Неожиданное палево
И тут Моссад насторожился))
Translate:
K.H. Walker
Мои бабушка и дедушка переходят на Гэльский когда сплетничают, и не хотят чтобы дети поняли
Даниэль Шнайдер:
Мои родители делают тоже самое с Немецким. Я аргентинец
p.s. Не уверен, что все поймут, но я верю в вас)) И главное фамилия такая, как "Иванов" - не палевная
Разрыв шаблона (про пиво)
Живу в небольшом городе, в котором немецкие подрядчики строят химический завод. Германия, как известно, славится своим вкусным пивом. Мой знакомый работал там на складах, и был у него коллега немец. Тот почти каждый день пил пиво. Далее от лица знакомого (З - знакомый, Н - немец):
З: - ты чо это пристрастился к пиву, почти каждый день хлещешь?
Н: - у вас в России такое вкусное пиво, в Германии никогда такого пива не пил!
З: - это какое это? (Сразу на ум приходят мысли о крафтовых марках по 100 - 150 руб. за бутылку).
Н: - да это, как его, Балтика 7!
З: 0_о.
Это не реклама пива Балтика. Я к чему это пересказал. То к чему мы в России пренебрежительно относимся, в других странах восхищаются. История реальная, вольный пересказ со слов знакомого.
Обучающий фильм на немецком для А2-В1 в формате Screenlife
Всем привет! Я давно тут ничего не писал, так как курс грамматики давно завершен и публиковать было особо нечего 🙂
Но сегодня хочу поделиться кое-чем необычным: я выступил обучающий фильм на немецком в формате screen life (если не знаете, что это такое, то начните смотреть и поймёте) 😄
Представляю первую серию (всего их будет 3), прошу любить и жаловать 🚀
На создание этого проекта ушло очень много времени и сил, поэтому буду крайне признателен, если вы поддержите меня лайком и комментарием ✌🏻
Помогите
Короче, ситуация такая:
где-то 2 года назад я переехал в Германию с семьёй. При этом не зная нормально немецкого я пришёл в школу и толком не получилось нормально с кем-то заговорить. К тому-же я никогда не отличался уверенностью в себе. Ну и в целом я превратился в тихоню. Потом я как-то пытался с кем-то заговорить но всё кончилось неловкой паузой (ну и я не замечал какого-то интереса к общению в других). И так я друзей с родины потерял и новых не сделал, короче пи**ец. Может кто-то знает где мне знакомства сделать? Я пробовал какие-то дискорд сервера но там все на русском шпрехают а мне надо на немецком. Просто я начинаю уже не выносить, депресуха берёт (чувствую себя изгоем). Может проблема во мне? Если это так то пишите что можно сделать. Сразу скажу что город у меня маленький (100000 человек).
Какая из книг Эриха-Марии-Ремарка вам нравится больше всего?
Заказала через интернет 3 книги этого автора для изучения немецкого. Три товарища, жизнь взаймы и триумфальная арка. Сейчас читаю "Три товарища". Какая из книг этого автора вам понравилась больше всего?
Gern oder Gerne?
Es gibt keinen Unterschied zwischen "gern" und "gerne", weder von der Bedeutung noch vom Stil her. Beide Formen gehören zur Standardsprache.
Du kannst beide Formen verwenden.
Er spielt gern/gerne Tennis.
Willst du mit mir spielen? – Ja, gern/gerne.
Kannst du mir bitte helfen? – Ja, gern/gerne.
Du kannst gern/gerne mitmachen.
Ich wüsste nur allzu gern/gerne, was aus ihm geworden ist.
Ich hätte gern/gerne ein Glas Wasser.
Ich mag dich sehr gern/gerne.
Auch der Duden schlägt beide Formen vor:
Захватывающий сюжет
В Питере шаверма и мосты, в Казани эчпочмаки и казан. А что в других городах?
Мы постарались сделать каждый город, с которого начинается еженедельный заед в нашей новой игре, по-настоящему уникальным. Оценить можно на странице совместной игры Torero и Пикабу.
Реклама АО «Кордиант», ИНН 7601001509