Куда ты, удаль прежняя, девалась, Куда умчались дни лихих забав? Не тот я стал теперь — всё миновало, Отвага мне души не веселит, И буйная головушка поникла. Не узнаю теперь я сам себя, Не узнаю Григория Грязного.
Куда ты, удаль прежняя, девалась, Куда умчались дни лихих забав? Не тот я стал теперь, не тот я стал. Бывало мы, чуть девица по сердцу, Нагрянем ночью, дверь с крюка сорвали, Красавицу на тройку, и пошёл. Нагрянули, и поминай, как звали! Немало их я выкрал на роду, Немало их умчал на борзых конях И юною девичьей красотою Потешил кровь горячую свою.
Не узнаю теперь я сам себя, Не узнаю Григория Грязного. Куда ты, удаль прежняя, девалась, Куда умчались дни лихих забав? Не тот я стал теперь — всё миновало!
«Царская невеста» — опера в четырёх действиях Николая Римского-Корсакова по драме Льва Мея в обработке Ильи Тюменева. Первое представление состоялось 22 октября 1899 года в театре Московского товарищества частной русской оперы.
На теплом синем море, У острова Гурмыза, Где волны хлещут пену О камни скал прибрежных, Там на дне морском Жемчуг ценный есть, Водолазов я Посылал на дно; Одно зерно Достали мне – В венцах царей Такого нет! Со мной сменяться хочешь? Зерно полцарства стоит. Возьми бесценный жемчуг, А мне любовь отдай!
«Снегурочка» — опера Николая Андреевича Римского-Корсакова (1844—1908) в 4 действиях, 7 картинах с прологом, на собственное либретто по одноимённой пьесе писателя и театрального драматурга Александра Островского (1823—1886). Опера написана в 1881 году. Премьера состоялась 10 февраля 1882 года в Мариинском театре Санкт-Петербурга.
(Или как раскрыть силу и звучание голоса без подзвучки)
Всем привет.
То, о чём сегодня я поведу речь не кликбейт и отнюдь не громкий заголовок. Тема эта мучает ум абсолютно каждого вокалиста и тот, кто способен постичь тему и отработать на практике становится подобен Паваротти или Шаляпину.
Вокальная позиция!
Это если сформулировать в двух словах. На практике это означает такую конфигурацию положений тела, языка, рта, гортани, губ и т.д. при которой голос звучит максимально ярко, звонко, приятно уху, мощно, бархатисто в то же время и не фальшиво, что важно. Важно не только положение, но и характер материала. Если мышцы слишком расслабленные или слишком жесткие - звук не получится такой, как надо.
Что есть эталон, которым меряется такой "идеальный" звук? Ухо человека создано природой таким образом, что наиболее выгодно воспринимает звуки определенной конфигурации. Говорят ещё - мурашки по коже пошли от пения. Это восходит к разговору о певческих формантах, резонаторах и т.д. https://ru.wikipedia.org/wiki/Форманта
Резонаторы тут играют главную роль. Это такие полости и пустоты в нашем теле, заполненные газом или жидкостью, которые усиливают звук голосовых складок аки дека гитары усиливает звук струны. Сами по себе голосовые "связки" - это две ниточки кожи, которые еле слышно терплются на потоке воздуха из легких. Далее, этот еле слышный звук усиливается полостями глотки, грушевидными синусами, ртом, носоглоткой и, конечно же, "маской". Для задротов - прошу заглянуть сюда, в атлас "голоса" : https://t.me/MorozovOperaBesplatnoe/23
"Маска" - это участок головы и лба, вокруг глаз приблизительно, где много черепных полостей, помогающих нам усиливать звучание звука и предавать ему звонкости. Умение "посылать" звук в эту область и ощущать вибрацию при пении этими частями тела - есть пение "в резонатор". Постоянное ощущение звука в "резонаторах" и умение удерживать его там на протяжении всего спетого произведения мы называем управлением "полетностью" звука, ибо такой звук максимально яркий, звучный и красивый. Есть и подводные камни тут, но об этом ниже.
(Ещё больше откровений - по ссылкам в посте)
Как это всё использовать?
Теперь от чисто технических сведений перейдём к прикладным. Те певцы и артисты разговорного жанра (дикторы, актеры озвучки), которыесмогли когда то поймать ощущение и звук "в маске", сделав его полётным, звонким и научились удержать его, теперь могут поражать вас возможностями голоса. Иными словами - иметь мощнейший и красивейший звук, который поражает наповал. Я таким звуком всегда клянчил зачёты в универе. У женщин-педагогов не было ни единого шанса отправить меня на пересдачу.
Главная загадка нашего голосового предприятия состоит в том, чтобы "поймать" этот звук и эти ощущения, а дальше отработать до автоматизма. То есть условно, чтобы овладеть данным приёмом нужно как бы "изменить" голос. А потом привыкнуть к тому, что он у вас всегда теперь такой "измененный". Это примерно как люди учатся говорить Джигурдой, а потом уже не могут перестать так говорить и у них начинает расти рыжая грива, борода и татухи с коловратами по телу образовываются.
Сложность в том, (для тех, кто ещё не вьехал), что ощущения эти еле заметные, и для их достижения требуется максимальный контроль и подвижность голосового аппарата.
Подводные камни тут самые разные:
Певец слышит сам себя не так, как его слышат другие. Проблема адекватной оценки.
Данный звук очень легко становится резким и назойливым, отмерить этого приёма, чтобы было ровно и достаточно - очень непросто.
Недостаточная тренированность аппарата. Мышцы голосового аппарата должны быть эластичны, управляемы и готовы к работе. Если вы не можете правильно расположить язык во рту банально при речи/пении, то ни о каком пении "в позиции" можете и не мечтать. Сюда же восходят проблемы в зажимами, фифектами речи, врождёнными приколами тела и т.д.
Очень легко потерять ощущение и правильный звук, ибо это слишком тонкое чувство.
В любом новом помещении/пространстве певец слышит себя по-разному, ибо меняются акустические условия и, как следствие, ощущения звука. Умение не реагировать на звук и и петь чисто на мышечных ощущениях, т.е. "по приборам" - есть высшее вокальное достижение.
Есть ещё не мало факторов, которые сильно мешают на пути к эталонному звучанию у певца. Поэтому муки творческого поиска (а это реально муки) сопровождают каждого адекватного исполнителя всю свою жизнь.
Увы, без примеров ничего понять невозможно.
Поэтому сами примеры и доп. рецепты вокального счастья я записал для вас наглядно:
Всем "полётного" звука и идеальной "вокальной позиции".
Немаловажную роль в становлении и продвижении образа Сунь Укуна сыграл китайский театр. Пьесы с его участием (как минимум, одна) появились даже раньше книги У Чэнъэня.
Китайская опера - это вам не европейская, где толстые тётеньки с дяденьками чинно стоят и громко и непонятно вещают в зал. Китайская опера - это сочетание боевых искусств, сложной акробатики, актёрской игры, невероятных костюмов, безумного грима и, собственно, пения. Она родилась из деревенских уличных постановок и заняла одно из важнейших мест в китайской культурной традиции.
Пожалуй, не будет преувеличением сказать, что без оперы не было бы и Сунь Укуна. По крайней мере, в том виде, в котором мы его знаем сейчас. Многие элементы его современного образа заложены именно китайской оперой. Это не только детали костюма, шикарные перья на голове и "боевая раскраска", но также и рисунок движений, если говорить об отыгрыше в кино. Да и лучший на сегодня кинообраз Царя обезьян сыгран именно оперным актёром, а снят оперным режиссёром.
Даже многие детали сюжетов в различных экранизациях взяты именно из оперных постановок. А самый известный на постсоветском пространстве мультфильм про Укуна, "Переполох в Небесных чертогах" 1965 года - это, судя по сюжету и антуражу, вообще скорее экранизация оперы, нежели романа.
Именно эту постановку пекинской оперы мы вам сегодня и представляем. Встречайте:《大闹天宫》- "Переполох в Небесных чертогах"!
Краткая нарезка с переводом на русский поможет вам поверхностно познакомиться с сюжетом. А сокращённая (в 2,5 раза) для западного зрителя (дело происходит в Канаде) постановка на китайском языке даст более полное представление о том, что же такое китайская опера.
Кстати, это выступление в Канаде интересно и ещё одним моментом: хорошо видно, что к постановке для лаоваев актёры отнеслись спустя рукава и позволяют себе лажать. Например, уронить оружие посреди выступления - совершенно непростительная ошибка для нормальной китайской оперы.
Прошло уже более полувека с момента написания этой оперы, а до сих пор злободневно. Только сейчас некоторые понятия поменялись. Вместо "народной музыки" теперь "патриотизм", вместо "формалистов" – "либерасты". И, все так же, сквозь десятилетия, идёт рефреном "сажать, сажать, сажать".
Здравствуйте, дорогие друзья! В прошлый раз, когда я писала про "Аиду" (вот здесь Самая пацифистская опера на свете ), еще не приспособилась вставлять видео. Поэтому вот добавка:
Три пары Радамес и Аида (из трех разных постановок) будут последовательно умирать в пещере...
Если кто забыл: египетский военачальник Радомес из любви к рабыне-эфиопке Аиде предал свою страну и приговорен к смерти. Его заживо замуровали в пещере. Он готовится к смерти, и внезапно, из темноты, к нему выходит Аида, которая пришла умереть вместе с ним. Они поют дивный дуэт. А снаружи поет раскаивающаяся Амнерис - дочь фараона (она вспылила, и потому все закончилось так печально - завертелась репрессивная машина).
Кстати, в три минуты дуэт не влезает, поэтому - как вышло.
Радамес - Скотт Пайпер. На счет женщин - воздержусь, точной информации нет.
Тоже Дзеффирелли, Бусетто, театр Верди, 2001
Кстати, немного о театре. Почему в Бусетто? Что за Бусетто такое?
В Италии, как и у нас, стоит будущей знаменитости в пеленках проехать мимо какого-нибудь города, через 100 лет - хлоп - музей, улица, памятник... Итальянцы такие же, только у них плотность музыкантов на душу населения больше. Поэтому у них масса провинциальных оперных площадок, где проводятся фестивали, конкурсы, открываются музыкальные учебные заведения.
Джузеппе Верди, жил в своем поместье недалеко от Бусетто , в деревне Сант-Агата (Верди был очень домовитый, вы знали? Землю постоянно покупал...). Он курировал постройку театра, денег дал. Местные власти от него ожидали, что на открытие он вдобавок притащит за шкирку своих знакомых оперных звезд. Но Верди даже сам не пришел.
Но, видимо обиды на композитора прошли - театр носит его имя. По мне, это что-то вроде учебной площадки. Театрик крошечный, но выглядит очень мило.
Пара номер 3:
Аида - Кристин Левис, Радомес - Фабио Сартори
La Scala, 2015, Петер Штайн
В команде замена
...поскольку старое видео не показывалось, я быстренько сориентировалась и вставила другое - к сожалению более куцее...хорошо еще что смогла отредактировать..
Мне эта постановка показалась какой-то немузыкальной. Сначала. Декорации геометрические, балета нет... У Радомеса красота глубоко внутри... И знаете, Фабио Сартори не производит впечатление "доброго толстяка". Нет в глазах добра... Не уютный он. Скорее его типаж "недобрый толстяк". Бедняжка Аида...
Однако...
Вот вам еще Фабио Сартори. С его коронной "Nessun dormo" ("Никто не спит") (из оперы Пуччини "Турандот").
Неплохо, да? Я перебрала разных исполнителей - он поет ее лучше всех!. Берем Фабио Сартори в копилку!
В прошлом посте я немного рассказал об оперной арии в фильме 5 элемент. Прошла неделя и как обещал сегодня вам расскажу об оперной арии в фильме режиссера Гая Ричи Револьвер, в главной роли с Джейсоном Стетхемом.
Фильм как по мне отличный и входит в 10 фильмов которые пересматриваю. Да и режиссер отличный, снимающий знаковое кино с узнаваемыми актерами. Однако не о кино я вам рассказываю, а о музыке, наполняющей отличные ленты.
Меня, как почитателя оперы зацепил один из треков. Который узнал и исполнение Emmanuel Santarromana Opera, в современном исполнении был одним из лучших исполнений что я имел удовольствие слушать.
А ведь это не что иное как переработанная классика Антонио Вивальди, переработка в современную электронную музыку и это добавило не только нового звучания, но и зацепило. Оперное либретто исполнителя в любимых композициях моего плейлиста.
В классическом исполнении Вивальди Nisi Dominus в переводе Если Господь это духовное произведение Вивальди для солиста. Так же известный как 126 псалтырь библии. Либретто традиционное на латинском тексте. По характеру задумчивый образ печальной молитвы. Точной даты создания произведения не знают исследователи наследия Вивальди. Но говорят что данное либретто обогнало свое время. Так же поклонники и исследователи сходятся в общем мнении что на творчество композитора повлиял принятый священный сан в возрасте 25 лет в 1703 году. Тем самым композитор возвысил духовную музыку, предав её широкому кругу слушателей. Что отражается и восхваляется спустя столько веков.
Исполнение чаще всего мужское, на уровне Контр-тенор( об этом голосе и исполнении расскажу чуть позже). Идеальным исполнением по словам знатоков оперы, исполнение мальчиков не достигших пубертата. Так называемые Ангельские голоса. У меня при прослушивании всегда появляется чувство духовной возвышенности и какой то то даже просветленности. Слушал эту оперную композицию в исполнении хора мальчишек. Когда по коже побежали пупырышные мурашки и навернулись слезы. И не у меня одного. Понял что классическая музыка и опера это все же музыка идущая от души. Смотрим и слушаем. Тим Мид