С мультсериалом "Ленор - маленькая мёртвая девочка" (ориг. "Lenore, The Cute Little Dead Girl") я познакомилась сравнительно недавно. Решила скрасить свой досуг на Хэллоуин под тематические киноистории. Анимация напомнила мне и диснеевских скелетов времён 1930-х годов, и творчество Тима Бёртона/Бартона в целом. Готический особняк, психоделическая и мрачная атмосфера, странные персонажи, чёрный юмор - всё это мне уже было заранее известно. Так кто же такая эта Ленор и откуда она вообще взялась? Давайте разбираться.
Дело в том, что американское издательство «Slave Labor Graphics» ( SLG ) давно специализировалось на выпуске весьма необычных комиксов для взрослой аудитории. Сюжеты их были полны жестокости, мрачности, приправленных обильной долей чёрного юмора. Известный пример - «Джонни-маньяк-убийца» (ориг. "Johnny the Homicidal Maniac", часто сокращенно JhM) Джонана Васкеса, выходивший в тираж с августа 1995 г. по январь 1997 г. В центре внимания комикса — персонаж по имени Джонни Си, который убивает любого, кто его раздражает, и обескровливает своих жертв. Сюжеты подобного содержания в конце 90-х и начале нулевых стали пользоваться огромным спросом среди американских читателей, особенно среди представителей готической субкультуры. И вот, уже в 1998 году, когда на канале Nickelodeon после выхода в свет "Шоу Рена и Стимпи" происходил мультяшный бум на психоделику и сюрреализм, а у аниматора Джона Крисфалуси появилось множество подражателей, так и в сфере комиксов тоже произошёл своего рода прорыв - тогда решил бросить вызов никому не известный художник Роман Дирдж (англ. Roman Dirdge), чей псевдоним переводится как "панихида", урождённый - Эллиот, внешне похожий на темную версию Дмитрия Маликова:
Роман Дирдж, автор комиксов про Ленор
Он отличался своим грубым стилем, и ему говорили, что лавров художника не видать ему никогда. Но страсть к искусству настолько поглотила Романа, что он создал свой, ни на что не похожий комикс и прославился за его счёт в свое время. История "Ленор - маленькой мёртвой девочки" была вдохновлена творчеством известного писателя и первого из триады Королей Ужасов (двумя другими были Стивен Кинг и Говард Лавкрафт, соответственно) - Эдгара Аллана По. В 1843 году писатель опубликовал лирическое стихотворение, которое так и называлось - "Ленор". Хотя, изначально у него было другое название - "Пеан" (ориг. "a paean") - песнь или поэма, выражающая триумф или благодарность. В обоих стихотворениях в первых четверостишиях обсуждается соблюдение приличий после смерти прекрасной женщины, которая умерла такой молодой. Но, в отличие от "Ленор", у лирической героини стихотворения "Пеан" нет имени, и строки произносит скорбящий муж. Он пытается понять, как будут читаться «обряды погребения» в честь смерти той, кого он любит. Когда лирический герой стихотворения обращается к мертвой женщине, то говорит, что, хотя она и мертва, ее дух продолжает жить. Ее любовь коснулась всего вокруг, поэтому он не будет скорбеть. Он скорее споет «пеан», чтобы прославить ее жизнь под крылом у Бога Яхве и в сонме ангелов, а не «реквием», чтобы оплакать.
Похожая тема получает своё развитие в "Ленор". Там нет лирического героя, повествование ведётся от лица того, кто наблюдает описанную трагедию со стороны. Лирическая героиня по имени Ленор описана прекрасной девушкой и святой душой, которая дважды умерла и теперь "плывет по реке Стигийской", по ней в церкви звонит колокол. Ленору сгубили алчные и тщеславные люди, которых третье действующее лицо явно осуждает. Завершается стихотворение словами: "Никакой панихиды я не вознесу,/ Но провожай ангела в его полете песней о былых днях!". Как и лирический герой "Пеана", жених Ленор, названный в стихотворении именем Ги де Вер, считает неуместным оплакивать мертвых; скорее, следует отпраздновать их вознесение в новый мир. В отличие от большинства стихотворений Эдгара По, "Ленор" подразумевает возможность встречи возлюбленных в Раю, «от скорби и стона к золотому престолу подле Царя Небесного».
Смерть прекрасной женщины - это одна из основных тем, прослеживаемых в творчестве Эдгара По (стихотворения "Аннабель Ли", "Эулалия", "Ворон", "Улалум"; рассказы - "Лигейя", "Берениса/Береника", "Элеонора", "Морелла"), большинство из которых связаны со смертью от туберкулеза его жены, Музы и кузины - Вирджинии Клемм. Но, в отличие от других историй, персонаж, переживающий горечь утраты по возлюбленной, не сходит с ума от переживаний, не испытывает пристрастия к опиуму, не терзается сверхъестественными событиями, да и сама героиня не восстаёт из мёртвых, чтобы напугать или отомстить (исключение составляет лишь леди Медилейн, похороненная заживо по ошибке). Также, стоит заметить, "Ленор" - это героиня другой поэмы Эдгара По - "Ворон", по которой тосковал возлюбленный и общался с птицей - вестником смерти в мифологии, и ещё - одноимённая баллада германского писателя Готфрида Августа Бюргера 1773 года, которая в русской адаптации стала известна как "Людмила" Жуковского и "Ольга" Павла Катенина.
Существует целых два оригинала произведения "Ленор" Эдгара По и целых пять переводов на русский язык. Приведу вам в пример самый известный из них - Владимира Бойко, 2006 года:
"Увы, разбит сосуд златой! дух отлетел навеки!
Звон, дольше стой! – душе святой плыть в роковые реки;
Что, Ги де Вир, без слез ты сир? – рыдай себе в укор!
Померк весь мир, в гробу кумир, любимая Ленор!
Пускай вершат над ней обряд – поют за упокой! –
О самой царственной скорбят – о юности такой –
Вдвойне умершей гимн творят – умершей молодой.
"Вы гордость презирали в ней – богатство лишь любили,
Когда ж слегла от горьких дней – на смерть благословили!
Кто совершит теперь обряд? – какие петь слова? –
Ужели вы – ваш черный взгляд – колючая молва –
Сгубившие невинную – расцветшую едва?"
Мы все грешны; но меч – в ножны! И пусть восходит к Богу
Воскресный хор средь тишины – от мертвой прочь тревогу.
Предстала милая Ленор – с Надеждой за спиной,
А ты, грустя, оплачь дитя, не ставшее женой.
Скорби о ней, что всех нежней, лелей нетленный прах.
Струится жизнь, но не в глазах, а только в волосах,
Льняная прядь жива опять – но стынет смерть в глазах.
"Прочь! прочь! от демонов спешит мятежный дух, взлетая
Из Ада в горнюю обитель, ввысь, в пределы Рая,
Отринув стон, пред светлый трон, к Царю Небес взлетая!
Да смолкнет звон – иначе он ей душу воспалит,
Когда она, блаженств полна, над миром воспарит.
А я! – какой в груди покой! – рыдать уж не хочу,
Я петь ей рад на старый лад – и с ангелом лечу!".
Взяв за основу лирическое произведение Эдгара По, художник Роман Дирдж создал одноимённый комикс, где превратил царственную и погребенную деву викторианской эпохи в десятилетнюю девочку, умершую от пневмонии в начале 20-го века (привет Розалии Луджио из Палермо!). Очередной отсылкой к По является не только имя главной героини, но и название городка - "Nevermore" (из стихотворения "Ворон"). Обитает Ленор в готическом особняке, который расположен в дикой местности с близлежащим кладбищем. Комиксы с ее участием выходили с 1998 по 2007 годы. В комиксах Ленор получила фамилию Линчфаст (Lynchfast) и подружилась со странными обитателями - тряпичной куклой с червячками вместо волос по имени Оборванец (в прошлом он был 400-летним вампиром, напал на сестру могущественной ведьмы, которая превратила в отместку бедолагу в куклу Вуду), высокий, истощенный, одетый в костюм олень с зашитой головой, и у него даже были копыта вместо рук по имени Таксидермист (в русском дубляже известен как Чучело) и Маффин Монстр.
Также в этой компании затесался Мистер Гош, - мертвец, выглядящий как кукла, но с мешком на голове и глазами-пуговицами. Он часто восстаёт из могилы, так как одержимо и безответно влюблён в Ленор, которая пыталась убить его несколько раз - проехалась по нему газонокосилкой или метала ножи. Под капюшоном голова Мистера Гоша гнилая, и всех, кто смотрит на нее, тошнит, кроме Ленор, которая находит его более привлекательным. Все эти персонажи являются второстепенными и повторяющимися в забавных и пугающих приключениях главной героини. Неизвестно по сюжету комиксов и экранизации, есть ли у маленькой Ленор родители. Учитывая то, что она умерла более ста лет назад, ее биологических родителей мы увидеть не сможем. Один из выпусков комиксов под названием «Маленькая балерина» предполагает, что фигурой отца мог быть для Ленор священник. Также неясно, какой Ленор была при жизни и как выглядела, но в своих загробных приключениях девочка трансформировалась в нежить, тип которой невозможно определить: то она похожа на стереотипного зомби, то имеет вампирские клыки. А изначально Ленор вообще была неупокоенным духом - призраком, причиняющим вред людям из мести за то, что нарушили ее покой. Так уж сложилось, что в мифологии призраки - совсем не дружелюбные существа. Они либо испытывают страдания, либо лютый гнев. Ревенанты, как называли позже и вампиров, и призраков с зомби, представляли огромную опасность для человечества в европейском фольклоре!
Но, поскольку в комиксах Романа Дирджа акцент делается на чёрном юморе, то многие действия Ленор переосмысливаются. Вместо внушающего ужас хтонического ревенанта пред нами предстаёт какая-то малолетняя дурочка, не знающая что такое хорошо и что такое плохо, и поступает, как считает нужным. Самое главное заключается в том, что Ленор - мертва, причём ДВАЖДЫ, как у Эдгара По в стихотворении, и в физическом, и в эмоциональном плане. Однако, у зрителя и читателя возникнет ощущение, что родители попросту избаловали свое дитя еще в мире живых, и не привили ему воспитания и моральные качества. В комиксах часто переосмысливаются детские стихи, песни и даже сказки (тот же "Гадкий утёнок" Андерсена) или иные отсылки к поп-культуре исключительно в жутком ключе, многие истории имеют неожиданные концовки, и есть такие, в которых сама Ленор не фигурирует. При этом сама Ленор часто показана исключительно злой и мстительной, порой она вымещает свой гнев даже на друзей, а ее противоправные поступки часто приводят к гибели или калечат окружающих. Со временем Ленор превратилась в благонамеренного, но тусклого персонажа, который убивает людей "случайно". Она часто думает, что поступает хорошо, и иногда проявляет добрые намерения, хотя в более поздних выпусках характер персонажа изменился.
Мир, окружающий Ленор, городок с его странными жителями, куда она попала после воскрешения из мёртвых, можно трактовать, как своего рода Чистилище - девочку все тщетно пытаются научить поступать правильно и относиться к окружающим с добром. Но она продолжает убивать - то сказочных существ (Фею, Королеву Гномов, Пасхального кролика, Гадкого Утёнка), то животных (в частности хомяков в магазине и кошек, а дохлую жабу и вовсе принимает за живую, но больную). В конечном итоге за Ленор приходит Смерть и низвергает ее в Подземный мир, да и попадает она не в Рай, а прямиком в Ад! Из всех эпизодов комиксов лишь двадцать шесть было показано в короткометражках под названием "Ленор - маленькая мёртвая девочка".
Эти эпизоды были выпущены для веб-сайта Sony ScreenBlast в 2002 году. В последней серии Оборванец и доктор, пытавшийся осмотреть Ленор, возвращаются в рентгеновский кабинет только для того, чтобы найти главгероиню мёртвой. В подземном мире различные существа празднуют ее прибытие. Сюжетная линия вновь продолжается только в серии комиксов, начиная с 2009 года. И там начинается самое жуткое - Ленор становится наполовину демоном, так как у неё появились чёрные крылья за спиной, невидимые для других по ее желанию. Затем по сюжету городок Nevermore атакуют какие-то зомби-нацисты, тут и там появляются новые персонажи - охотник за головами Пути Эпплуотер и его кузен - Уикет Уиллоубин, двойник Ленор по имени Оучи Бу-Бу, забальзамированный Мортимер Фледж, Спам-ведьма....
Таксидермист/Чучело и его питомец Малакай, позже убитый Ленор
Именно в комиксах раскрывается и подробная история Таксидермиста/Чучела, который имеет питомца по имени Малакай и в прошлом был как-то связан с египтянами и их ритуалами погребения умерших. Персонаж был известен как Таксен Ра. Он наказывал родителей, которые подвергали жестокому обращению своих детей, и их смерть зависела от того, какая форма насилия имела место быть, но арестован был именно за борьбу с египетскими богами. Намного позже Таксидермист был обнаружен археологом, который случайно освободил его. И именно Таксидермист, а вовсе не Ленор, был любимым персонажем автора саги - Романа Дирджа, который даже воздвиг его статую в своей гостиной в 2004 году. Комиксы о Ленор были переведены на русский язык и известны как "Ленор душилки":
На данный момент известно, что компания Sony Family Entertainment планировала снять художественный фильм о Леноре, но срок контракта истёк, да и сценарий Роман Дирдж не одобрил. В 2011 году было объявлено, что идея съёмок фильма по мотивам комиксов имеет место быть, и его исполнительным продюсером станет Нил Гейман. На данный момент фильм находится в разработке. Выйдет ли он в свет, время покажет.