Поможите! книгу не могу найти!
Вкратце: Мерлин как простое дитя был укинут в море. Потом его кто-то выловил, выходил и отдал учится в институт в Париже. Позже он вернулся в Англию и начал строительство города, точней руководить им. И как самый умный, начал творить "чудеса" ему начали верить - в итоге его призвали ко двору Артура. Ну он вроде как инженер нахреновертил там много чего. Но он был нифига не маг.
Позже он из-за того что с бабами не получилось ушёл отшельником в пещеру.
серия книг 3-4 не помню, толстые такие.
Про доисторический интернет
Почему от ютуберов часто слышу что в 2015 году интернет был говно, а в 2010 м так вообще нельзя было смотреть трубу... Чё то как то.
Я первый раз воспользовался интернетом примерно году в 98м ну и вы прекрасно знаете что я там рамбрелил, это точно не курсовые. Диалап час примерно стоил доллар если ты не на подписке и мама не в заводоуправлении. В 2002м наверное появился у меня коаксиальный интернет (привет жопошники из корбины). Ну да все ещё медленно, но это лько если порно качать, а для остального за глаза. Потом ещё пользовался МТС когда неделями не пашет якобы из за того что мастер не может попасть в подвал ( так и представляю себе этого мастера отбивающегося от крыс) кстати именно поэтому у меня никогда не будет инета от МТС они никогда не идут на пересчет. В общем по моему уже году в2006 можно было вполне себе смотреть потоковое видео без проблем
История Мерлина: от дикаря до волшебника
В издательстве «Манн, Иванов и Фербер» вышла книга «Кельты. Мифология, сформировавшая наше сознание» оксфордского медиевиста Марка Уильяма. Автор рассказывает о корнях кельтских легенд, оставивших наиболее заметный след в мировой культуре. По словам Уильямса, благодаря современной массовой культуре мы можем лучше понять древние легенды, чем читатели столетней давности. Публикуем фрагмент из главы, посвященной одному из главных волшебников в истории человечества — Мерлину.
В этой главе мы продолжим путешествие по артуровскому миру. Казалось бы, всем известен главный волшебник цикла, но на самом деле он появился в мифологии как совершенно самостоятельная фигура, вне легенды о короле Артуре. Истинное происхождение Мерлина скрыто в глубинах кельтского предания, которое на протяжении столетий рассказывали и переосмысливали в Шотландии и на севере Британии, в Ольстере и Уэльсе. В этой истории он предстает не мудрецом, а дикарем, не волшебником, а пророком.
Мерлин — один из самых неизменно популярных героев артуровского цикла, более загадочный, чем сам Артур, а потому будоражащий воображение многих поколений авторов. Одно из последних переосмыслений его образа встречается в одноименном фэнтези-сериале 2008–2012 годов, который рассказывает о молодости волшебника. Сам по себе сюжет не нов: уже в средневековых текстах Мерлин не раз представал в образе ребенка или юноши. В действительности, как мы увидим позже, одним из основных его прототипов был ясновидящий мальчик по имени Амвросий (или Амброзиус) из раннесредневековой легенды. Новшеством современной версии стало то, что авторы убрали разницу в возрасте между Мерлином и Артуром и сделали их ровесниками, отказавшись от классической модели старого наставника и молодого короля.
Более ранний пример оригинальной интерпретации персонажа можно найти в книге Т. Х. Уайта «Меч в камне» (1938), которая потом превратилась в первую часть знаменитой трилогии. В ней волшебник Мерлин обучает будущего короля Артура, превращая его в различных существ и отправляя на поиски приключений. В романе дается блестящее объяснение мудрости и проницательности Мерлина: он обладает странной способностью жить в обратном потоке времени, таким образом он знает будущее Артура из своего прошлого. Воздавая дань уважения Уайту, я тоже расскажу о том, как менялся образа Мерлина, в обратном порядке — от поздних представлений к самым ранним.
Начнем с Гальфрида Монмутского — речь об этом авторе шла в предыдущей главе, — трудившегося в первой половине XII века. Каждому, кто хочет познакомиться с легендарной историей Британии, придется иметь дело с Гальфридом. В этой книге мы еще неоднократно встретимся с ним. Вероятно, Гальфрид был бриттом: возможно, валлийцем или бретонцем. Очевидно, что писал он для англо-нормандской аудитории, а валлийским языком, судя по всему, владел посредственно. Именно благодаря его «Истории королей Британии» в средневековой Европе примерно с 1138 года пошла мода на короля Артура. Раздел книги, посвященный Артуру, был лишь частью проекта по созданию обширной и последовательной истории острова Британия. Похоже, норманны, завоевав Англию, проявляли немалый интерес к легендарному прошлому своих новых владений — возможно, чтобы преодолеть чувство отчужденности.
Однако первая работа Гальфрида, написанная на латыни, была не об Артуре, а о Мерлине. В странном тексте под названием «Пророчества Мерлина» (Prophetiae Merlini) волшебник предстает ребенком, этаким вундеркиндом. Он изрекает ряд намеренно путаных политических пророчеств, завершающихся предсказанием космической катастрофы, в которой перепутаются знаки зодиака, а вселенная перевернется с ног на голову. Современникам нетрудно было разглядеть в этом хаотичном апокалиптическом тексте аллегорию на свое время. После того как в 1120 году утонул единственный наследник Генриха I Вильгельм Аделин, в Англии наступил династический кризис, который после смерти самого Генриха в 1135 году перерос в гражданскую войну.
Период хаоса и беззакония вошел в историю острова под названием «Анархия». Первые читатели Гальфрида наверняка видели в пророчествах Мерлина предостережение.
В этом загадочном, сумбурном тексте бросаются в глаза две особенности Мерлина. Во-первых, он мальчик, во-вторых, пророк и ясновидящий. Подобные мотивы характерны для валлийских сказаний. Жадный до ярких образов Гальфрид подобрал их, как сорока подбирает блестящие предметы, и приспособил к истории, хоть изначально они не были связаны с Мерлином. Гальфрид целиком заимствовал образ пророка-вундеркинда из валлийского источника и переименовал его в Мерлина (лат. Merlinus). В оригинале мальчика звали Амвросий — по-валлийски Эмрис (Emrys). Мы уже встречали его в уже известном читателю труде — «Истории бриттов», написанной анонимным священником, который жил в Гвинеде примерно в 830-х годах и говорил на валлийском языке.
История Амвросия (Амброзиуса, Эмриса) — одна из самых известных валлийских легенд, и ей стоит уделить особое внимание. Перед нами, без сомнения, фрагмент фольклорного предания, включенный в текст «Истории бриттов». В центре повествования — тиран Вортигерн (Гвортигирн), правивший Британией примерно в то же время, когда началось вторжение саксов. Он позволил им поселиться на своих землях в обмен на руку дочери саксонского предводителя Хенгиста. И совершил ошибку, потому что вскоре саксы начали ему угрожать. Дела пошли совсем плохо, когда Вортигерн женился на собственной дочери и в результате кровосмесительной связи родился сын, что вызвало резкое осуждение святого Германа, самого влиятельного христианского проповедника Британии того времени. Вортигерн попытался построить убежище в горах Сноудонии, но все воздвигнутое за день было разрушено ночью таинственными силами. Автор «Истории бриттов» продолжает:
И Гвортигирн, опять призвав к себе колдунов, спросил у них, в чем причина этой напасти и что здесь происходит. Они на это ответили: «Пока ты не отыщешь ребенка, у которого нет отца, и этот ребенок не будет убит, а земля, на которой ты собираешься возвести крепость, окроплена его кровью, крепость никоим образом никогда не будет построена».
И, вняв их совету, он по всей Британии разослал гонцов, дабы те разыскали ребенка, у которого нет отца. Обойдя множество областей и краев, они добрались до равнины Эллети, которая находится в области, носящей название Глегвиссинг. Здесь они заметили играющих в мяч подростков. Между двумя из них внезапно вспыхнула ссора, и один прокричал другому: «О, человек, у которого нет отца, не взять тебе верх надо мной!» Тогда гонцы тщательно расспросили мальчика и всех остальных и стали допытываться у его матери, есть ли у ее сына отец. На это она ответила отрицательно: «Я и сама не знаю, как он был зачат в чреве моем, я знаю только одно, что во всю мою жизнь я не познала мужчины». И она им поклялась, что отца у мальчика нет. И гонцы Гвортигирна взяли с собою мальчика и доставили его пред лицо короля.
Колдуны Вортигерна — это, несомненно, его советники, которые выполняют в повествовании ту же роль, что и друиды в житиях ранних ирландских святых; возможно, мотив тирана и мудрецов был заимствован из ирландских источников. Однако мальчик без отца обладает гораздо более мощным пророческим даром, чем они. Подобно двенадцатилетнему Иисусу, который, согласно Евангелию от Луки, превзошел разумом ученых мужей в Иерусалимском храме, мальчик, назвавшийся Амвросием, посрамляет колдунов. Он приказывает людям Вортигерна копать на том месте, где должна была стоять крепость. Под землей обнаруживается водоем, а в нем — два чана (видимо, сообщающихся), а в них — холст, в котором они нашли двух змей (или драконов). Мальчик спрашивает колдунов-советников, что означает это чудесное предзнаменование, но те не знают ответа. Тогда мальчик обращается к королю:
Сия тайна открыта мне, и я вас к ней приобщу: холст — образ твоего королевства, о король; два змия, то два дракона; багряный дракон — твой, а водоем — образ нашего мира. Белый дракон — дракон народа, что захватил в Британии множество областей и подчинил себе множество обитающих в ней народов, и он будет властвовать в ней почти от моря до моря. Но в последующем поднимется наш народ и вышвырнет народ англов за море.
Монументальное пророчество о борьбе коренных бриттов с чужаками-саксами эхом отдавалось на протяжении веков; эта же тема поднималась и в валлийской пророческой поэзии. Когда Генрих Тюдор, валлиец по происхождению, занял в 1485 году английский престол, валлийские поэты провозгласили, что ему суждено исполнить древнее предсказание. Красный дракон британцев до сих пор изображен на флаге Уэльса.
Гальфрид Монмутский заимствовал историю мальчика-пророка Амвросия из «Истории бриттов», переименовав его в «Амвросия Мерлина». Позже он включил произведение «Пророчества Мерлина» в главный труд своей жизни, «Историю королей Британии». Так Мерлин впервые оказался связан с легендами об Артуре.
Из всего этого можно сделать два вывода. Во-первых, Гальфрид Монмутский был знаком с «Историей бриттов». Во-вторых, он знал, что персонаж по имени Мерлин (валл. Мирдин, Myrddin) считался в валлийской традиции великим провидцем, однако, возможно, не владел более подробной информацией о нем. Гальфрид даже переименовал его. Латинский вариант валлийского Myrddin выглядел бы как Merdinus — не самое благозвучное имя для франкоговорящей англо-нормандской знати. Оно слишком напоминало бранное французское слово merde («дерьмо»), так что Гальфрид деликатно заменил «д» на «л».
Однако ближе к середине XII века Гальфрид вновь обратился к образу Мерлина. За те двадцать лет, что прошли после создания «Пророчеств Мерлина», он собрал много информации о Мирдине из древних валлийских источников и воплотил их в поэме «Жизнь Мерлина» (Vita Merlini), написанной на безупречном и изысканном латинском языке. Благодаря этому произведению мы имеем доступ к гораздо более древней легенде о кельтском дикаре. Его история «бродила» между Ирландией, Южной Шотландией и Уэльсом по меньшей мере в трех разных вариантах. Все они приобрели литературную форму примерно в одно и то же время — в XII веке.
«Жизнь Мерлина» Гальфрида Монмутского состоит из одной тысячи пятисот двадцати девяти строк. Попробуем вкратце изложить ее запутанное содержание. В поэме Мерлин — пророк и повелитель королевства Дивед на юго-западе Уэльса. Вместе с Передуром, королем Гвинеда, и Риддерхом, королем Стратклайда, он сражается в безымянной битве против Гвенддолеу, королШотландии. В книге Гальфрид дает всем местам и людям латинизированные имена. Я использую их валлийские формы, чтобы в дальнейшем было легче сравнивать поэму с другими источниками. Гвенддолеу терпит поражение, но Мерлин так потрясен произошедшей резней, что теряет рассудок. Он убегает в Каледонский лес и живет там, питаясь травой и плодами. Его сестра Гвендид, супруга короля Риддерха, узнает о местонахождении брата и отправляет гонца на его поиски. Посланник встречает Мерлина, который жалуется на жестокий зимний холод, и в ответ поет ему о печали Гвендид и Гвендолен, его жены (невероятно, но у Мерлина есть жена!). Песня успокаивает Мерлина, в состоянии просветления он соглашается навестить сестру.
Но оказавшись при дворе короля Риддерха, вновь впадает в безумие, и его сковывают, чтобы не дать вернуться в лес.
Далее следует череда событий, в которых безумие Мерлина служит источником горьких и ироничных озарений. Мерлин видит лист, застрявший в волосах сестры, и смеется, но отказывается объяснить причину смеха, пока его не отпустят. Просьбу исполняют, и тогда он рассказывает Риддерху, что лист попал в волосы Гвендид, когда та возлежала с любовником под открытым небом. Пристыженная Гвендид отрицает ясновидческий дар Мерлина. Она присылает к нему по очереди трех мальчиков — а на самом деле одного и того же в разных одеждах — и требует, чтобы брат предсказал, как каждый из них умрет. В первый раз Мерлин отвечает, что мальчик погибнет, упав со скалы, во второй — что тот умрет на дереве, а в третий — в реке. Риддерх понимает, что доверять его предсказаниям не стоит. Потом Мерлина спрашивают, может ли его жена вновь выйти замуж. Он отвечает утвердительно, но предупреждает, что будущий муж должен его остерегаться. Далее Гальфрид рассказывает о судьбе мальчика: тот упал со скалы, запутался в ветвях дерева, что росло ниже по склону, и повис так, что его голова оказалась в воде. Все это доказывает правоту Мерлина.
Вернувшись в лес, Мерлин читает по звездам, что Гвендолен снова выходит замуж. Он врывается на свадьбу верхом на олене. Вырвав у бедного животного рога, он швыряет их в жениха и убивает его, после чего вновь оказывается пленником при дворе Риддерха. Там он видит сначала нищего, а затем молодого человека, покупающего кожу для починки башмаков, и вновь смеется. Риддерх обещает ему свободу, если он объяснит причину смеха, и Мерлин отвечает, что нищий, не зная о том, стоял на зарытом сокровище, а молодой человек утонет прежде, чем успеет надеть починенную обувь. Его предсказания сбываются, и Риддерх отпускает его.
В лесу Мерлин занимается астрологическими наблюдениями в башне, построенной для него сестрой, и предсказывает будущее Британии вплоть до нормандского завоевания.
Риддерх умирает, и Гвендид скорбит о нем. Тут появляется знакомый нам «легендарный» Талиесин и отправляется в лес, чтобы навестить Мерлина. Они ведут ученые беседы на разные темы, включая космографию, острова и, как ни странно, рыбу.
Вдруг из ниоткуда возникает источник, испив из которого, Мерлин избавляется от безумия. Он благодарит Бога за исцеление, а всезнайка Талиесин пользуется случаем, чтобы поговорить о родниках и источниках по всему миру. Узнав, что Мерлин здоров, несколько правителей навещают его в лесу и уговаривают вернуться на престол, но он отказывается. Появляется сумасшедший, в котором Мерлин узнает друга юности Маелдина. Тот лишился рассудка после того, как съел отравленные яблоки, предназначенные Мерлину. Он пьет из источника и тоже исцеляется. Вчетвером Маелдин, Талиесин, Мерлин и Гвендид остаются в лесу и никогда больше не выходят во внешний мир. Поэма завершается пророчеством Гвендид. Она подробно описывает события, которым суждено произойти в правление короля Стефана, после чего Мерлин торжественно отрекается от своего дара предвидения.
«Жизнь Мерлина» — это изысканная и мудрая поэма, затрагивающая множеством тем, интересовавших интеллектуалов середины XII века. Среди них, например, астрология — относительно новое для тех времен искусство, позаимствованное западным миром у арабов. Но поскольку многие детали произведения отсылают к валлийской и ирландской литературе, можно сделать вывод, что Гальфрид был знаком с легендой бриттов о дикаре и пророке, которую он превратил в остроумную поэму на латинском языке. Эту теорию подтверждают и другие источники из средневековой Шотландии и Уэльса. Сложность в том, что они называют главного героя по-разному. Чтобы избежать путаницы, я буду использовать определение «дикарь». Если объединить эти источники и найти в них пересечения с «Жизнью Мерлина» Гальфрида Монмутского, то можно представить примерный сюжет древней легенды бриттов. Действие разворачивается на территории современной Южной Шотландии. Дикарь некогда был королем или знатным человеком, как-то связанным с королем Риддерхом из Стратклайда. Он принимал участие в сражении, известном как битва при Арвдеридде, между королем Риддерхом и королем Шотландии Гвенддолеу. «Анналы Уэльса» датируют эту битву 573 годом; вероятно, она произошла рядом с местечком Артурет под Карлайлом в Камбрии. В ходе битвы дикарь потерял рассудок и бежал в Каледонский лес, вызвав гнев Риддерха. Там он провел много лет в ужасе и безумии вместе с другими отшельниками. Однако его психическое расстройство пробудило в нем пророческий дар. Сестра дикаря пыталась успокоить его и вернуть обратно в замок. Иногда он издавал странный смех, за которым следовали предсказания, неизменно точные. В конце концов он умер «тройной смертью»: пронзенный, утонувший и упавший с высоты или повешенный.
Морган против Мерлина, или Марк Твен и принципы рационального мышления
Великий драматург Островский сказал однажды: «В сатирической комедии не бывает положительных персонажей, и вы задолбали называть Катерину лучом света в тёмном царстве».
Марк Твен тоже был великим сатириком, и потому положительных персонажей в его произведениях тоже нет. Даже если они написаны от первого лица, это лицо весьма часто – такой же самодовольный напыщенный дурак, каких Марк Твен с удовольствием высмеивал и в третьем, и в любом другом.
Однако же именно благодаря этому приёму он получил в определённых кругах репутацию жгучего скептика, не верящего ни в сон, ни в чох, ни в чудеса, ни в волшебство.
На самом деле считать Марк Твена (да, его псевдоним склоняется именно так, потому что это вообще не имя, а словечко из жаргона лодочников Миссисипи) скептиком – несусветная глупость.
Он, например, верил в телепатию и предчувствия. Почитайте его эссе «Мысленная телеграфия» – в отличие от многих других, отнюдь не сатирическое, а вполне себе автобиографическое. Там полно материалов для любого парапсихолога, и в следующий раз мы об этом поговорим.
Или взять уморительную повесть «Христианская наука» – если вы её ещё не читали, рекомендую прочесть прямо сейчас.
Повадки и характер проповедников «Нового мышления» показаны там язвительно и беспощадно – но обратили вы внимание, что их методы работают? И ещё как работают: за минуты срастить несколько десятков сложных переломов – даже в видеоиграх целительная магия не настолько крута. Она, правда, не может справиться с насморком, но то такое – перед насморком пасовала и медицина счастливой Земли будущего в «Приключениях Алисы» Кира Булычёва.
Но в основном репутацию скептика Марк Твен получил за повесть «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура». И вот о ней-то стоит поговорить подробнее.
Заглавный Янки – будем пока называть его так, хотя у него есть имя – и в самом деле неверующий, причём не идейный, а, как бы это сказать, прагматический. Он верит лишь в силу собственного ума и рук, признаёт лишь то, что можно увидеть, пощупать и изготовить.
При дворе короля Артура он быстро обретает репутацию великого волшебника, но все его «чудеса» – лишь фокусы: знания и технологии 19 века, непостижимые для обитателей иной эпохи.
Своего основного конкурента Мерлина Янки презирает и при каждом удобном случае унижает. Будь Мерлин искусным прохиндеем, выдающим себя за волшебника, Янки относился бы к нему иначе – он ведь и сам такой. Но нет, Мерлин искренне верит в собственное колдовство, и в этом, по мнению нашего героя, его худший грех.
Это очень фрэзеровский подход, хотя «Янки» был издан на несколько лет раньше «Золотой ветви». Сэр Джеймс говорил то же самое и практически теми же словами: ни один хороший маг не верит в магию. Будь иначе, он постоянно терпел бы неудачи и в конце концов был бы убит соплеменниками. Только шарлатан, отлично знающий, что магия не работает, может быть успешным магом – он сумеет годами морочить людям головы своими фокусами.
Где-то по дороге Янки пересекается с Морган ле Фей – и вот она-то оказывается его сестрой по разуму: жестокая и циничная самозванка, обманывающая окружающих ложными чудесами. В результате оба, произведя впечатление друг на друга, расстаются с чувством взаимного уважения.
Они на самом деле не только единомышленники, но даже тёзки: полное настоящее имя Янки – Хэнк Морган. Марк Твен выбирал его довольно долго, перебрав несколько вариантов, но остановился на этом.
Правда, заканчивается всё очень плохо. Реформы, проведённые с американским напором и самоуверенностью, приводят к гибели короля Артура, а королевство погружают в смуту и междоусобицу. Сам же фальшивый волшебник оказывается загнан в пещеру за рядами электрифицированной проволоки, и его покидают даже самые верные и преданные союзники.
Так вот, за всей этой историей человека, не верящего в чудеса, довольно легко забыть, что она буквально начинается с чуда и чудом же завершается.
Вначале удар по голове швыряет героя сквозь бездну пространства и времени – из Америки девятнадцатого века в Англию девятого. Впоследствии он ни разу даже не задумывается, как такое вообще получилось, а просто принимает своё «попаданчество» как должное.
Ну а в конце Мерлин всё же совершает своё первое – и последнее в жизни – настоящее волшебство: погружает своего врага в зачарованный сон на тысячу лет, тем самым возвращая его в родное время.
Это, конечно же, кивок в сторону классической артурианы – там сам Мерлин в финале засыпает волшебным сном в пещере, в ожидании часа, когда звёзды выстроятся правильным образом и придёт ему час освободиться. «Пх’нглуи мглв’нафх Мерлин пещера вгах’нагл фхтагн».
Так что магия в этом мире существует и действует. Полагаться на неё, как это делал Мерлин – вероятно, и в самом деле не слишком хорошая идея. Но отрицать её, как это делает Хэнк Морган – идея ничуть не лучше. Особенно если ты при этом ещё и притворяешься, будто обладаешь ею.
Если помнить об этом, то и вся история начинает звучать в иной тональности.
Морган вовсе не принёс разум и цивилизацию в мир, погрязший в невежестве и суевериях. Он старался переделать по лекалам своего ограниченного разума мир, законов которого не понимал и даже не пытался понять, убеждённый, будто уже и так их знает.
Результат оказался ожидаемым.
PS Во время работы над постом произошла занятнейшая оказия.
Я совершенно точно помню, что несколько лет назад читал «Мысленную телеграфию» Марк Твена на русском языке. Однако сейчас интернет отказывается демонстрировать мне даже намёки на существование русского текста этого эссе.
Возможно, это происки Хаоса Неделимого, а возможно, я просто плохо умею гуглить. В любом случае я решил поступить как истинный изобретатель велосипедов и перевести всё сам.
Для владеющих буржуинским наречием – вот ссылка на оригинальный текст.
Отличные сериалы 80- 90-х, которые многие помнят и любят
1) Робин из Шервуда (сериал 1984 – 1986). Режиссеры - Роберт Янг, Йен Шарп, Джерри Милл, ... Оценка IMDb: 8.50. https://www.kinopoisk.ru/series/251934/
Юный Робин Локсли был избран духом леса - языческим полубожеством Херном, чтобы хранить мир и защищать справедливость на берегах Туманного Альбиона. Робину и его верным соратникам предстоит сразиться не только с алчной знатью, но и с могущественными колдунами, кровожадными викингами и беспощадными крестоносцами. Истинная отвага и подлые предательства, черная магия и древние пророчества, смерть и всепобеждающая любовь - всему есть место в этой саге.
2) Путешествие единорога (сериал 2001). Режиссер - Филип Спинк. Оценка IMDb: 6.40. https://www.kinopoisk.ru/series/77303/
Услышав голос умершей матери, сестры Кэсси и Миранда, вместе с папой-профессором отправляются в необыкновенное путешествие. Их ждут волшебные приключения в компании гномов и эльфов. Они попадут на сказочный остров, где король Оберон и королева Титания объяснят им цель прибытия.
3) Язон и аргонавты (мини–сериал 2000). Режиссер - Ник Уиллинг. Оценка IMDb: 5.90. https://www.kinopoisk.ru/series/77311/
Задумав навсегда избавиться от своего племянника Язона, тиран Пелий приказал ему отправиться в далекую Колхиду и привезти оттуда бесценное Золотое Руно, принадлежащее жестокому и коварному царю Аэрту. Построив самый быстроходный корабль в мире, Язон во главе команды искателей приключений пустился в небывалое путешествие туда, откуда еще никто и никогда не возвращался.
Преодолевая многочисленные непроходимые препятствия, сражаясь с ужасными чудовищами и прекрасными, но свирепыми амазонками, Язон и его товарищи упрямо идут к цели. И даже царь богов Зевс не в силах помешать отважным героям…
((((
4) Амазония (сериал 1999 – 2000). Режиссеры - Стивен Джулиус, Росс Клайд, Т.У. Пикок, ... Оценка IMDb: 7.50. https://www.kinopoisk.ru/series/251949/
Самолет, направлявшийся в Рио-де-Жанейро, разбился в джунглях Амазонки. Шесть пассажиров спаслись, но все считают их без вести пропавшими. Несчастные вынуждены искать выход из непроходимых джунглей, в которых человеку, чтобы не стать чей-нибудь жертвой, приходится превратиться в хитроумного и беспощадного охотника.
Новоиспеченные робинзоны даже и не догадывались, что стоят на пороге настоящих испытаний. Их ждет встреча и с агрессивными туземцами, и с племенем призраков… Начинается борьба за выживание среди хищных животных, безжалостных людей и кошмарных фантомов…
5) Великий Мерлин (мини–сериал 1998). Режиссер - Стив Бэррон. Оценка IMDb: 7.10. https://www.kinopoisk.ru/series/77213/
В стародавние времена никто не удивлялся чудесам, а волшебники, маги феи и драконы жили рядом с людьми. Но когда люди поверили в единого бога, колдунов и волшебниц стали забывать.
Тогда королева тьмы Мэб с помощью злого короля Вортингера и злой феи Морганы решила сделать волшебника Мерлина вождем темных сил. А Мерлин хотел воспитать короля Артура, построить золотой замок Камелот и найти священный грааль, который избавит мир от страданий.
6) Гром в раю (сериал 1994). Режиссеры - Дуглас Шварц, Грегори Дж. Бонанн, Линдон Чаббак, ... Оценка IMDb: 5.30. https://www.kinopoisk.ru/series/237259/
Рэндольф Спенсер и Мартин Брубейкер - бывшие «морские котики», которые за огромные деньги выполняют самые опасные секретные миссии, во время которых передвигаются на суперскоростной лодке «Гром», оснащенной самыми невероятными техническими приспособлениями.
Не смотрел ?
Приятного просмотра !!!
Хватит постить американскую потаскуху мерлин монро
хватит постить американскую блядь мерлин монро, она воспринимается как блядь и проститутка.
и котиков надоело прокручивать