Самые необычные здания McDonald's по всему миру
Клифтон Хилл, Австралия
Нью Гайд-парк, Нью-Йорк, США
Таупо, Новая Зеландия
Сент-Луисе, США
Вы можете найти еще много интересных материалов по архитектуре и дизайну на моем канале в Telegram
Клифтон Хилл, Австралия
Нью Гайд-парк, Нью-Йорк, США
Таупо, Новая Зеландия
Сент-Луисе, США
Вы можете найти еще много интересных материалов по архитектуре и дизайну на моем канале в Telegram
В видео к посту: фрагмент спектакля Московского театра миниатюр «Хармс! Чармс! Шардам! или Школа клоунов»(1982) с участием замечательных актёров, который был снят специально для передачи «У театральной афиши», но в эфир так и не вышел, много лет пролежав на полках...
Сегодня исполнилось бы 115 лет человеку-явлению, одному из главных представителей русской художественной словесности 1920–1930-х годов, Даниилу Хармсу (1905-1942). Хотя и прожил он всего 37 лет…
Даниил Иванович Хармс (настоящая фамилия – Ювачёв) родился в 1905 году в Санкт-Петербурге. Его отец, в бытность морским офицером, в 1883 году был осуждён за соучастие в народовольческом терроре, за что провёл 4 года в одиночной камере и более 10 лет на каторге, в течение которых написал ряд произведений мемуарного и мистического характера. Мать Хармса, дворянка, в 1900-е годы заведовала в Петербурге приютом для бывших каторжанок.
Даниил получил образование в Санкт-петербургской привилегированной немецкой школе, по окончании которой прекрасно знал немецкий и английский языки. С 1925 года он полностью отдался своему призванию: посвятил себя писательскому труду и одновременно занимался интенсивным самообразованием, уделяя особое внимание философии и психологии.
Даниил быстро приобрёл скандальную известность в кругах литераторов-авангардистов под псевдонимом, который даже грамматически не укладывается ни в одно правило: «хармс» - это множественное число английского слова harm (употребляется только в единственном) – «ущерб»; «зло»; «напасти». Впрочем, это одна из версий.
Вот тут я хочу сделать паузу, потому что жизнь и творчество Хармса – сложное явление, разговор получится не новогодний, а упрощать фигуру человека, уже в наше время признанного одним из главных представителей русской художественной словесности 1920–1930-х годов, как-то не хочется. А почему мы говорим о признании статуса Хармса только в наше время? Хотя бы потому, что долгое время официально его главные произведения в СССР не издавались; до перестроечных времён его творчество выходило только в самиздате ну, и издавалось за рубежом. Но, по крайней мере, в отличие от некоторых его современников и единомышленников, архивы Хармса, по крайней мере, сохранились! И преимущественно это именно рукописи.
Но даже тем, кто не интересуется всерьёз литературой, одна сторона творчества Хармса хорошо известна – это его детские книги. С конца 1920-х до конца 1930-х годов Хармс активно сотрудничал с детскими журналами «Ёж», «Чиж», «Сверчок», «Октябрята», где публиковались его стихи, рассказы, подписи к рисункам, шуточные рекламы и головоломки. С 1928 по 1941 год писатель выпустил около 20 детских книг, которые позволили ему реализовать бушевавшую в нём игровую стихию. Произведения Хармса были действительно талантливы. Правда, дневники и письма Даниила Хармса свидетельствуют о том, что автор писал детские книги исключительно для заработка, не придавая им особого значения.
И если, как мы договорились, не углубляться в сложную творческую и идеологическую жизнь Хармса, скажем лишь, что он был дважды арестован. Первый раз – по обвинению в участии в «антисоветской группе писателей». Обвинения в распространении «клеветнических и пораженческих настроений", выдвинутые при втором аресте, грозили Хармсу расстрелом. Чтобы избежать этой участи, писатель симулировал сумасшествие, после чего военный трибунал определил содержать Хармса в психиатрической больнице, где он и скончался 2 февраля 1942 года во время блокады Ленинграда, в наиболее тяжёлый по количеству голодных смертей месяц.
Но у нас сегодня – «детский» Хармс. Парадокс этого писателя проявляется даже в столь разном «Хармсе для детей» и «философском Хармсе»… По моим наблюдениям, дети с интересом слушают его несколько парадоксальные, но действительно смешные истории: «Жила-была собака», «Храбрый ёж», «О том, как Колька Панкин летал в Бразилию, а Петька Ершов ничему не верил», «Профессор Трубочкин и ребята», «Однажды лев, слон, жирафа…», «Во-первых и во-вторых», «О том, как старушка чернила покупала» и многие другие. А кто не знает стихотворения про Иван Иваныча Самовара, Ивана Топорышкина, который с пуделем пошёл на охоту, и ещё много-много всего увлекательного!
Видео, которое предлагаю посмотреть, тоже во многом парадоксально. Спектакль театра Московского театра миниатюр «Хармс! Чармс! Шардам! или Школа клоунов», поставленный в 1982 году Михаилом Левитиным оказался, наверное, первым в стране спектаклем в жанре абсурда. Поформату - это шоу по мотивам словесных игр писателя, в котором прямо на глазах у зрителя, под живой оркестр, с минимальными декорациями воплощаются анекдотичные истории и сценки, детские стишки и песенки. И хотя подавался спектакль как набор клоунских номеров для детей, как раз малышню приводить в театр взрослые не решались...
Отрывок, который предлагаю посмотреть, был снят для передачи «У театральной афиши» в 1982 году, но, по понятным причинам, так и не вошёл в эфирный выпуск: слишком непросто было объяснить суровому советскому зрителю, что такое чушь, абсурд и художественная нелепица. Материал так и пролежал на полке в не монтированном виде много-много лет.
В сценке заняты самые первые исполнители ролей в этом спектакле Любовь Полищук (исполняет единственную женскую роль), Роман Карцев, Евгений Герчаков, Алексей Горизонтов, Александр Пожаров и Юрий Чернов.
Давайте смотреть и слушать!
Фрагмент передачи "У театральной афиши", выпуск 1982г. Источник: канал на YouTube «Советское телевидение. Гостелерадиофонд России», www.youtube.com/c/gtrftv
Деловитую Сороку-Ворону каждый знает по старинной детской потешке. Мы выбрали её как центральную героиню нашего проекта. Что есть наш проект? Спектакль, книга, культурное событие.
Всё началось со сказки на столе. Камерная обстановка. Десять-двенадцать человек зрителей. Авторские куклы. И я - сказочница, ответственная за каждого героя и зрителя. Зрители всех возрастов сопереживают и участвуют в представлении: вступают в диалог с героями, ахают и охают сюжетным поворотам.
После сказки мне часто говорили: как хочется поделиться этим представлением с другими!
Так родилась затея сделать книжку, иллюстрированную сценами из спектакля.
Препятствия, противники и союзники:
На пути к завершению проекта оказалось неожиданно много преград и даже противников.
Во-первых, скептики: "У вас нет художника! У вас нет опыта! У вас нет финансирования?! У вас ничего не получится, это точно!". Вот такие фразы звучали от разных людей на каждом этапе работы. Некоторые даже не считали нужным отвечать на мои письма. Например, в посольстве РФ просто проигнорировали письмо от инициативной группы детей и родителей, которые поддержали наш проект.
Во-вторых, объективные трудности: собирать финансы пришлось по частям, это было непросто. Кроме того, ни одно издательство не пожелало принять риск - напечатать и распространить нашу книгу. Так что всё – от формальностей с регистрацией издания в международной системе до продаж делалось своими руками.
Но нашлись и союзники – люди, которые оказали поддержку моральную, финансовую и организационную.
--- Самодельная афиша на книжной ярмарке в поддержку издания книги "Сорока-Ворона и
Волшебный Пятак". ---
--- Открытое представление для посетителей
ярмарки ---
--- Выставка акварелей белорусской
художницы Анны Тихоновой-Йордановой,
открытые мастерские от педагогов центра
"Планета Детство": всё в поддержку "Сороки -Вороны"! ---
--- На ярмарке - спектакль, в спектакле -ярмарка. Серый Волк торгует себе красный
кафтан у Мужика-Купца. ---
От сказки на столе до книги в кармане:
Куклу Сорока-Ворона я сделала сама; печку, лейку и зеркало для спектакля склеил мой муж и соавтор Константин Лидин. А все остальные персонажи пришли в проект постепенно и каждый со своей историей. Ткань для Медведя принесла нам пожилая болгарская поэтесса, когда-то это была накидка на венский стул. Зайца смастерила успешная бизнес-леди. Волку на кафтан пожертвовал свой жилет хозяин известного бильярдного клуба. Посуду в сорочий дом подарила учительница музыки, а куклу Мужика-торгована изготовила обаятельная архитектор в отставке. И это только часть людей, которые поучаствовали в создании визуального ряда проекта.
Для работы с дизайн-студией мы сделали полноценные фото-эскизы страниц будущей книги, которые потом почти буквально воспроизвели в профессиональной фотостудии.
Столичная библиотека Софии зарегистрировала «Сороку-Ворону» в международной системе, присвоив ей ISBN (International Standard Book Number).
--- Для работы над книгой фотограф неполенился принести в студию настоящую
колючую малину с собственного двора. ---
--- Артисты спектакля пришли на сцену
разными путями.Медведь ещё вчера был
накидкой на стул, Зайка должен был дарить
пасхальные яйца, а Серый Волк работал
чёрными мужскими джинсами. ---
--- Один из первых фотоэскизов. ---
--- Работа над домиком Сороки-Вороны велась подробная. Хотелось, чтобы было большедеталей. На фотоэскизе можно увидеть и живую герань, и семечки, и ягоды шиповника в
корзинке. ---
--- Страница из книги.В эскизе дорогая лавка на ярмарке была завалена товарами, но
фотограф справедливо заменил фон на "модную в дорогих бутиках" цветовую палитру. ---
От волшебного пятака к реальным доходам:
Часть скромного тиража книги «Сорока-Ворона и волшебный пятак» была распределена ещё до выхода.
Книга увидела свет в начале декабря 2020 года. Все, кто заказал её предварительно, уже получили свои экземпляры. Первые двенадцать книг отправились к читателям в праздничной упаковке и с сюрпризом – изготовленной авторами вручную куклой Сорока-Ворона.
К выходу книги мы записали видео-версию сказки на столе «Сорока-Ворона и волшебный пятак»:
Теперь «Сорока-Ворона» это уже не затея, а настоящее культурное событие.
Для того чтобы проект состоялся, понадобилась добрая воля многих людей. Хочется поблагодарить каждого и всех вместе.
К слову сказать, и вы, дорогие читатели, тоже можете принять участие!
Посмотреть сказку, заказать книжку, помочь с переводом на другие языки и просто сказать доброе слово о нашей Сороке.
--- Мы выбрали для "Сороки - Вороны" квадратный формат и глянцевую обложку. Книгаполучилась заметной, привлекательной. В первых отзывах часто звучали слова "это
расширило мои представления об оформлении детской книги". ---
--- Дети и взрослые искренне радуются, встречая в книге множество предметов из
"настоящей жизни". ---
--- Подарочные Сороки-Вороны высматривают будущих читателей. ---
--- Сказочница в естественной среде обитания. ---
Актриса кино и дубляжа Юлия Горохова (русский голос V женщины в Cyberpunk 2077) в гостях у стримера Дениса «WELOVEGAMES» Коробкова.
Вырезка со стрим WELOVEGAMES от 28.12.2020 г. - https://www.twitch.tv/videos/853358989
Раньше не понимал тех, которые переживают по поводу отсутствия отца.
Я все свое детство люто завидовал таким. Потому что думал, что все отцы такие же как мой.
Я его не любил и очень боялся. И всегда чувствовал, что он меня ненавидит. Я ему почему-то мешал жить.
Всегда знал, что попавшись ему на глаза, я вызову его раздражение, которое может закончиться избиением. Изо всех сил старался быть незаметным, спрятаться где-нибудь.
Но где спрячется полутора-двухлетний ребенок в однокомнатной квартире?
Если б не мама, которая часто вырывала меня из его рук, он сделал бы меня инвалидом наверно.
После школы я уехал в другой город и 13 лет не общался с отцом. Впервые только лишь приехал к нему в больницу, когда его оперировали. И то под влиянием родственников.
Сейчас ему 86, он совсем немощный. Живёт в соседнем городке.
Собсно мы с ним вдвоём и остались из той родительской семьи, брата и мамы уже нет.
Я его годами поддерживаю, даже машину ему покупал - очень уж он хотел успеть поездить на иномарке.
Но иногда очень хочется спросить его - а за что был тот его террор зависимого от него и беззащитного маленького ребенка?
Очень хочу спросить - когда в сильный мороз он забирал меня 3-летнего из садика, и не застегнул всю мою одежду, и вывел на мороз нараспашку, хотел ли он тем самым меня убить? Избавиться...
Была сильнейшая пневмония потом. Помню свой полубред, воспалённые уши, в которых, как я тогда пытался сказать "маршировали солдаты". Теперь я знаю, что это был шум пульсирующей крови в очаге воспаления.
Потом был и второй такой же случай. Я пытался ему сказать, что надо застегнуть, надеть шапку, плакал. А он меня избил.
И опять пневмония. Мама потом говорила, что я был при смерти.
Частичная потеря слуха и пожизненные последствия для здоровья - это папин подарок мне. А ещё тяжёлые комплексы, страхи и непрошедшие глубокие психологические травмы. Всю жизнь ощущаю их влияние на мою жизнь.
У меня сейчас просто не хватает неблагородства что ли, спросить у него обо всём. Потому что теперь уже он немощный и беззащитный. Знаю, что это сильно его ранит. Потому что сейчас он мной очень дорожит.
Скорее всего, что называется, рука не поднимется. Хотя не факт.
Трудно бить слабого. Только вот почему ему не было трудно то же самое?
Я не был хулиганистым или капризным. Наоборот, был очень тихим и покладистым ребенком, все вокруг этому удивлялись.
И все свое детство я постоянно мечтал, чтобы мой отец куда-нибудь исчез. Испарился, умер, ушёл в другую семью... Куда угодно.
Так что отсутствие отца - это совсем и далеко не самый худший вариант.
Просто поверьте.
В моем случае - лучше бы его не было.