дня ВДВ, и в один день с автором «Моби Дика» Германом Мелвиллом и режиссером «Красоты по-американски» Сэмом Мендесом. Желаю наслаждаться жизнью, не зацикливаться и быть счастливым(вой)! Всех благ!
я в телеграме - https://tele.gg/desvvt
ссылка для тех, кто хочет поддержать мой ежедневный проект - http://desvvt.art/
Моби Дик или Белый Кит… или давайте поговорим о чем-нибудь другом
Иногда наступает такой момент, когда тебя задалбывает читать современную беллетристику, пусть даже и интересную, и начинает тянуть на классику. Обычно это выливается в просмотр какой-нибудь экранизации, но в этот раз я решил взяться за Моби Дика. Именно на такой выбор меня надоумил просмотр «В сердце моря», в котором рассказывается о случае, который и вдохновил Германа Мелвилла написать свой Опус Магнум.
В итоге получилось нечто странное. Могу сказать наперед, что это тот редкий случай, когда реальная история оказалась куда более драматичной и захватывающей, чем ее приукрашенное литературное переложение.
Роман в свое время был полностью проигнорирован общественностью и критиками, посчитавшими Моби Дика какой-то не понятной хренью, в отличие от его предыдущих работ, которые были более-менее известны. Как так вышло? Ну, тогда в Стране Возможностей был популярен жанр романтизма, а Мелвиллу жуть как нравилась социальная критика и не хотелось писать в мейнстримовом жанре. Хотя, как мне показалось, романтизма в Моби Дике как раз таки навалом и Герман тут прогнулся под время, но только наполовину и потому людям не зашло. Переоткрытие случилось через 50 лет, когда в этом Опусе видные люди стали искать глубинные смыслы, а затем повсеместно кричать о гениальности романа, сделав его абсолютно топовым среди американских романов вообще. Да да, даже Унесенные Ветром не выдержали конкуренции. К сожалению, к тому времени Мелвилл уже успел склеить ласты в нищете, будучи таможенником. Даже в некрологе допустили ошибку в фамилии.
Собственно, о чем же это произведение? По первой трети может показаться, что это история об уставшем от жизни молодом человеке(да ладно, кто из нас не хандрил по нескольку месяцев хоть раз в жизни?), который нанимается на китобойное судно и отправляется в кругосветное плавание, а одержимый капитан корабля попутно пытается выследить огромного белого кашалота, чтобы свершить свою месть.
Но после первой трети к тебе приходит осознание, что на самом деле это книга про то, как Мелвилл как-то раз решил написать про китов. Написать так много и так подробно, что после прочтения от одного упоминания морского левиафана вас будет тошнить. Ей богу, 60% всей книги — это подробные описания того, как киты выглядят, как они устроены, что у них внутри, что снаружи, как их изображали художники, как их изображали современные художники, как их изображали в энциклопедиях, в Библии, в поэмах и рассказах моряков, какие виды есть, что из них добывают… и это даже не все, можно продолжить при желании. Редактору Мелвилла надо было стукнуть того по голове и сказать, что он пишет все таки не учебник и не сценарий для выпуска на канале Discovery(происходи дело в наше время). Утешение в этом познавательном аду только одно — иногда автор через описания китов и околокитовые истории стебет тогдашнее общество. Вот только проблема — сейчас все это уже не актуально, понять довольно не просто, а уж порой эти его приколы настолько сложные, что понять их можно, только зная биографию Мелвилла. Также в этом пласте романа забавно читать о вещах, которые сейчас уже куда более подробно изучены. Например, в одной из глав автор доказывает, что киты — это рыбы, а все новаторы, которые утверждают, что те являются млекопитающими — мудаки и дегенераты.
Еще одна большая беда Моби Дика, из-за которого он кажется довольно пресным — это персонажи. Изначально с эти пунктом все отлично. Есть у нас главный герой, будем звать его Измаил, от лица которого ведется повествование. Очень подробно описано его отношение к жизни, мотивация, характер. Он взаимодействует с другими людьми, ведет диалоги. Однако, после поступления в команду судна «Пекод» Измаил куда-то исчезает. То есть вплоть до самого финала он не взаимодействует ни с одним героем вообще, просто растворяясь среди безликой команды. Та же судьба постигает и Квикега. Абсолютно шикарный(опять же, поначалу) герой: полинезийский принц племени каннибалов, таскающий с собой засушенную голову и по любому делу советующийся со своим божеством — черным человечком Йоджо, которого то и дело ставит себе на голову. При этом он очень человечный и добрый персонаж, чуть ли не больше всех вызывающий симпатию. И даже он после первой трети пропадает, лишь раз вновь вернувшись в «сюжет» ближе к концовке.
А о ком же тогда книга? Конечно, о капитане Ахаве, появляющимся как раз под занавес удачной части книги и остающимся единственным светлым лучиком в темном царстве энциклопедии о китах. Это совершенно безумный старикан, одержимый местью Белому Киту, который когда-то откусил ему ногу, и постоянно зачитывающий забойные речи, перемешивая их цитатами из Библии и собственным бредом. «Я готов сразить само Солнце, если оно посмеет оскорбить меня!». Пафос, достойный Вархаммера. Не смотря на то, что сам автор не раз говорит, что Ахав — поехавший, тем не менее и Измаил, и вся команда заражаются его страстью и начинают считать его месть Моби Дику — своей местью.
Остальная же часть команды описана, увы, довольно схематично. Есть первый, второй и третий помощники капитана — Старбек, Стабб и Фласк. Есть три гарпунщика — уже упомянутый Квикег, Дэггу и Тэштиго. Иногда появляются кузнец с юнгой и еще пара ребят, но, выполнив свою роль, тут же исчезают. Если остановиться на них чуть подробнее, то описать почти всех можно буквально за одно-два слова. Дэггу — негр, Тэштиго — индеец, Фласк — вечно голодный, Стабб — эдакий веселый быдлан. И все. По тем временам Мелвилл был человек охренеть каких широких взглядов, особенно по отношению к религии, и разномастными гарпунщиками хотел показать свою толерантность (он вообще большой любитель рассказать, какие малые народности классные и какие все белые зажравшиеся козлы), но можно же было им чуть-чуть характер-то прописать! Но нет. Единственный более-менее прописанный побочный персонаж — это первый помощник Старбек. Он с самого начала плавания выделяется на фоне других, так как не ведется на речи Ахава, слушая их с фейспалмом, и единственный(кроме рассказчика), кто осознает, что их капитану надо в дурку, а не за китами гоняться. Но поскольку они в прошлом большие друзья — терпит. Усугубляет слабенькое взаимодействие между героями и то, в какой манере Мелвилл пишет свои диалоги. Выглядит это примерно так — один человек говорит прямые реплики, а все остальные отвечают расплывчато и в общих чертах, «за кадром».
И знаете, чем же все таки удивителен Моби Дик? Тем, что продравшись через 4/5 романа(что заняло у меня полтора месяца), ругаясь на очередную главу про китовые кишки и то, как их описывал Леонардо да Винчи, наступает финальная часть… и она шикарна! Внезапно, откуда-то возвращается сюжет, персонажи снова начинают друг с другом кое-как взаимодействовать, пафосный Ахав уже теснит с трона Робаута Жиллимана с Беовульфом, а вокруг корабля постоянно что-то происходит. В качестве вишенки на торте — битва с Белым Китом, которая растягивается на три дня и описана просто уматово. Вот уж не думал, что скажу такое про деятеля классической литературы, но у Мелвилла крутой экшен. Финал получился настолько зубодробительным и драматичным, что под конец ты сидишь, вытираешь слезу и думаешь «ну нихрена ж себе». Но слезы наворачиваются не только от концовки, а еще и потому, что осознаешь, что таланта у Мелвилла выше крыши, но раскрывает он его только в начале и в конце, оставляя читателя потирать глаза от накатывающего сна большую часть книги.
Так стоит ли читать Моби Дика? Я бы сказал — нет. Только если вам классика сейчас нормально заходит, да и то китовая энциклопедия может выбить из колеи даже почитателей Достоевского. И это при том, что данную книгу называют лучшим романом 19 века.
Но если заинтересовала сама история — советую посмотреть экранизацию 2010(где-то пишут 2011) года. Потому что в формате фильма эта история смотрится идеально, так как все лишнее выкинуто за борт, а остаются только куда лучше раскрытые персонажи и само путешествие. Старбек в исполнении Итана Хоука воистину прекрасен, а Измаила играет «Сорвиголова» Чарли Кокс и его огромные глазища. Плюс, в русской озвучке за голос Ахава отвечает великий и ужасный Владимир Антоник, из уст которого речи безумного капитана способны вдохновить тебя прямо сквозь монитор и заставить почувствовать себя членом команды Пекода. Только не перепутайте случайно с шедевром студии Asylum, который вышел примерно в то же время.
Ну, кажется все. Кто дочитал до конца — молодец.
Еще больше рецензий в профиле или в группе вконтакте: https://vk.com/public192524799
Подлинная история китобойца "Эссекс"
⎈ Счастливый «Эссекс»
12 августа 1819 года из гавани острова Нантакет вышло на китобойный промысел судно «Эссекс». Экипаж планировал в течение последующих двух с половиной лет вести промысел у западного побережья Южной Америки.
«Эссекс» был старым китобойным судном водоизмещением в 238 тонн и длиной 27 м. Он был оснащён четырьмя отдельными вельботами, каждый из которых был примерно 28 футов (8,5 м) в длину. Конструкция лодок была ненадёжной, но обеспечивала высокую скорость передвижения.
Походы «Эссекса» приносили прибыль, за что судно прозвали «счастливчиком». Охотиться на китов в августе 1819 года отправился молодой экипаж: капитану Джорджу Полларду было 29 лет, первому помощнику Оуэну Чейзу 23 года, а самым молодым членом экипажа являлся юнга Томас Никерсон, которому исполнилось всего 14 лет. Всего экипаж состоял из 21 человека.
В те времена китовый жир и ус пользовались огромным спросом - ведь большинство частных домов в США освещалось именно с помощью китового жира, который был куда дешевле керосина. Ходили слухи, что Чейзу пообещали небывалых 15% прибыли, если «Эссекс» привезет более 2000 бочонков китового жира.
Дж. Стобарт "Прямой причал Нантакета"
⎈ Поход к «Морской земле»
Проблемы начались уже через два дня после выхода из порта, когда «Эссекс» угодил в шквал. Судно сильно потрепало, но капитан принял решение идти дальше, не тратя времени на ремонт.
К декабрю 1819 года «Эссекс» добрался до мыса Горн, где застрял на пять недель из-за штормовой погоды. Среди команды пошли разговоры — неприятности в начале похода являются недобрым знаком. Впрочем, капитан Поллард сумел погасить недовольство среди членов экипажа.
Мыс Горн
В конце концов, «Эссекс» благополучно пришел в район промысла и прежние разговоры о возможных бедствиях остались позади. Промысел шел неплохо, но ресурсы данного района явно подходили к концу. В этот момент «Эссекс» повстречал другое китобойное судно, экипаж которого поведал о новой открытой области для лова, известной как «Морская земля». Капитан Поллард задумался — указанный район располагался на юге Тихого океана, на удалении более 4500 км от места, где они находились. Кроме того, по слухам, местные острова были населены дикарями-людоедами.
В итоге капитан «Эссекса» решает, что игра стоит свеч, и направляется к «Морской земле». Но прежде Поллард заходит в эквадорский порт Атакамес, чтобы пополнить запасы воды и провизии. Здесь с судна сбежал матрос Генри Девитт.
⎈ Нехорошая шутка матроса Чаппела
Полларда, однако, больше волновало не исчезновение матроса, а опасность остаться без продовольствия. Поэтому он принял решение также зайти на Галапагосские острова, чтобы наловить там гигантских черепах. Это была распространенная практика того времени — черепахи могли прожить на судне без пищи и воды целый год, что превращало их в идеальный источник мясных припасов.
Моряки добыли больше 300 черепах, пока на острове Чарльз не произошел неприятный инцидент. Пока экипаж охотился, матрос Томас Чаппел решил разжечь огонь в лесу с целью подшутить над остальными моряками. Однако как раз на это время приходился пик засухи, и вскоре огонь вышел из-под контроля, быстро окружив охотников. Экипаж с трудом прорвался к «Эссексу» и вынужден был срочно отплыть, а остров выгорел дотла.
Остров Чарльз, он же Санта-Мария / Флореана, и представители его фауны
В ноябре 1820 года «Эссекс» добрался до промыслового района. Первые дни прошли неудачно, а 16 ноября дно одного из вельботов с китобоями пробил кит. Моряки не пострадали, но лодка восстановлению не подлежала.
На судне вновь стало расти напряжение, и теперь недовольство стали проявлять не только матросы, но и первый помощник Чейз. Несмотря на это, промысел продолжался.
⎈ Исполин идет на таран
Утром 20 ноября 1820 года команда увидела в море фонтан и на трех остававшихся вельботах пустилась в погоню.
Лодке, которой командовал первый помощник Чейз, удалось загарпунить кита, но тот повредил вельбот, и китобоям пришлось срочно отрезать веревку гарпуна, чтобы вернуться на «Эссекс» для срочного ремонта.
Пока Чейз был занят ремонтом, Полларду вместе с другой частью экипажа удалось загарпунить еще одного кита, который потащил вельботы от «Эссекса».
Кадр из фильма «В сердце моря»
Те, кто оставался на корабле, вдруг обратили внимание на очень большого кита, появившегося неподалеку от «Эссекса». Сначала он лежал неподвижно на поверхности воды головой к кораблю, а затем начал двигаться по направлению к судну, набирая скорость мелкими подныривающими движениями. Кит протаранил «Эссекс» и ушёл под него, накреняя корабль. Затем кашалот всплыл по правому борту и расположился вдоль судна, головой к носу, а хвостом — к корме.
Придя в себя после первой атаки, кит устремился во вторую, направив свою огромную голову прямо в носовую часть судна. Он проломил нос, отбросив корабль назад. Затем агрессивный кит скрылся.
Эта атака считается первым достоверно подтвержденным случаем нападения кита на китобойное судно.
⎈ Три лодки посреди океана
«Эссекс» был обречен. Команда в спешке принялась перегружать имущество и провизию на отремонтированный вельбот. К терпящему бедствие судну подошли две лодки, ранее преследовавшие кита. Капитан Поллард, увидев, что произошло, находился в крайне подавленном состоянии. Ведь отправиться в этот удаленный район было его идеей, и теперь из-за этого они оказались в катастрофическом положении — без корабля, на трех вельботах, не предназначенных для морских переходов, в тысячах километров от ближайших поселений.
«Эссекс» ушел на дно. В трех лодках оказались 20 моряков, успевших перегрузить с корабля около 270 килограммов галет, несколько черепах и 750 литров воды, а также мушкет, немного пороха, около килограмма шлюпочных гвоздей и другие инструменты.
Этого было бы достаточно, если бы земля находилась поблизости, но до ближайших островов было около 2000 километров. Кроме того, среди моряков опять начались разногласия — против намерения капитана идти к ближайшим островам выступили первый помощник Чейз и часть матросов. Они считали, что на островах есть риск попасть в руки людоедов.
На сей раз Поллард не решился спорить и уступил. Было принято решение достичь побережья Южной Америки, для чего, из-за особенностей ветров в этом районе, необходимо было в общей сложности пройти около 5000 километров.
Кадр из фильма «В сердце моря»
⎈ Остров слабой надежды
Соорудив на своих лодках подобие мачт и парусов, а также с помощью досок подняв высоту бортов для защиты от волн, китобои отправились в путь.
Провизия, находившаяся на лодках, была повреждена забортной водой, которая попадала внутрь во время сильного волнения. Пропитавшиеся соленой водой продукты все же ели, но это только усиливало жажду, что в условиях ограниченного запаса пресной воды превращалось в неразрешимую проблему.
И неделю за неделей люди ели просоленные продукты, полоща рот морской водой и употребляя собственную мочу. Вельботы, уже получившие ранее повреждения, а также не предназначенные для длительного плавания в принципе, постоянно давали течи. Страдая от жажды, моряки вынуждены были постоянно ремонтировать их
Казалось, что до первых смертей от жажды оставались буквально считанные часы, когда люди заметили землю. Это оказался необитаемый остров Хендерсона, входивший в архипелаг Питкэрн. Буквально в 192 километрах на юго-запад находился другой остров, Питкэрн, на котором жили последние участники мятежа на "Баунти" и где потерпевшие бедствие получили бы помощь. Но им не повезло в очередной раз...
Зато им удалось найти источник пресной воды. Что касается пищи, то на острове были птицы, яйца и крабы. Однако всего за неделю своего пребывания два десятка измученных голодом мужчин серьезно сократили запас того, что можно было употребить в пищу на этом клочке земли.
И вновь встал вопрос: что делать дальше? Большинство решило, что оставаться нельзя и необходимо плыть. Однако три члена экипажа — Томас Чаппел, Сет Уикс и Уильям Райт — приняли решение остаться на острове, полагая, что так у них будет больше шансов на спасение. Будущее показало, что эта тройка сделала не самый худший выбор.
Остров Хендерсон
⎈ Юнгу едва не съели за несколько часов до спасения
26 декабря 1820 года три лодки отплыли в направлении острова Пасхи. Запасы, добытые на Хендерсоне, очень быстро подошли к концу, а нестихающий ветер гнал их мимо намеченной цели. В итоге решено было попытаться достичь острова Мас-а-Тьерра, входящего в архипелаг Хуан-Фернандес. Именно на этом острове был высажен прототип Робинзона Крузо, шотландский моряк Александр Селькирк, который прожил на нём 4 года и 4 месяца в полном одиночестве.
Но достичь и этого острова для экипажа «Эссекса» оказалось нереальной целью. Начиналась самая страшная часть их злоключений. 10 января 1821 года от голода и жажды умер второй помощник Мэтью Джой. Его тело зашили в мешок, сделанный из его же одежды, привязали груз и отправили на дно океана.
В ночь на 12 января, во время сильного шквала лодки разбросало на большое расстояние, и вельбот, где старшим был первый помощник Оуэн Чейз, отделился от других.
Кадр из фильма «В сердце моря»
В этой лодке, помимо Чейза, оставались четверо: рулевой Бенджамин Лоуренс, матросы Айзек Коул и Ричард Петерсон и юнга Томас Никерсон. 18 января, не вынеся лишений, умер Ричард Петерсон. Его, как и Мэтью Джоя, похоронили в море.
В начале февраля на лодке Чейза не осталось вообще никакой еды. Матросы умирали. 8 февраля не стало Айзека Коула. Но на сей раз тело не выбросили за борт — Чейз предложил своим товарищам съесть умершего. Моральные мучения длились недолго, и вскоре все трое жадно поглощали человечину. На подобном питании продержались еще неделю, но затем голод снова стал терзать еще живых.
Утром 18 февраля юнга Никерсон заявил, что готов умереть. Чейз и Лоуренс, однако, решили не торопить естественный процесс. Как оказалось, они не взяли еще один грех на душу совершенно правильно — через несколько часов их подобрало британское китобойное судно «Индиан». Через неделю их доставили в чилийский порт Вальпараисо, где троим выжившим оказали всю необходимую помощь.
⎈ Самый страшный жребий
В оставшихся двух лодках запасы провизии кончились, соответственно, 14 и 21 января. В конце января, один за одним умерли три чернокожих матроса — Лоусон Томас, Чарльз Шортер и Айзейя Шепард. Все три тела были съедены живыми. 28 января умер еще один чернокожий матрос Сэмюэл Рид, плывший в вельботе капитана Полларда. В следующую ночь две оставшиеся лодки потеряли друг друга в ночной тьме. Вельбот, в котором находились Обед Хендрикс, Джозеф Уэст и Уильям Бонд, пропал навсегда. Считается, что им таки не удалось добраться до суши.
В капитанской лодке съели тело Сэмюэля Рида, но к началу февраля проблема пищи снова потребовала разрешения. В живых оставались четверо — капитан Джордж Поллард и матросы Чарльз Рамсделл, Барзиллай Рэй и Оуэн Коффин.
1 февраля было решено тянуть жребий, чтобы решить, кто пожертвует собой, став едой для остальных. Словно предчувствуя, чем всё может кончиться, Поллард сначала сопротивлялся предложению тянуть жребий, но затем уступил мнению большинства. В итоге короткую соломинку вытянул его 17-летний двоюродный брат Оуэн Коффин. Поллард предлагал занять его место, потому что перед отплытием пообещал его матери заботиться о нём, однако Коффин наотрез отказался от того, чтобы его подменили. Второй жребий указал, что убивать Коффина будет Чарльз Рамсделл. Коффин был застрелен из пистолета в затылок, после чего трое моряков приступили к ужасной трапезе.
Выбирать новую жертву не пришлось — 11 февраля умер Барзиллай Рэй. Съев тело и этого несчастного, оставшиеся в живых капитан и матрос стали поглядывать друг на друга, прикидывая, кто же из них останется в одиночестве. Однако 23 февраля 1821 года на них наткнулось китобойное судно «Дофин». 17 марта Полларда и Рамсделла доставили в Вальпараисо.
⎈ Дальнейшая судьба выжившего экипажа «Эссекса»
После того, как уцелевшие рассказали о трех своих товарищах, оставшихся на острове Хендерсон, туда направился американский фрегат «Созвездие». 5 апреля 1821 года голодных, измученных, но живых людей забрали на борт американского судна.
Выжившие восемь моряков вернулись в Нантакет. Жуткая история, происшедшая с ними, не изменила их образа жизни — спустя несколько месяцев они снова вышли в море.
Чейз много лет ходил в море сначала первым помощником, а потом и капитаном. Четыре месяца спустя после трагедии Чейз написал книгу о произошедших событиях, названную «Рассказ о самом необычном и ужасном кораблекрушении, произошедшем с китобойным судном "Эссекс"» (англ. Narrative of the Most Extraordinary and Distressing Shipwreck of the Whale-Ship Essex).
Оуэн Чейз
Юнга Томас Никерсон стал капитаном торгового флота, а затем написал книгу «Потеря корабля "Эссекс", потопленного китом, и испытания экипажа в открытых лодках» (англ. The Loss of the Ship "Essex" Sunk by a Whale and the Ordeal of the Crew in Open Boats). Книга не была опубликована вплоть до 1984 года, когда была выпущена Нантакетской исторической ассоциацией.
Атака кита на "Эссекс" — рисунок Томаса Никерсона
Томас Никерсон в пожилом возрасте
Но капитан Поллард в своей профессии оказался чудовищным неудачником. Выйдя на промысел в начале 1822 года на китобойном судне «Два брата», он снова потерпел крушение. Экипаж был спасен, но Поллард оказался на торговом судне, которое... тоже потерпело крушение.
Вернувшись домой, Поллард собирался принять под командование новое судно «Йонах», но его владелец после очередного крушения капитана-неудачника отказался от его услуг.
Капитан Джордж Поллард
Бывший капитан устроился ночным сторожем в Нантакете, где до конца жизни бродил по улицам и пристаням, в тёмное время суток следя за порядком.
Когда Полларду было 60, Герман Мелвилл, только что закончивший "Моби Дика", нанёс визит бывшему капитану. Поллард ничего не знал о книге, и они её не обсуждали. Мелвилл так и не сказал Полларду, что его приключения (хотя и не сам его личный образ) вдохновили его на создание романа.
Позднее Мелвилл так описывал положение Полларда в Нантакете: "Для жителей острова он был никем. Для меня он был впечатляющей личностью и самым скромным человеком из всех, с кем я когда-либо сталкивался". Кроме того, писатель упомянул Полларда в своём эпическом романе в стихах "Кларель", самом длинном стихотворении в американской литературе.
Каждый год 20 ноября, в годовщину столкновения "Эссекса" с китом, Поллард напивался в одиночестве, вспоминая о погибших товарищах.
Писатель Герман Мелвилл
Существует мнение, что все моряки остались бы в живых, если бы изначально приняли предложение капитана Полларда плыть на запад.
Так или иначе, а история белого кита убийцы спустя почти два века продолжает будоражить человеческое воображение.
Источники: https://aif.ru/, https://zen.yandex.ua/.
Фото из поисковика.
P.S. В группе ВК статьи выходят раньше, а некоторые и вовсе здесь не публикуются. Так же там много всего интересного : https://vk.com/revelation_1503.
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
Филологам зайдёт)
- Вы готовы, Старбек?
- Да, капитан Ахав!
- Я не слышу!
- Так точно, капитан Ахав!
- Ктооооо
Ктоооо проживает на дне океана???
- Бе-лый кит Мо-би Дик!
- Кто отхерачил мне полноги?
- Бе-лый кит Мо-би Дик!
- Кого хотим мы убить к ебеням?
- Бе-лый кит Мо-би Дик!