В 1957 году BBC ошеломил британцев розыгрышем, который переосмыслил первоапрельские шалости. Представьте себе: живописная семья в швейцарской сельской местности деликатно срывает с дерева пряди спагетти. Эта причудливая сцена была показана в программе BBC «Панорама» в качестве достоверного репортажа. Жару добавляло, что спагетти в то время были кулинарной загадкой для многих британцев.
Поэтому, когда они стали свидетелями «сбора спагетти», то решили, что могут выращивать их. В итоге BBC был завален вопросами от зрителей, желающих вырастить свои макароны. Другие СМИ подхватили тему и в стране начались нешуточные дебаты.
Очередное воспоминание разблокировано... Немного детектива, немного волшебства, интриги, скандалы, расследования... Все это есть в книгах автора под псевдонимом Хольм ван Зайчик.
Хольм ван За́йчик — совместный псевдоним российских писателей и учёных-китаеведов— Вячеслава Рыбакова и Игоря Алимова.
Согласно подробно разработанной легенде, сопровождающей псевдоним, ван Зайчик — еврокитайский писательи гуманист родившийся в Нидерландах и большую часть жизни проведший на Востоке. Имя этого персонажа, а также жанровая принадлежность изданного под этим именем литературного цикла, содержат постмодернисткую отсылку к писателю Роберту ван Гулику, автору цикла детективных повестей о китайском судье Ди Жэнь-Цзе (630—700). Сам по себе образ «еврокитайского гуманиста», от имени которого через посредство «лёгкого» детективного жанра выражаются определённые философские и культурологические идеи, служит одним из ярких примеров современной литературной мистификации.
Это типа фото автора...
События происходят в мире несколько отличном от нашего... Альтернативная история, мир победившего то ли Чингисхана то ли Александра Невского, но суть в том, что победитель объеденил Русь и Орду в новое государство. Орда-Русь. Либо же попросту Ордусь.
Согласно авторскому допущению, Русь и Орда объеденились после того, какАлександр Невский и хан Сартак заключили договор о дружбе. Чуть позже к Ордуси присоединился Китай, затем территории Ближнего и Среднего Востока и появилась огромная, в одну пятую, а то и четвёртую часть суши страна, на просторах которой мирно живут рядом, очень часто — буквально вместе, люди сотен национальностей и десятков конфессий. «На территории империи проживало бок о бок неисчислимое число народностей, и все они имели полное и неотъемлемое право любить свои исторические корни, свои традиции и свой язык — всё свободное от работы время» («Дело незалежных дервишей»). Взаимное уважение возведено в ранг основополагающего принципа культуры, даже популярнейшая песня начинается со слов: «Союз нерушимый улусов культурных сплотили навек Александр и Сартак». Ордусь имеет три столицы: Ханбалык (Пекин) на востоке, Каракорум в центре и Александрия Невская (Санкт-Петербург) она же «Северная столица», на северо-западе.
Главные герои цикла — сыщики Багатур Лобо и Богдан Рухович Оуянцев-Сю — расследуют преступления (по ван Зайчику — «человеконарушения»), которые, хоть и редко, но происходят в процветающей Ордуси.
Первый том
Дикое смешение. Смешение культур религий, национальностей, все это приправлено изрядной долей юмора, стёба и сарказма с иронией. Герои такие разные, но такие похожие в части жизненных ценностей и общего смысла жизни.
И да, герои кошатники. Еще в первой книге к ним присоединяется кот по имени Судья Ди. Огромный рыжий кот редкой боевой породы.Поселился у одного из героев и стал неоценимым помощником в работе, особенно при задержании человеконарушителей, даже получил в Управлении официальный ранг «фувейбина» (помощника охранника), позволяющий ему сопровождать ланчжуна везде, вплоть до Императорского дворца в Ханбалыке. Как выяснилось впоследствии («Дело непогашенной луны»), на самом деле обладает непроизносимым родовым именем «Котофей-Берендей-Мирополк-Владибор и так далее» и родословной подлиннее княжеской. Умён, хитёр, отважен, но осторожен. По глубокому убеждению Багатура, его кот не разговаривает не потому, что не может, а просто потому, что пока незачем. Имеет крайне независимый характер, очень любит пиво.
Родину защищать...
Как по мне прекрасные детективы с легким налетом нуара и инаковости за счет смешения культур. Если ранее вам в руки не попадалось, то попробуйте, глядишь зайдет. Книги то в общем хорошие. Сюжеты палить не буду, но они есть и они весьма увлекательны.
На данный момент серия на данный момент состоит из семи романов, объединённых в три цзюани по три романа. Первая и вторая цзюань завершены, а третья включает в себя только один роман «Дело непогашенной луны».
Дело жадного варвара
Дело незалежных дервишей
Дело о полку Игореве
Дело лис-оборотней
Дело победившей обезьяны
Дело Судьи Ди
Дело непогашенной луны
Эпиграфы к главам романов взяты из «доселе неизвестной» 22-й главы «Шао Мао» "Лунь Юй" («Бесед и суждений») Конфуция. Эта глава содержит беседы Конфуция с его учениками Му Да и Мэн Да, содержащие самую суть конфуцианства. Там же описаны зверь Пицзеци и эпоха Куй. (про стеб и сарказм я же уже писал?
Таинственно приветствую всех, кто это читает! Соскучились по переплетению мистики и мистификации? Тогда я приглашаю всех желающих вновь открыть двери Дома Тайн! Напомню, в прошлой подборке читатели смогли узнать, кем подрабатывает Дьявол, ознакомиться с короткой жизнью Человека-Паука и стать свидетелями в суде над статуей.
Сегодня же мистика начнётся с комикса House of Mystery #31 за октябрь 1954 года, с самыми разными писателями и художниками. Историй, как обычно, немало, я, как обычно, постараюсь выбрать самые-самые. И начну, пожалуй, с истории о “Невероятном существе Карла Гриффина”. Однажды строитель Карл Гриффин рыбачил, и выловил страшную тварюку. Заикаясь, он произнёс “Може бой!” (в оригинале Sceat Grott, исковерканное восклицание Great Scott, что, в свою очередь, является исковерканным By the Grace of God), и обнаружил, что эти слова заставляют существо ему подчиняться. И начал Карл использовать существо на стройке, ведь дочь директора строительной компании пообещала выйти за Карла замуж, если тот дослужится до прораба. Но что-то пошло не так, и девушка засобиралась замуж за другого строителя, Фрэнка Картера. Карл психанул и отдал твари новый приказ. “Може Бой! Убей Фрэнка Картера!”. Тварь подчинилась. Но в убийстве обвинили Карла, так как никто не видел существо, а сама тварь задушила Фрэнка банданой Карла. Возмутившись, Карл решил доказать, что Фрэнка убил не он, а монстр...но забыл слова, да на почве этого и двинулся, и увезли его в дурку, где он с тех пор и бормочет. “Боже Мой? Не то...Может, Жёваный Крот? Тоже не то...Мамин йожык? Нет...”.
На обложку выведена история под названием “Я был учеником чародея”. Молодая супружеская пара Джорджа и Эдны исследует древний замок в Германии, и находит потайной проход, ведущий в тайную комнату, а там – древний, практически рассыпающийся дневник. Разумеется, дневник, найденный в замке 13 века в Германии, написан на современном английском, так что его спокойно можно прочитать. Дневник принадлежал Лютеру Варо, дровосеку, который был безнадёжно влюблён в дочь богача. Однажды Лютеру явился чародей и предложил Лютеру стать его учеником, пообещал золотые горы, при виде которых богач будет упрашивать, чтобы Лютор взял его дочь в жёны. Лютер согласился, получил много денег, женился на возлюбленной Грете и начал учиться на чародея. И поначалу всё было здорово...но в какой-то момент Грета узнала, что её муж изучает чёрную магию, и как уважающая себя христианка, отказалась даже рядом с ним находиться. Тогда Лютер решил использовать магию, чтобы избавиться от чародея-наставника. Удалось ли ему? Хз, дальше книга совершенно нечитабельна. Это останется тайной...
Чем размышлять о чародеях, давайте заглянем в комикс House of Mystery #32. Заключённого Уолта ловят при попытке побега из тюрьмы и он рассказывает небылицу: будучи ещё на свободе, во время путешествия в Перу он умыкнул у местного шамана эликсир невидимости, собираясь с его помощью разбогатеть. Зелье, позволяющее вновь стать видимым, Уолт тоже умыкнул, и уболтал ещё одного жадюгу, Теда, стать соучастником. Да только на деле рукожоп Уолт случайно разлил всё анти-зелье и Тед остался невидимкой. Уолта арестовали, когда он спалился с награбленным, и невидимый Тед сел вместе с ним, тайком, и начал угрожать – “Я помогу тебе сбежать, но ты должен вернуться в Перу и добыть для меня порцию антизелья, чтобы я стал видимым, иначе я найду и убью тебя”. Надзиратель не верит россказням пойманного Уолта...но стражники утверждают, что когда Уолт сиганул со стены тюрьмы в море, откуда его потом выловили, было два всплеска – будто прыгнули двое!
Следующая история называется “Дневник Кошмара”, и её рассказывает полицейский, который нашёл очень странный дневник. Это дневник бедняка Джо Диллона, который за большие деньги согласился на опасный эксперимент. Деньги ему были нужны для оплаты операции для горячо любимой и смертельно больной жены. Эксперимент привёл к тому, что Джо превратился в амбала сверхчеловечески сильного, зеленокожего (до дебюта Халка в комиксах Марвел ещё чуть менее 10 лет) и столь уродливого, что в комиксе его рожу закрывают цензуркой (Кодекс Комиксов в действии, нельзя страхолюдин изображать...что можно, а что нельзя, решают пожилые училки, так что порой что-то проскакивает, а что-то нет). Разумеется, уродливый = плохой, злой, так что на Джо тут же начали все охотиться, и жена его не узнала. Удирая от толпы с вилами и факелами, Джо спрятался в шахте, но толпа пошла туда за ним. Тогда Джо рванул в дальний проход с собственным факелом, а там был застой газа. Газ рванул и Джо не стало. И все горожане обрадовались, и только полицейский, который нашёл дневник Джо, объяснил, что Джо пожертвовал собой, чтобы не подорвались остальные горожане.
Вот так по коридору направо – и можно оказаться в комиксе House of Mystery #33. Писатель снимает в гостинице самую старую комнату, убранство в которой не менялось с 17 века, находит в комнате 350-летнюю бутылку бренди и решает отпробовать. И слышит голос из ужасного далёка, а вернее, из зеркала, которое оказывается порталом в 17 век! Оттуда его зовёт на помощь некая Мэри, которую намерены насильно выдать замуж. Писатель быстро влюбляется в Мэри и решает её спасти, удирает вместе с ней от преследователей по улицам Лондона 17 века, затем тайком возвращается в гостиницу (в то время – таверну)... да вот беда, Мэри не может пройти сквозь зеркало в его мир. Писатель обещает найти пистолет и убить всех, кто может навредить Мэри...но зашедшая дочь владелицы гостиницы случайно разбивает зеркало, споткнувшись. Писатель впадает в депрессию, и только тогда обращает внимание на эту самую дочь владелицы гостиницы – её тоже зовут Мэри и она выглядит точно как Мэри из “зазеркалья”. Так может, и не было в зеркале никакого портала, а он просто словил приход от древнего бренди? Сложно сказать...всё-таки на пиджаке писателя остался разрыв от меча одного из стражников.
На обложку выведена история под названием “Великан из ниоткуда”. Историю рассказывает учёный Рей Стивенс. В какой-то момент отдельные люди в городе начали видеть одну и ту же галлюцинацию – великана, который ломает здания, крушит всё вокруг. О том, что это галлюцинация, стало понятно, потому что все разрушения в итоге “откатываются”. Избавить страждущих от галлюцинаций пообещал некий индийский мистик. Но это всё оказывается хитрым планом. “Индийский мистик” оказался южноамериканским диктатором, Лопесом, который хотел убить бежавшего в США президента крохотной южноамериканской страны Сан Салсибар. Чтобы “приманить” президента, Лопес приказал своим подчинённым прикинуться людьми, страждущими от галлюцинаций, он будет их демонстративно “лечить”, и тогда действительно страдающий от галлюцинаций президент сам к нему придёт, и его можно будет убить. Но Рей Стивенс, учёный, раскрыл планы Лопеса, заметив у него на полке с эликсирами южноамериканское лекарство, которым индийский целитель вряд ли стал бы пользоваться. “Индийского мистика” увела полиция.
А меня с вами коридоры Дома Тайн ведут к комиксу House of Mystery #34 за январь 1955 года. ВНЕЗАПНО двух современных людей сводит с ума древняя клятва индейцев. Эти двое оказываются потомками древних враждующих племён, Сиу и Ворон. Сто лет назад их предки поклялись сто лет соблюдать мир, чтобы через сто лет их потомки решили вопрос индейской чести путём дуэли насмерть. А окончательный и вечный мир между двумя племенами возможен, только если перо с головного убора Сиу воспрянет выше высокого дуба. Ну и вот, сто лет прошло и двое вполне современных людей долбанулись, вырядились, раскрасились и пошли ночью на стадион с томагавками убивать друг друга насмерть. И в какой-то момент один загнал другого на трибуны. А стадион большой, трибуны высокие. Вот так двое машут-машут топорами, а потом такие “Ой, а чего это мы? Может, давай лучше дружить вечно? А давай!”. Трибуны-то повыше дубов будут. Сиу в своём пернатом головном уборе поднялся высоко, “Перо воспряло выше дуба”, вот и наступил мир.
На обложку выведена история под названием “Гибель на конкурсе красоты”. Когда Эми была маленькой девочкой, она осиротела, а взявший её под опеку дядя, похоже, был с прибабахом – он настаивал, что Эми не должна быть красивой, у неё не должно быть красивых платьев, ей нельзя делать причёски, в её комнате не должно быть зеркала, и даже слово “красивый” в их доме звучать не должно. Но годы шли, Эми захотелось мужского внимания, и она, вопреки запретам, начала прихорашиваться. Тогда-то дядя ей и рассказал, откуда такие запреты: в семье Эми красота – это проклятие, и когда какая-нибудь девушка начинает прихорашиваться, её близких ждёт ужасная гибель. Всё же Эми решила рискнуть и отправилась на конкурс красоты – и на её ленточке появилась надпись “Мисс Гибель”. Эми в панике сбежала, вызвала такси – таксиста хватил инфаркт, потом ещё и строителю кирпич на голову упал как раз когда тот снял каску. Но тут парень, который ухаживал за Эми, провёл расследование и выяснил, что всё это – козни дяди. Невидимые чернила на ленточке, проявляющиеся при нагревании теплом тела, нанятые актёры (таксист и строитель) – всё сходится. Просто дядю давно бросила жена-красавица, и он обозлился на всех красивых. Хорошо хоть, убийцей не оказался.
Сокровища Дома Тайн продолжают раскрываться в комиксе House of Mystery #35. Сразу сходу история о суеверном городке – в посёлке Джона в принципе запрещены чёрные кошки, стремянки, зеркала и зонты, как предметы, связанные с суевериями. Даже соли в городе нет! И действительно – на въезде путешественников Берта и Эда просят свинтить с машины зеркала заднего вида, а на появление чёрной кошки идёт реакция похлеще чем на нападение террориста. Эд тайком хочет воспользоваться суевериями и устранить Берта – давно планировал, чтобы отжать его бизнес, просто раньше хотел просто в пустыне прикопать. У Эда созревает гениальный план: пустить слух, что есть суеверие, типа носить шейные платки в горошек – к смерти. Потом заставить Берта купить нарядный платок, потому что Берт презирает суеверия. Затем убить Эда, и не попасть под подозрение. Сказано – сделано. Убив Берта, Эд на радостях сваливает из города – а перед ним едет грузовик, увозящий из города груз “невезучих” платков. Одна коробка переворачивается, платки налипают на лобовуху, Эд ничего не видит, теряет управление и наматывается на столб. Сработало суеверие-то!
Вторая история повествует о парне, который стремился найти сокровища затонувшего испанского галеона. К сокровищам ведёт карта, но владелец наотрез отказывается её продавать, не из жадности, а от страха – боится проклятия галеона. Многие стремились найти сокровища, но все погибли от разных причин. Тогда парень просто отбирает карту силой, и отправляется с нанятыми моряками к острову, рядом с которым галеон затонул. Да вот беда – капитан команды моряков, решив нырнуть вместе с парнем, предаёт его и убивает под водой, после чего набирает золота...а остальная команда его предаёт и сваливает. Ну фигли, шланги обрубили (это 1950-е, Жак Ив Кусто ещё не ввёл в широкое употребление лёгкие акваланги, под водой все выглядят Большими Папочками), но у капитана были портативные баллоны с кислородом. Так что он с охапкой золота топает к ближайшему острову. А там аборигены принимают его за бога и начинают ему поклоняться. А кислород не бесконечный же. В какой-то момент возникает необходимость открыть “форточку”. Тут-то аборигены и понимают, что никакой перед ними не бог, и убивают капитана, чем закрепляют за своим островом бытовавшую и до того славу Острова Невозврата.
Привет вам друзья и братья, у моих не валяйтесь ног...
Комикс House of Mystery #36 начинается с истории о “беглом роботе”. На раЁне все издевались над одним пацаном, которому не повезло с фамилией (или повезло?) – его зовут Джоуи Франкенштейн. Пацан вырос, но наметились проблемы с работой – никому на работе не нужен Франкенштейн, а то люди начнут думать, что фирма создаёт чудовищ. Решил тогда Джоуи (уже Джо), что пора обелять имя Франкенштейна, чтобы люди запомнили его за хорошие поступки. И создал Джо рослого человекообразного робота. И начал робот совершать героические поступки – то ребёнка от ДТП спасёт, то кошку с дерева снимет, то людей из пожара выведет. И всё было хорошо...но в какой-то момент робот просто долбанулся и начал крушить всё вокруг. Джо поначалу запаниковал, а затем смекнул, что к чему. И вот, догоняет Джо робота и прижимает ему пистолет к пузу. Казалось бы пистолет против такой махины – смешно! Но робот останавливается и из него вылезает бандит. Оказывается, бандита нанял владелец казино, оюиженный на то, что Франкенштейн отказался “подкрутить” его игровые автоматы, чтобы те облапошивали людей в пользу заведения. Как Джо вычислил, что в роботе кто-то засел? Когда робот встал у стеклянной двери, то “надышал” пузом на двери пятно. А ведь у робота нет выхлопа! Бандита сдают полиции. Победа!
Во второй истории молодой предприниматель-неудачник Джон намерен стать отшельником, и пожилой миллионер, узнав об этом, выдвигает ему челлендж: “Вон Часовой Остров, там каждые пять лет объявляется мстительный призрак. Проживи там пять лет в гордом одиночестве, и если выживешь, я передам весь свой бизнес тебе”. Джон соглашается, тем более, на острове есть уютное поместье с огромной библиотекой, скучать не придётся. Годы идут – и Джону начинает являться призрак! Поначалу Джон пугается, но в какой-то момент понимает, что это старый миллионер пытается его запугать. Тем не менее, Джон сваливает с острова раньше срока (пусть и всего на 20 минут раньше, но уговор был “пять лет минута в минуту”). Миллионер злорадствует – “Теперь шиш тебе, а не мой бизнес!”. А Джон такой “Да и нафиг надо. В том поместье я пять лет от зари до зари только то и делал, что учился, осваивая огромную библиотеку. У меня теперь достаточно знаний, чтобы получить любую престижную работу, какую захочу. Ты думал, что я пять лет томился в неволе, но я саморазвивался, а вот ты, старик, пять лет нервничал и изводил себя мыслями о том, отниму ли я твой бизнес. Настоящим узником Часового острова был не я, а ты!”.
Грозно меряли шаги две огромные ноги, 65-го размера покупал он сапоги
А коридоры Дома Тайн сворачивают к комиксу House of Mystery #37 за апрель 1955 года. Первая история в нём пересказывает на новый лад миф о Пигмалионе. Скульптор создаёт невероятной красоты статую женщины и мечтает, чтобы она ожила. И она таки оживает! Скульптор показывает своей Венере (так он её прозвал) дивный новый мир и хочет взять её в жёны...а она отказывается и убегает в слезах, ляпнув “ты не поймёшь”. Возвращается скульптор в свою мастерскую и видит, что Венера вновь обратилась в камень. И начинает думать, что это его обида обратила девушку в камень точно так же, как любовь заставила статую ожить. А потом внезапно восклицает “Тьфу ты, я понял!”, хватает молоток и разбивает статую на кусочки. А из-за занавеси выходит... вполне живая “Венера”! Оказывается, старому предпринимателю тоже очень понравилась статуя, и он решил пранкануть скульптора, наняв актриску, на статую очень похожую, а саму статую под шумок умыкнуть. Но актриса сама в скульптора влюбилась. А скульптор понял, что она не является ожившей статуей, когда увидел у неё на руке след от прививки, которого у статуи быть не могло. В общем, миллионеру облом, а скульптор и актриса венчаются.
На обложку же выведена история под названием “Водный мир”. Жил да был учёный, который был уверен, что Атлантида существует и в ней живут люди с жабрами. Воспользовавшись аквалангом, учёный отправляется на поиски, но они не увенчиваются успехом. Учёного поднимают насмех, его карьера рушится. он погружается в депрессию и считает, что в жизни больше нет смысла...а потом самолёт, в котором он летит, терпит крушение. Попав в больницу, учёный узнаёт, что уже разрабатывается технология, позволяющая заменить лёгкие жабрами, и что её уже опробовали на миниатюрных куклах. Тут-то учёный и задумывается: “А что если я не нашёл Атлантиду, потому что она махонькая?”. И отправляется он вновь к тому месту, где искал Атлантиду – и находит! Отловив несколько милипилических атлантийцев, учёный сажает их в аквариум и несёт показывать на научную выставку. А просыпается в палате, с перебинтованной головой. “О! Проснулись наконец-то, больной. Ну и чушь вы несли под анестезией! Про каких-то маленьких атлантийцев, про операции с жабрами”. Да, микро-Атлантида была сном под наркозом. Или нет? Теперь учёный отправляется на поиски на самом деле. А найдёт или нет – это останется тайной...
За новыми тайнами милости прошу в комикс House of Mystery #38. История под названием “Человек с рентгеновскими глазами” повествует о химике, работавшем на химзаводе. После несчастного случая он временно лишился зрения, прошёл операцию по восстановлению, и в процессе что-то пошло не так – у химика развилась способность видеть сквозь стены. Правда, никто не поверил, что такое может быть. Поначалу. А потом поверил один бандит и решил взять химика в оборот против его воли. “Будем обносить квартиры, будешь для нас заначки искать”. Делать нечего, химик – не Бэтмэн, отбиваться не может, так что вынужден сотрудничать. Но в какой-то момент его “помощью” решают воспользоваться, чтобы пробурить лаз в банковское хранилище. А химик лжёт и загоняет бандитов в ловушку, заставив их пробурить лаз в комнату охраны. Бандитов тут же скручивают, а химик идёт к врачу, чтобы его зрение исправили. Результат – лёгкая близорукость, зато никакого рентгеновского зрения.
История под названием “Перчатки Судьбы” повествует о паре боксёрских перчаток, доставшихся молодому боксёру от опытного боксёра, погибшего на ринге. С ними в комплекте шла записка, типа от призрака – “Пусть пацан наденет эти перчатки – они принесут ему победу, но убьют его, если он их снимет!”. И действительно – молодой боксёр разматывает противника без напряга, а сняв перчатки, ударяется головой и падает замертво. Следующий боксёр в перчатках тоже легко побеждает противника, а снимает перчатки, и в тот же день гибнет в ДТП. Третьему боксёру перчатки достаются случайно и он паникует, поняв, что их теперь нельзя снимать, а ему же надо в Европу лететь, и для особой визы должны откатать его пальцы...один журналист понимает, что что-то тут не так, и всё становится понятно, когда автомобиль боксёра глохнет на ЖД переезде и боксёр в перчатках не может его завести. Машину разматывает поезд, в морге с боксёра снимают перчатки и откатывают его пальцы. Боксёром оказывается считавшийся погибшим преступник, который придумал хитрую схему (с тренером) и легенду о проклятых перчатках, чтобы проскользнуть в Европу без “пальчиков”. Голь на выдумки хитра...
Хитрости продолжаются в комиксе House of Mystery #39 и история о волшебной лампе профессора Смита. Жил да был профессор Смит, большой любитель разрушать мифы да опровергать суеверия, и однажды дошли до него слухи, что была найдена та самая лампа с джинном, которую когда-то давно нашёл Аладдин. Найдена она была в Париже, и Смит берётся доставить её в Багдад. В качестве охраны к Смиту приставляют позаимствованного из цирка великана-силача, которого представляют, как джинна. По пути “джинн” активно исполняет свою роль и “колдует”, спасая Смита от разных бедствий (пожар, извержение вулкана и т.д.). Смит же не верит в магию и уверен, что это всё просто совпадения. Странно, но “джинн” – прямо какой-то Неуловимый Джо, вечно где-то шляется, пока Смит не потрёт лампу. Но это ведь просто циркач! Или нет? Уже в Багдаде на Смита нападает сбежавший из зоопарка лев, Смит просит у “джинна” помощи, и тот сражает льва молнией. После всего этого Смит в сердцах восклицает “С тех пор, как я получил эту лампу, меня преследуют беда за бедой! Лучше бы её у меня не было!”. А Джинн такой “Слушаю и повинуюсь” – и пропадает вместе с лампой. Смит думает, это куратор музея его так пранканул с этим джинном, а лампа исчезла, потому что в неё попала молния, которая и льва сразила. Но тут ему поступает звонок от куратора парижского музея. “Что ж вы так поспешно улетели, что даже охранника не взяли с собой? Да, амбал в образе джинна, задержался в магазине и вы улетели без него!”. Тогда что за “джинн” сопровождал Смита всю дорогу? Это останется тайной...
На обложку же выведена история под названием “Я был узником на римской галлее”. Европейский бизнесмен Хуан Родрик нанимает частного детектива Джима Джонсона, чтобы тот раскрыл тайну “призрачной галлеи” – суеверная полиция не хочет за это дело браться. Джим выходит в море вместе с Хуаном, оба видят призрачную галлею, пытаются её подбить – но корабль не берут выстрелы из современного орудия, и призрачные матросы с галлеи заставляют Джима и Хуана подняться на борт и берут их в плен. Но Джим чувствует подвох, находит способ сбежать вместе с Хуаном и вызывает береговую полицию, объяснив, что бояться нечего – фокусы ложь, взрослые знают умы. “Призрачная” галлея оказывается вполне настоящим кораблём, надстройкой над подлодкой вполне живых контрабандистов, а Хуан – вообще их предводитель, и использует “призрачную” отмазку в качестве прикрытия. Джима он нанял, стремясь запугать, и потом уверенно говорить, мол, “Вот, независимый детектив подтверждает, призраки существуют и они опасны, не суйтесь в море и не мешайте мне контрабандничать”. Но как контрабандисты спалились? Детектив обратил внимание, что одежда “рабов” сухая, в то время как палуба и лавки мокрые (“гребцы” на время погружения спускаются в подлодку). А ещё у некоторых “гребцов” жёлтые пальцы, что бывает от курения дешёвых сигарет, которых в древнем Риме не было. Так одним махом расправились и с преступниками, и с “призраками”!
Завершит сегодняшнюю часть подборки комикс House of Mystery #40 за июль 1955 года. Двое предпринимателей, Джим и Дон, находят урановую жилу и спешат добраться до офиса, чтобы об этом сообщить (тем более, у Джима кончается срок аренды его земли, на которой он нашёл уран, надо срочно обновлять контракт). Но свернув не туда и проехав через тоннель, они попадают в мир духов к купальням Юбабы в городок, застрявший в прошлом – мужчины носят треуголки, дамы – кринолины, все смотрят на джип, как на неведому зверушку. Джиму сложно в это поверить, но экскурсия по городку развеивает его сомнения – здесь все живут, как всегда жили. Свечное освещение, прялки...и охота на ведьм. А люди, зовущие себя “гостями из будущего” – наверняка ведьмы! Джима хватают, а Дону удаётся сбежать и он обещает привести подмогу. Но тут до Джима доходит, что его водят за нос – он видит консервную банку в груде мусора. И да, оказывается, что “застрявшие в прошлом” – это актёры с местной киностудии, и они не знали, что Дон мошенник. Они оссобождают Джима, хватают Дона и бросают его в старомодную “каталажку” до приезда нормальной полиции, а Джим успевает обновить свой контракт на землю.
На обложку выведена история о “трагичной игре”. Это нечто вроде гибрида викторины и кроссворда, игра в слова, где все слова должны быть как-то связаны с тайнами. Победит тот, у кого не останется фишек с буквами. Игроки готовы, игра начинается – и слова идут всё более зловещие. Преступление! Обвинение! Маска! Гибель! Странно, но проигравший вскоре погибает, когда на него падает вывеска в виде пистолета с рекламой фильма-боевика (а он проиграл, потому что не успел избавиться от фишек с буквами GUN). Побеждает писатель, мистер Дункан. В следующей игре Дункан вновь побеждает, у противника остаются буквы THIEF – вор. И-и-и вскоре проигравший тонет, когда в его катер врезается катер под названием THEIF. В третьей игре вновь побеждает Дункан, у противника остаются буквы HOOD (Капюшон, или жаргонное “бандит”). И бедолага погибает от перелома шеи – ему прищемило шею капотом его автомобиля, что по английски тоже HOOD. Но в следующей игре Дункан проигрывает, и противник обвиняет его в убийствах! Каковы его доказательства? Писатель Дункан довольно безграмотен и постоянно путает буквы E и I местами. Слово “вор” правильно пишется как THIEF, а на лодке, убившей одного из противников, было написано THEIF. Писатель признаётся – он хотел таким образом словить вдохновение для написания следующего шыдевра. Но не получилось. А в Доме Тайн ещё много комнат...так что продолжение следует!
Иллюстрация из другой истории в этом же комиксе, потому что других более-менее симпатичных иллюстраций не было
Ее звали Адель, и ей было всего 17 лет, когда она приехала в Россию. При этом юная девушка уже была замужем – за французским инженером Ксавье Оммером.
Целых пять лет супружеская пара колесит по южной России, Кавказу, берегам Каспия. Муж ведет геологические исследования, которые столь успешны, что сам Николай I награждает его орденом Святого Владимира. Благодаря этому Ксавье прибавляет к своей фамилии Оммер еще и дворянскую фамилию матери – де Гелль.
У жены свои “исследования”. Она сводит знакомство со светским обществом в тех городах, где они останавливаются, особенно интересуясь яркими и харизматичными персонажами. А еще ведет дневники…
Дневники Адель Оммер де Гелль были изданы в 1887 году в журнале “Русский архив” Павлом Вяземским, сыном известного поэта пушкинской поры князя Петра Вяземского. И это публикация моментально привлекла к себе внимание литературной России. Ведь француженка, помимо всего прочего, рассказывала там о своем страстном романе с Михаилом Лермонтовым.
В ее изложении история получалась следующей. В 1840 году Адель прибыла в Кисловодск, куда ее звала некая девица Реброва. Реброва как раз в это время была по уши влюблена в Лермонтова и даже собиралась выйти замуж за поэта, тем более что он оказывал ей знаки внимания.
В Кисловодске Адель и девица Реброва идут на бал, где, разумеется, встречают Лермонтова. Потенциальная невеста всячески кокетничает с ним, но Лермонтов уже положил глаз на Адель, а Ребровой прямо заявляет, что не любит и никогда не любил ее. Ночью француженка слышит стук в окно.
“Было около двух часов ночи. Я только что вошла в мою спальню. Вдруг тук-тук в окно, и я вижу моего Лермонтова, который у меня просит позволения скрыться от преследующих его убийц. Я, разумеется, открыла дверь и впустила моего героя. Он у меня всю ночь оставался до утра”.
Что там за убийцы, бог знает, это остается за кадром. Но образ Лермонтова, который дальше рисует Адель, весьма авантюристичен. Он едет с ней в путешествие по Крыму, он выкидывает разные веселые штуки, он прыгает в окно, он адски красноречив, он даже посвящает ей стихи.
“Я их ставлю выше стихов, которые мне посвятил Альфред Мюссе”, – скромно замечает Адель.
Сама француженка с удовольствием проводит с ним время, он ей безумно нравится, к тому же это гений. А еще она вносит правку в его написанное по-французски стихотворение “L’Attente”:
“Я сделала всего одну поправку: «то лист гонимый» предложила заменить «то поднятая пыль». Оно как-то женственнее; «лист гонимый» как-то неприлично. Согласись сама: «его ствол сухой и блестящий» – в высшей степени неприлично, особенно в стихах. Хороша картина, нечего сказать”.
В общем, все у них очень бурно и пикантно.
Записки Адель Оммер де Гелль несколько раз переиздавались и принимались всеми за чистую монету, пока в 1933 году не появилась очередная их публикация, переведенная на французский язык. И французы не начали бурно возмущаться.
Дело в том, что солидная часть записок посвящена французским реалиям эпохи Июльской монархии. Там упомянутые известные исторические деятели, но в их биографиях сплошные нестыковки. Кроме того, французским исследователям очень не понравилась общая фривольность стиля. Так что книгу сочли коммунистической пропагандой (!), направленной на подрыв авторитета французского государства.
Обвинение было, конечно, притянуто за уши, но оно заставило пристальнее присмотреться к тексту и к обстоятельствам его публикации в журнале “Русский архив”. И достаточно быстро выяснилось, что это… фальшивка.
Почерк французского оригинала при экспертизе совпал с французским почерком самого Вяземского. Плюс начала вскрываться еще лавина разных мелких фактов, на которые раньше просто никто не обращал внимания. В результате уже в 1935 году было достоверно установлено, что автором записок Адель Оммер де Гелль является сам Вяземский.
Зачем он это сделал, не очень понятно. Есть версия, что Вяземский хотел написать роман на эту тему и просто вбросил текст, чтобы посмотреть на реакцию. Но это не очень правдоподобно. Для тестового формата тут была проведена слишком большая работа. К тому же, где развязка? Какая реакция ему была нужна?
Впрочем, иногда мистификаторы очень глубоко заморачиваются над своей подделкой не из каких-то конкретных целей, а просто потому что им так хочется. Им это интересно. Дерусь, потому что дерусь. Похоже, случай Вяземского как раз из таких.
Герд Хайдеман, корреспондент немецкого журнала «Штерн» был повернут на нацизме. Дошло до того, что в начале 70-х годов прошлого века, он продал свой гамбургский дом, и купил яхту «Карин-2» когда-то принадлежавшую Герману Герингу. В 1976 году он стал любовником Эдды Геринг, 38-летней дочери покойного рейхсмаршала. Это для этой «нацистской принцессы» командование люфтваффе построило уменьшенную копию дворца «Сан-Суси», а любимый папочка подарил на крестины картину Лукаса Кранаха-старшего: «Купидон жалуется Венере».
Вдвоем они устраивали на яхте приемы и морские прогулки для убеленных сединами фашистов и молодых неонацистов.
Однажды за рюмкой шнапса один, из ветеранов караульного батальона СС «Лейбштандарт Адольф Гитлер – Берлин» рассказал Хайдеману тайну о дневниках фюрера.
За три недели до падения Берлина, советники Гитлера посоветовали фюреру, перевести его личный архив и дневники, в схрон оборудованный в 1943 году в Баварских Альпах.
В середине апреля, 10 самолетов «Junkers Ju52» вылетели с берлинского аэродрома «Темпельхоф», но до цели добрались только 9 машин, один самолет на подлете к цели потерпел крушение. Гитлер рвал и метал, именно в этом «Junkers» находились его дневниковые записи. Гиммлер успокоил фюрера, сказав, что все они сгорели в объятом пламенем самолете.
На самом деле часть уцелевших дневников нашел и перенес к себе домой местный крестьянин видевший крушение транспортника.
По секрету старый эсэсовец рассказал Хайдеману, что после войны дневники у малограмотного баварца выкупил некий Фриц Штепель, коллекционер, помешанный на артефактах III Рейха.
Целый год Хайдеман искал встречи со Штепелем, и наконец, получил приглашение в Штутгарт. Коллекционер показал гостю подвал своего дома, превращенный в мемориальный комплекс Адольфа Гитлера. Чего тут только не было:
- редкие фотографии фюрера;
- первые нацистские плакаты;
- книги прочитанные фюрером с его пометками на полях;
- личные вещи Гитлера;
Но «короной» своей коллекции Штепель назвал дневники Гитлера.
Хайдеман взял в руки тетрадь с фашистскими сургучными печатями, раскрыв ее, он увидел убористый почерк Гитлера.
На волне реанимации фашизма в ФРГ, репортер журнала «Штерн» решил заработать не только деньги, но и всемирную славу.
Первым делом журналист бросился к основателю и главному редактору «Штерна» Генри Наннену, бывшему корреспонденту роты пропаганды полка СС «Курт Эггерс». Выслушав Хайдемана, бос отказался выделить деньги на покупку дневников фюрера.
После отказа неунывающий корреспондент добился встречи с распорядительным директором издания Манфредом Фишером, который его не разочаровал. Выслушав его историю, Фишер буквально заорал:
«Иди к этому прохиндею, и скажи, что мы берем на пробу одну тетрадь дневников, пусть не забудет завернуть ее в подарочную упаковку».
Во время передачи артефакта Штепель познакомил корреспондента «Штерна» с профессором Конрадом Фишером, который объявил, что на пару с другом готов продать журналу все 27 гитлеровских тетрадей.
20 апреля 1982 года Хайдеман получил последнюю тетрадь, передав Штепелю и Фишеру последний денежный транш. Покупка дневников фюрера обошлась журналу в 4 000 000$.
Графологи с мировым именем, дали заключение, что почерк Гитлера, подлинный. Однако телеведущая Барбара Дикманн, нанятая для съемок документального фильма о гитлеровском архиве, познакомившись с Хайдеманом, пришла к выводу, что он психически болен. Она рассказала главреду Наннену, как его корреспондент показал ей при встрече грязные трусики Евы Браун, которые она поменяла незадолго до смерти.
21 апреля 1983 года представители «Штерна» на пресс-конференции сообщили о найденных дневниках фюрера. Журнал стал собирать первые предоплаты от мировых СМИ на право публикации тетрадей Гитлера.
24 апреля в ФРГ в продажу поступили 2 000 000 экземпляров первой части дневников. Тираж «Штерна» в этот день увеличился на 300 000 экземпляров. Редакция журнала повела себя с читателями просто мерзко, ведь там уже было известно заключение специалистов, что в обложке дневников фюрера присутствует полиэстер, материал, массовое использование которого началось в 1960 году.
4 мая «Федеральный архив ФРГ» обратился к гражданам, напрямую назвав дневники подделкой. В качестве материалов использованных фальсификаторами для подделки дневниковых записей, ученые назвали книгу Макса Домаруса: «Гитлер: речи и заявления. 1932-1945».
Профессор Конрад Фишер оказался мистификатором Конрадом Кяу, именно он разработал план глобальной аферы, распустил слух о дневниках и исписал 27 тетрадей, мастерски подделывая почерк Адольфа Гитлера. На следствии он говорил, что использовал в работе 700 книг и 1200 выпусков архивных нацистских газет.
Хайдемана и Кяу судили и приговорили к пяти годам тюрьмы.
В последнее время СМИ все больше внимания уделяют проверке публикуемой информации. Но так было не всегда. Порой в именитые газеты просачивались мистификации, которые приходили от, казалось бы, достоверных источников — сотрудников, работавших в редакциях не первый год. В нашем материале расскажем о самых ярких и искусных подлогах, которые заставили поверить в правдивость этих баек не только читателей, но и редакторов, а иногда и искусственный интеллект.
Мистификация 1. Таинственный фотограф Эдуардо Мартинс и его фальшивки
То, как Эдуардо Мартинс обманул СМИ, стало не только широко обсуждаться общественностью, но и вошло в учебники по журналистике. Причиной тому стала незаурядная эрудиция фейкового автора. Он продавал отредактированные снимки Wall Street Journal, Le Monde, BBC Brazil, Getty Images и другим глобальным сервисам и изданиям. Его «работы» появились и в российских медиа со ссылками на информагентства, предоставляющие услуги редакционной фотосъемки: ZUMA Press, Global Look Press.
Например, в издании «Известия» в материале «Государство против курдов».
Он быстро набрал популярность, количество его подписчиков в соцсетях составило более 120 тысяч. И его личность до сих пор не раскрыта. Вероятно, потому что для создания образа псевдофотографа он использовал фото британского серфера и потратил немало времени на подготовку.
Вымышленному персонажу по имени Эдуардо Мартинс было 32 года. Герой был придуман так, чтобы иметь максимальный успех в СМИ. Мартинс — военный фотограф из Бразилии, который пережил насилие в детстве, смог справиться с лейкемией, был работником ООН по делам беженцев, занимался благотворительностью, в свободное время уделял время путешествиям и серфингу.
В качестве фотографа он побывал в горячих точках – Сектор Газа, Сирия, Сомали и Ирак.
По мере того, как «Мартинс» становился популярен, он все больше общался с прессой, где заверял, что не использует фотошоп в своей работе.
Отдельно стоит остановиться на внешности героя. Для максимальной убедительности мистификатор выбрал снимки атлетичного британского серфера Макса Хепворта-Пови. «Мартинс» добавлял его лицо к работам других фотографов или же просто размещал его снимки на свои странице без редактирования.
Сам Макс Хепворт-Пови затем рассказал в интервью BBC Brasil, что его фотографиями воспользовались, причем готовились к этому давно. Часть снимков британец удалил из соцсетей годы назад, что доказывает тщательную подготовку мистификации.
«Это старые фотографии, которые я разместил в аккаунте Facebook, но три года назад я их удалил. Было странно снова увидеть эти старые фотографии! Он провел много исследований. Должно быть, он подписался на меня еще несколько лет назад», — сообщил Макс Хепворт-Пови.
Механика создания фейковых снимков была простой — мошенник просто брал работы реальных фотографов из открытых источников, отражал их по горизонтали, обрезал часть снимка на некоторых из них и незначительно менял некоторые несущественные детали. Поразительно, что ни одно защитное программное обеспечение не смогло распознать плагиат.
Первый значимый успех «Мартинс» состоялся, когда его «работу» опубликовали в Wall Street Journal в материале о Сирии:
Пример отредактированного изображения в BBC Brazil:
Позже обнаружилось, что злоумышленник «позаимствовал» по крайней мере девять снимков у американского фотографа Дэниэла Бритта. «Мартинс» продал каждый видоизмененный снимок за 575 долларов.
Эдуардо Мартинc представил изображение «палестинского» мальчика для Recount Magazine в декабре 2016 года, когда давал большое интервью о себе и своей работе:
Но на самом деле подросток в кадре из Ирака, а фото было опубликовано на сайте Дэниэла Бритта еще в 2010 году.
Сравнение изображений использовали многие СМИ, чтобы изобличить мошенника. Слева отредактированные, а справа настоящие кадры реальных фотографов:
Карьера Эдуардо Мартинса приказала долго жить после того, как он связался с корреспондентом BBC Brasil Натальей Рибейро. У нее сразу возникли сомнения, потому что ни она, ни кто-либо другой из ее коллег никогда не видели Мартинса лично.
Репортеры BBC Brasil провели расследование и выяснили, что никакой «Мартинс» никогда не работал в ООН, как и в других местах, указанных в его «славном» резюме.
Как только стало понятно, что Эдуардо Мартинс — фальшивка, в BBC Brasil удалили опубликованную о нем историю и извинились перед читателями. Они пообещали, что это дело «ужесточит процедуры проверки».
Фотограф Фернандо Коста Нетто сообщил, что, вероятно, случайным образом предупредил мистификатора о том, что его начали искать. Он готовил выставку работ бразильских фотографов, когда «Мартинс» пропал на неделю. Тогда Нетто, думая, что его похитили, попытался связаться с коллегами «Мартинса» в Ираке. После этого псевдофотограф внезапно объявился и сказала, что у него были проблемы со связью.
«Эдуардо Мартинс», поняв неизбежность раскрытия обмана, отправил Фернандо последнее сообщение и бесследно исчез. Текст был следующим: «Привет, братан. Я в Австралии. Я принял решение провести год, путешествуя по миру в фургоне. Я отключу все, включая Интернет, и удалю свой Instagram», — написал он. — Я хочу, чтобы меня оставили в покое. Когда я вернусь, мы еще раз поговорим. Обнимаю».
После этого СМИ были всерьез встревожены и глубоко задумались на предмет проверки публикуемой информации. Так или иначе случай оказался показательным и даже стал изучаться в рамках университетских программ.
Мистификация 2. Героиновый мир Джимми
Далеко не все журналисты могут создать фейковую личность, как это сделал «бразильский псевдофотограф», но некоторые создают искусные ложные истории, о которых узнает весь мир. Так произошло с Джанет Кук, которая в 1980 году писала статьи для The Washington Post.
28 сентября 1980 году вышла статья ее авторства под названием «Мир Джимми». Это была полностью выдуманная история о восьмилетнем мальчике, который страдает героиновой зависимостью. В тот период в Штатах проблема массового распространения наркотиков была актуальной, поэтому материал вызвал бурный интерес общественности.
Заинтересовался историей в том числе и мэр Вашингтона Мэрион Барри. Под огромным давлением общественности он солгал СМИ, сказав, что власти знают о Джимми и даже заботятся о нем.
Городские чиновники сбились с ног в поисках мальчика, а через 3 недели и вовсе пошли на отчаянный шаг – выпустили фейк о его смерти.
Власти надеялись, что после этого внимание публики снизится, однако этого не произошло, и Мэрион Барри вынужден был констатировать, что на самом деле в городе никто не имеет достоверной информации о местонахождении мальчика. Барри предположил, что история была вымышленной.
Однако, несмотря на подозрения градоначальника и полиции, руководство газеты активно защищало работу Джанет Кук. Более того, заместитель главного редактора Боб Вудвард представил материал для Пулитцеровской премии за лучшую публицистику, которую Кук и получила 13 апреля 1981 года.
Возможно, обман мог бы так и остаться нераскрытым, если бы статья Associated Press о лауреатах Пулитцера не включала биографии участников. Так вскрылось вымышленное образование Джанет Кук. Редакторы одного из изданий заметили некоторые несоответствия в безупречном резюме журналистки. После этого начался процесс всесторонней проверки. Джанет Кук сообщила, что свободно владеет французским, испанским, португальским и итальянским. Исполнительный редактор The Washington Post решил проверить ее языковые способности и обнаружил, что она совсем не знает португальского и итальянского языков, а на французском говорит только на элементарном уровне.
14 апреля 1981 года Кук разоблачили редакторы издания. Она признала, что весь ее прошлый опыт работы придуман. Когда ее публикации стали проверять, выяснилось, что нет доказательств того, что она когда-либо брала интервью у восьмилетнего мальчика. Несмотря на это, Кук долгое время продолжала настаивать на подлинности истории, но в итоге сдалась. Утром 15 апреля она публично призналась во лжи, заявила, что раскаивается в содеянном и объявила о своей отставке из СМИ.
Пулитцеровскую премию за лучшую публицистику присудили другому журналисту. Несмотря на лишение награды, Джанет Кук все же удалось разбогатеть на своей фейковой истории. В 1996 году она продала права на экранизацию статьи и своей биографии компании TriStar Pictures за 1,6 млн долларов, но фильм так и не вышел.
Мистификация 3. Репортаж на удаленке
Джейсон Блэр — репортер, работу которого в авторитетном ежедневном издании The New York Times назвали «самым глубоким предательством в 152-летней истории газеты».
Джейсон Блэр не раз вводил читателей и коллег в заблуждение. Он брал информацию из открытых источников, видоизменял ее, добавлял оригинальные детали и выдавал за собственную. Таким образом Блэр сделал массу «репортажей с места событий». Но в действительности он находился либо у себя дома в Нью-Йорке, либо в офисе газеты.
Он придумывал комментарии, пользовался материалами других газет и изданий, описывал детали на фото, чтобы создать иллюзию присутствия на месте событий.
Блэр проработал репортером The New York Times почти четыре года и «плодотворно» трудился, написав более 600 материалов. Выборочные проверки его работ показали, что многие из них содержат недостоверные данные или явный плагиат. Однако изобретательность Блэра долгое время помогала ему выходить сухим из воды. У «репортера» была репутация невнимательного сотрудника, который постоянно совершает случайные ошибки. Неизвестно, делал ли он их по невнимательности или намеренно, но в результате никто не мог и подумать, что он способен на систематическое мошенничество и умеет искусно заметать следы.
Некоторые материалы Джейсона стали по-настоящему вирусными, и он даже получил за них повышение. Например, он освещал такие важные для американского общества темы, как «Вашингтонские снайперы», которые последовательно убили 10 человек, выбранных ими случайным образом. Его историю разоблачения стрелков опубликовали на первой странице газеты, затем ее подхватили другие средства массовой информации.
Обман открылся после того, как редакторы одной из техасских газет указали руководству The New York Times, что их сотрудник частично скопировал одну из статей их издания, после чего началась внутренняя проверка.
Уволенный после грандиозного скандала Блэр успел воспользоваться шумихой и выпустил книгу «Сжигая дом моих учителей», где подробно рассказал о причинах, побудивших его заняться обманом.
По его словам, всему виной были биполярное расстройство, слабохарактерность и зависимость от алкоголя и запрещенных веществ.
31 августа 1997 года мировой информационный улей разворошило известие о смерти принцессы Дианы и ее жениха Доди Аль-Файеда в подземном парижском туннеле.
Молодой английский политик Тони Блэр пропиарился на смерти Дианы, бросив массы сожаление о преждевременной кончине «народной принцессы».
Публичное расследование катастрофы затянулось на многие годы, что породило волну слухов не только на островах, но и во всем мире.
31% англичан не верят в случайность аварии, а 76% не сомневаются, что никогда не узнают правду о смерти принцессы Дианы.
Ночью 31 августа 1997 года водитель принцессы Анри Поль, отъехав от отеля «Ритц» попытался на «Mercedes S 280» оторваться от группы папарацци преследующих Диану и ее любовника на мотоциклах. В тоннеле под площадью «Альма», мерседес задел вильнувший в его сторону то ли намеренно, то ли от неожиданности «Fiat uno». Представительский седан занесло, Анри Поль поднял автомобиль на два колеса и попытался объехать белый «Фиат» справа, но внезапно его подрезал хэтчбек «Citroën BX». Анри вывернул руль влево и врезался в тринадцатую колонну.
Водитель и Доди погибли сразу же, Диану и ее телохранителя Тревора Рис-Джонса забрала скорая. По пути в операционную принцесса умерла. Телохранитель выжил, хирурги собрали его лицо фактически по кускам, закрепив лицевые кости при помощи 150 титановых пластинок.
Подъехавшие к месту аварии папарацци сначала отщелкали страшные кадры и только потом вызвали медиков.
По дороге в больницу Питье-Сальпетриер расположенную в 13-м городском округе, скорая дважды останавливалась, чтобы якобы поднять кровяное давление принцессы. Если бы неотложка доехала в больницу быстрей у Дианы были все шансы на то чтоб выжить.
Предварительное заключение французской полиции гласило, что авария произошла потому, что Анри Поль был банально пьян. В смерти принцессы винили также рвачей папарацци.
Только в начале 2007 началось расследование обстоятельств смерти Дианы и Доди. Многие вопросы, поднятые в ходе следствия, так и остались без ответа:
- Была ли ошибка водителя Анри Поля причиной столкновения? - Была ли способность Анри Поля управлять в ту ночь машиной нарушена из-за алкоголя или наркотиков? - Произошло ли столкновение по вине «Fiat uno» или другого транспортного средства? - Способствовали ли действия папарацци аварии? - Способствовали ли какие-либо яркие/мигающие огни столкновению, если да, то что было их источником? - Чем объясняется поступление крупной суммы денег на банковский счет Анри Поля 30 августа 1997 года? - Была бы жизнь Дианы спасена, если бы она попала в больницу раньше или, если бы её реанимация была другой? - Была ли Диана беременна? - Собирались ли Диана и Доди Аль-Файед объявить о своей помолвке? - Почему перед смертью принцесса Уэльская опасалась за свою жизнь? - Были ли британские или какие-либо другие службы безопасности причастны к смерти Дианы и ее любовника?
7 апреля 2008 года присяжные вынесли вердикт, что Диана и ее жених погибли в ходе случайной аварии.
С решением суда согласился и отец Доди Аль-Файеда, до этого доказывавший, что его сына убили, а так же дети Дианы принцы Уильям и Гарри.
В мае 2000 года на юге Франции в сгоревшем автомобиле BMW нашли останки одного из папарацци Джеймса Андансона. Говорили, именно ему принадлежал белый «Fiat uno».
До сих пор муссируются слухи, что Диана была убита по личному приказу английской королевы.
Англичане судачат в пабах, что их принцесса мастерски подстроила собственную смерть и живет сегодня в скрытом от людских глаз месте.
В январе 1949 года в республиканскую психиатрическую больницу Карелии с диагнозом «маниакально-депрессивный психоз» привезли Семенова Филиппа Григорьевича, заключенного одной из исправительных колоний, что вблизи города Медвежьегорска. В сопроводительных документах значилось, что он дважды перенес инсульт с последующим параличом. Потом наступило улучшение - в такой степени, что он мог выходить на работу. Однако 8 января заключенный внезапно почувствовал сильную головную боль, обратился в санчасть, где ему оказали помощь. А спустя некоторое время Семенов засобирался куда-то ехать, ругал какого-то Белобородова, перестал узнавать окружающих, отказывался от пищи. Поэтому врач колонии и направил Семенова в республиканскую психиатрическую больницу.
Сохранилась история болезни странного пациента под номером 64. На титульном листе значатся его фамилия, имя и отчество, год рождения - 1904, национальность - русский, отрасль производства - экономист-финансист. Далее данные объективного обследования. Отмечено, что больной высокого роста, правильного телосложения с признаками плохого питания, с бледной окраской кожи, одутловатым, асимметричным лицом. Выглядит старше своих лет, мышечная система развита недостаточно. Реакция на свет ослаблена, речь затруднена. Походка неровная, ходит, оттягивая левую ногу. Формальное сознание сохранено, ориентирован по месту и времени.
Казалось бы, ничего особенного, вполне рядовой пациент для психиатрической больницы. Если бы не откровения самого заключенного. Немного приободрившись, Семенов рассказал врачам, что на самом деле он - царевич Алексей Романов, был спасен во время расстрела царской семьи, доставлен в Ленинград, там жил, затем служил в Красной армии кавалеристом, после войны учился в Институте имени Плеханова, работал экономистом в Средней Азии. Всю жизнь его преследует Белобородов, который знает его тайну, именно он и заставил Семенова пойти на хищения, из-за чего тот и попал в лагеря. Как отмечено в истории болезни, манеры, тон, убеждения говорили о том, что пациент был знаком с жизнью дореволюционного высшего света.
С необычным пациентом в больнице долго общались врачи-ординаторы Юлия Сологуб и Далила Кауфман. Как рассказывала впоследствии Далила Абрамовна, это был высокообразованный человек, знавший иностранные языки, много читавший, особенно классику. Свой «бред», именно так - в кавычках - характеризовала Кауфман откровения пациента, он никому не навязывал, это никак не отражалось на его поведении, как бывает обычно у больных, что и ставило врачей в тупик.
По утверждению Семенова, во время расстрела в Екатеринбурге отец обнял его и прижал лицом к себе, чтобы мальчик не видел наведенных на него стволов. Он был ранен в ягодицу, потерял сознание и свалился в общую кучу тел. Его спас и долго лечил какой-то преданный человек, возможно, монах. Несколько месяцев спустя пришли незнакомые люди и заявили, что отныне он будет носить фамилию Ирин (аббревиатура от слов «имя Романовых - имя нации»). Затем мальчика привезли в Петроград, в какой-то особняк будто бы на Миллионной улице, где он случайно услышал, что его собираются использовать как символ объединения сил, враждебных новому строю.
Такой участи себе он не желал и поэтому ушел от этих людей. На Фонтанке как раз записывали в Красную армию. Прибавив два года, он попал в кавалерию. Потом учился в институте. Женился. Сменил фамилию на Семенова, взяв документы родственника супруги.
- Постепенно мы стали смотреть на него другими глазами, - вспоминала Далила Кауфман. - Стойкая гематурия (наличие в моче крови или эритроцитов), которой он страдал, находила себе объяснение. У наследника была гемофилия. На ягодице у больного был старый крестообразный рубец. И наконец мы поняли, что нам напоминала внешность больного, - известные портреты императора Николая, только не Второго, а Первого.
Когда на традиционную консультацию в петрозаводскую психиатрическую больницу приехал известный профессор из Ленинграда Самуил Генделевич, пациента, естественно, показали ему, потому что сами не могли поставить диагноз. А кроме того, консультант был компетентен и в «царских» вопросах. Он знал расположение и назначение покоев Зимнего дворца и загородных резиденций начала XX века, имена и титулы членов царской семьи и ее династических ответвлений, все придворные должности, протокол церемоний, принятых во дворце.
Вопросы с подвохом, которые стал задавать доктор Генделевич, ни к чему не привели. Пациент отвечал с готовностью, не задумываясь, приводя все новые подробности. Держался спокойно и с достоинством. Потом Самуил Ильич попросил выйти женщин, а сам осмотрел больного ниже пояса.
- Консультант был явно обескуражен, - свидетельствует Далила Кауфман. - Оказалось, что у больного крипторхизм (неопущение одного яичка), который, как выяснилось, отмечался у погибшего наследника Алексея.
При разговоре о его личных отношениях с семьей Семенов разволновался, отвечал сдержанно, было заметно, что это ему неприятно. Рассказал, что у него были единичные галлюцинаторные восприятия (три раза в жизни), когда он видел отчетливо Белобородова, вплоть до мельчайших подробностей его костюма. Сообщил и о беседе с представителем МГБ из Москвы, побывавшим в Медвежьегорске, который заявил ему: «У нас есть официальные документы, подписанные доверенными лицами, о том, что наследник, именем которого вы себя называете, расстрелян, следовательно, вы или авантюрист, или ненормальный».
- Для чего бы мне понадобилось воспользоваться чужим именем, разве я ищу каких-нибудь привилегий, претендую на что-нибудь? - с горечью спрашивал Семенов. - Понимаю, что разглашение тайны может иметь далеко идущие последствия и поэтому всегда готов в случае необходимости уйти из жизни, чтобы не принести невольно зла народу.
Профессор Генделевич дал заключение больному Семенову: парафрения - психопатологический симптомокомплекс, в котором господствует бред фантастического содержания, нередко сочетающий бред величия с идеями преследования. Обо всем этом Кауфман написала известному драматургу Эдварду Радзинскому, автору книги «Господи… спаси и усмири Россию. Николай II: жизнь и смерть» Он, в частности, упоминает Филиппа Григорьевича Семенова как человека, претендовавшего на имя царского наследника. Впрочем, другой тогдашний врач-ординатор республиканской больницы, Юлия Сологуб, соглашаясь с мнением Кауфман об уникальности больного Семенова, сделала оговорку, что вряд ли это царевич Алексей: «…слишком неправдоподобно, чтобы наследник, с его слабым здоровьем, мог вынести такую жизнь. Но что человек этот был близок ко двору - несомненно…»
Подтверждение здравости ума странного пациента получил значительно позже врач республиканской психиатрической больницы Вадим Кивиниеми. Он разыскал в архиве историю болезни Семенова. Там было и неотправленное письмо некоей Асе, написанное поэтическим стилем, изысканным почерком, с подписью в виде вензеля. Это письмо доктор Кивиниеми направил на специальную экспертизу.
- И каков был ответ? - спрашиваю Вадима Эсковича.
- Вывод эксперта сводился к тому, что автор письма не был психически болен. Хотя под воздействием каких-то телесных или душевных страданий в его личности могли произойти изменения, но, возможно, это было связано с перенесенными инсультами.
Филипп Григорьевич Семенов освободился из лагеря в 1951 году. А умер он в 1979-м - как раз в тот год, когда на Урале обнаружили останки царской семьи. Его вдова Екатерина Михайловна была убеждена в том, что ее муж - наследник императора. Как вспоминал приемный сын Семенова, отчим любил бродить по городу, в Зимнем дворце мог находиться часами, предпочитал старинные вещи. О своей тайне говорил неохотно, только с самыми близкими людьми. Никаких отклонений у него не было, в психиатрическую больницу после лагеря он уже не попадал. И заметим, что этот, казалось бы, обычный человек хорошо владел немецким, французским, английским и итальянским языками, писал на древнегреческом.
Филиппа Григорьевича Семенова уже нет, а тайна его осталась. Был ли это на самом деле психически больной человек или все же наследник царского престола, единственный сын Николая II? (Материал С. Цыганковой) «100 великих загадок XX века», Николай Николаевич Непомнящий, 2004г.
Мы постарались сделать каждый город, с которого начинается еженедельный заед в нашей новой игре, по-настоящему уникальным. Оценить можно на странице совместной игры Torero и Пикабу.