Чатовые сокращения на английском языке:
& = and (и)
0 = nothing (ничего)
2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)
2DAY = today (сегодня)
2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)
2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)
2U = to you (тебе)
4U = for you (для тебя)
4E = forever (навсегда)
AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)
ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)
ATB = all the best (всего наилучшего)
B = to be (быть)
B4 = before (до, прежде чем)
B4N = bye for now (пока, до встречи)
BAU = business as usual (продолжаю работать как обычно)
BBL = to be back later (вернусь позже)
BC = because (потому что)
BF = boyfriend (мой парень)
BK = back (назад)
BRB = to be right back (сейчас вернусь)
BRO = brother (брат)
BT = but (но)
BTW = by the way (кстати)
BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (принеси свой алкоголь)
C = to see (видеть)
CIAO = goodbye (прощай)
COS / CUZ = because (потому что)
CUL8R = call you later / see you later (позвоню/увижу тебя позже)
CUL = see you later (увидимся позже)
CWOT = complete waste of time (полное времяпрепровождение)
D8 = date (свидание)
DNR = dinner (ужин)
EOD = end of debate (конец обсуждения)
EZ = easy (легко)
F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)
F8 = fate (судьба)
FYI = for your information (для твоей информации)
GF = girlfriend (моя девушка)
GMTA = great minds think alike (великие умы думают одинаково)
GR8 = great (замечательно)
GTG = got to go (должен уходить)
HAND = have a nice day (хорошего дня)
HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)
HOLS = holidays (каникулы)
HRU = how are you (как ты?)
HV = to have (иметь)
ICBW = it could be worse (могло быть хуже)
IDK = I dont know (я не знаю)
IDTS = I don’t think so (я так не думаю)
ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)
IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению)
IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)
JK = just kidding (шучу)
KDS = kids (дети)
KIT = to keep in touch (оставаться на связи)
KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)
L8 = late (поздно)
L8R = later (позже)
LMAO = laughing my ass out (смеюсь до слез)
LOL = laughing out loud (громко смеюсь)
LSKOL = long slow kiss on the lips (долгий медленный поцелуй в губы)
LTNS = long time no see (давно не виделись)
Luv U2 = I love you too (я тоже тебя люблю)
M8 = mate (приятель)
MON = the middle of nowhere (посреди ниоткуда)
MSG = message (сообщение)
MTE = my thoughts exactly (мои мысли точно такие же)
MU = I miss you (ты мне не хватает)
MUSM = I miss you so much (я очень сильно скучаю по тебе)
MYOB = mind your own business (занимайся своим делом)
N2S = needless to say (не нужно говорить)
NE1 = anyone (любой)
NO1 = no one (никто)
NP = no problem (без проблем)
OIC = oh, I see (понятно)
PC&QT – peace and quiet (мир и тишина)
PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)
PLS = please (пожалуйста)
PS = parents (родители)
QT = cutie (милый)
R = are (есть)
ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катится по полу от смеха)
RUOK = are you ok? (ты в порядке?)
SIS = sister (сестра)
SKOOL = school (школа)
SMMR = summer (лето)
SOB = stressed out bad (всё плохо)
SOM1 = someone (кто-то)
TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)
THX = thanks (спасибо)
THNQ = thank you (спасибо)
TTYL = talk to you later (поговорим позже)
U = you (ты)
WAN2 = want to (хочу)
WKND = weekend (выходные)
WR = were (были)
WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)
X = kiss (поцелуй)
XLNT = excellent (отлично)
XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи)
YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)
ZZZ.. = to sleep (спать)
Английская запоминалка семи цветов в радуге
А Вы знаете английский вариант фразы-запоминалки "Каждый охотник желает знать, где сидит фазан"?
Чтобы запомнить расположение цветов радуги в английском был придуман *акроним ROYGBIV. (Обычно пишут - Roy G. Biv. А читают как Рой Джи Бив).
В нем используются первые буквы цветов:
red, orange, yellow, green, blue, indigo (тёмно-синий цвет), violet.
А аналогом нашего охотника с фазаном служит стишок: "Richard Of York Gave Battle In Vain". Смысл которого" Ричард Йоркский зря дал сражение", т.е. проиграл.
* сокращение, образованное из начальных букв или частей слов или словосочетаний.
https://vk.com/wall-174352340_2419
Подборка слов на тему – Bathroom (ванная комната):
● shower - |ˈʃaʊər| - душ.
● bathtub -|ˈbæθtʌb|- ванна.
● shower curtain - |ˈʃaʊər ˈkɜːrtn| - занавеска для душа.
● rubber mat - |ˈrʌbər mæt| - резиновый коврик.
● towel - |ˈtaʊəl| - полотенце.
● shampoo - |ʃæmˈpuː| - шампунь.
● hair conditioner - |heə kənˈdɪʃənər| - кондиционер для волос.
● hair dryer – |heə ˈdraɪər| - фен.
● sink - |sɪŋk| - раковина.
● toothbrush - |ˈtuːθbrʌʃ| - зубная щётка.
⇛ Слова в аудиоформате и видео-контент в моём Telegram ⇚
Разные языки. Происхождение?
Как вы относитесь к теории что языки появились когда Бог решил разделить людей которые строили башню? Вообще какой теории появления языков вы придерживаетесь? Если у людей есть один предок тогда какая причина что мы говорим на разных языках? Есть ли сейчас кто то, кто говорит на "изначальном языке"? И может ли получится что в будущем всё вновь будут говорить на одном языке?
Студенты постоянно путают because, although и so
Три союза, которые на первых порах студенты путают SO BECAUSE ALTHOUGH
So переводится как поэтому. Было холодно, поэтому мы остались дома. It was cold, so we just stayed at home. So используется в предложении, в котором мы объясняем следствие чего-то.
Because – потому что. We stayed at home, because it was cold. Мы остались дома, потому что было холодно. Объясняем причину.
Although переводится как хотя. Это противительный союз. Хотя было холодно, мы пошли погулять. Although it was cold, we went out.
Больше примеров и тестов каждый на моей странице в Телеграмке
Сыграем в змейку?
Правила классические: собираете цепочку и стараетесь ни во что не врезаться. Чем длиннее змейка, тем выше шанс получить награду в профиль.
Из неклассического: змейка будет танцевать!
Английский по сериалам. Анатомия страсти (Grey's Anatomy). Сезон 1. Серия 7
В этой серии постов буду делиться интересными словами, фразами и коллокациями, которые встретились мне при просмотре англоязычных сериалов. В частности, сюда будут входить разговорные слова, которые сложно встретить в учебниках, а также фразовые глаголы, идиомы, устойчивые выражения.
pre-round – планерка
indefatigable - неутомимый
a kick-ass surgery – офигенная операция
she passed out in the shower – она потеряла сознание в душе
sit tight – сиди спокойно
botched abortion – неудачный (=плохо сделанный) аборт
to be clueless – ни о чем не догадываться
sworn enemies – заклятые враги
So you took yet another shortcut? – Так ты снова пошла по легкому пути?
lt's outrageous. – это возмутительно
l'm leaning that way – я склоняюсь к этому
be at stake – быть поставленным на карту
the last straw – последняя капля
lt would qualify. - Это бы подошло
a severe spike in the white blood cell count – резкий скачок лейкоцитов
barring any complications – исключая осложнения
sordid version – отвратительная версия
mushy - мягкий
maybe we're wired that way – возможно, мы так устроены