Последние годы и завещание Генриха Гейне
«Моим преступлением была не мысль, а способ писать, стиль. Мой друг Генрих Лаубе когда-то назвал этот стиль литературным порохом. Это было действительно хорошее изобретение, и подрастающее поколение, которое не изобретало этот порошок, по крайней мере, знало, как с ним обращаться».
Черновик к «Богам в изгнании» Генрих Гейне, Ян-Кристоф Хаушильд и Мишель Вернер, Deutscher Taschenbuchverlag, 2006, стр. 127
1. Не поэтическое завещание Генриха Гейне
Гейне на одре болезни, 1851 https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d5/Heinrich_Heine%2C_teckning_av_Charles_Gleyre.jpg
Завещание
Перед нижеподписавшимися нотариусами в Париже, господином Фердинандом Леоном Дюкло и господином Шарлем Луи Эмилем Руссо, и в присутствии
1. г-н Мишель Якоб, пекарь, проживающий в Париже, улица д’Амстердам № 60; и
2. г-н Эжен Грюши, торговец пряностями, проживающий в Париже, улица д’Амстердам № 52;
оба свидетеля соответствуют условиям, предписанным законом, о чем они заявили нижеподписавшимся нотариусам по запросу, адресованному каждому из них отдельно; и в спальне нижеуказанного г-на Гейне, расположенной на втором этаже дома, улица д’Амстердам № 50; в этой спальне, освещенной окном, выходящим во двор, вышеуказанные нотариусы и свидетели, выбранные завещателем, собрались по явно выраженной просьбе последнего, появился г-н Генрих Гейне, писатель и доктор права, проживающий в Париже, улица д’Амстердам № 50;
который, будучи болен телом, но в здравом уме, памяти и понимании, как показалось упомянутым нотариусам и свидетелям, беседовавшим с ним, в предчувствии смерти, продиктовал упомянутому господину Дюкло, в присутствии господина Руссе и свидетелей, свое завещание следующим образом:
§ 1. Я назначаю своей единственной наследницей Матильду Кресенс Гейне, урожденную Мират, мою законную супругу, с которой я провел много лет, как хороших, так и плохих дней, и которая заботилась обо мне на протяжении всей моей долгой и ужасной болезни. Я завещаю ей в качестве полной и абсолютной собственности, без каких-либо условий или ограничений, все, чем я владею и чем могу владеть после своей смерти, а также все свои права на любое будущее имущество.
Генрих Гейне, Ян-Кристоф Хаушильд и Мишель Вернер, Deutscher Taschenbuchverlag, 2006, стр. стр. 76
§ 2. В эпоху, когда я верил в благополучное будущее для себя, я распорядился всем своим литературным имуществом на весьма умеренных условиях; несчастливые события впоследствии опустошили то небольшое состояние, которым я обладал, и моя болезнь не позволяет мне улучшить мои финансовые обстоятельства в пользу моей жены. Пенсия, которую я получаю от моего покойного дяди Соломона Гейне и которая всегда была основой моего бюджета, лишь частично гарантирована моей жене; я сам этого хотел. В настоящее время я испытываю глубочайшее сожаление о том, что не позаботился о том, чтобы обеспечить жене хорошие средства к существованию после моей смерти. Вышеупомянутая пенсия моего дяди была, по сути, рентой капитала, который этот благодетель по-отечески не захотел передать в мои руки малограмотного в бизнесе поэта, чтобы надежнее обеспечить мое длительное пользование ими. Я рассчитывал на этот назначенный мне доход, когда приобщал к своей судьбе человека, которого мой дядя высоко ценил и которому он оказывал много знаков любовной привязанности. Хотя в своем завещании он ничего официально для нее не сделал, тем не менее, следует полагать, что такая забывчивость объясняется скорее неудачным стечением обстоятельств, чем чувствами покойного; он, чья щедрость обогатила стольких людей, чуждых его семье и его сердцу, нельзя обвинять в скупости, когда речь идет о судьбе жены племянника, прославившего его имя. Малейшие намеки и слова человека, который сам был великодушен, должны быть истолкованы великодушно. Мой кузен Карл Гейне, достойный сын своего отца, разделил со мной эти чувства и с благородной готовностью выполнил мою просьбу, когда я попросил его взять на себя формальное обязательство выплачивать моей жене после моей смерти в качестве пожизненной ренты половину пенсии, которая досталась от его благословенного отца. Это соглашение состоялось 25 февраля 1847 года, и меня до сих пор трогает воспоминание о благородных упреках, которые мой кузен, несмотря на наши тогдашние ссоры, делал мне по поводу моего недоверия к его намерениям относительно моей жены; когда он протянул мне руку в залог своего обещания, я прижал ее к моим бедным больным глазам и омочил их слезами. С тех пор мое состояние ухудшилось, и моя болезнь исчерпала многие источники помощи, которые я мог бы оставить жене. Эти непредвиденные превратности и другие весомые причины заставляют меня вновь воззвать к достойным и законным чувствам моего кузена: я призываю его не уменьшать мою вышеупомянутую пенсию вдвое, переведя ее после моей смерти на мою жену, а выплачивать ей столько же без уменьшения, сколько я получал при жизни моего дяди.
Я специально говорю: «Как я получал ее при жизни моего дяди», потому что мой кузен Карл Гейне фактически более чем вдвое увеличил сумму моей пенсии в течение почти пяти лет, с тех пор как моя болезнь усилилась, за это благородное внимание я ему глубоко благодарен. Более чем вероятно, что мне не нужно было взывать к либеральности моего кузена, ибо я убежден, что с первой лопатой земли, которую он, по своему праву ближайшего родственника, бросит на мою могилу, если он будет в Париже во время прощания со мной, он забудет все те досадные обиды, о которых я так сожалел и которые искупил затянувшимися предсмертными мучениями; Тогда он, конечно, вспомнит только о нашей прежней теплой дружбе, о том родстве и согласии чувств, которые объединяли нас с нежной юности, и окажет вдове своего друга поистине отеческую защиту; но для спокойствия обоих не бесполезно, чтобы живые знали, чего желают от них мертвые.
§ 3. Я желаю, чтобы после моей смерти все мои бумаги и все мои письма были тщательно заперты и находились в распоряжении моего племянника Людвига фон Эмбдена, которому я дам дальнейшие указания относительно того, как он должен ими распорядиться, без ущерба для имущественных прав моей единственной наследницы.
Фото К.А. Калугиной
§ 4. Если я умру до выхода полного издания моих сочинений, и если я не успею взять на себя ответственность за это издание, или даже если моя смерть наступит до его завершения, я прошу моего родственника, господина доктора Рудольфа Кристиани, заменить меня в руководстве этим изданием, строго придерживаясь проспекта, который я оставлю ему для этой цели. Если мой друг, господин Кампе, издатель моих произведений, пожелает внести какие-либо изменения в то, как я расположил мои различные труды в вышеупомянутом проспекте, я желаю, чтобы это не вызвало у него никаких затруднений, поскольку я всегда с радостью подчинялся его издательским требованиям. Главное, чтобы в моих сочинениях не было вставлено ни одной строки, не предназначенной мною для публикации, или напечатанной без подписи моего полного имени; вымышленного шифра недостаточно, чтобы приписать мне сочинение, опубликованное в каком-либо журнале, так как обозначение автора шифром всегда зависело от главных редакторов, которые никогда не отказывали себе в привычке вносить изменения в содержание или форму статьи, обозначенной только шифром. Я категорически запретил, чтобы под каким бы то ни было предлогом к моим произведениям прилагалось какое-либо чужое сочинение, пусть даже небольшое, если только это не биографическая заметка из-под пера одного из моих старых друзей, которому я специально доверил такую работу. Я полагаю, что моя воля в этом отношении, т.е. чтобы мои книги не служили для того, чтобы брать на буксир или распространять какие-либо иностранные сочинения, будет лояльно выполняться в полном объеме.
§ 5. Я запрещаю подвергать мое тело вскрытию после моей кончины; только, поскольку моя болезнь часто напоминала каталептическое состояние, я считаю, что следует принять меры предосторожности и вскрыть мне вену перед погребением.
§ 6. Если я буду в Париже во время своей смерти и не буду жить слишком далеко от Монмартра, я хотел бы быть похороненным на одноименном кладбище, поскольку я очень люблю этот район, где прожил много лет.
§ 7. Я требую, чтобы мои похороны были как можно более простыми, и чтобы расходы на мое погребение не превышали обычной суммы расходов самого простого гражданина. Хотя я принадлежу к лютеранской конфессии по акту крещения, я не желаю, чтобы священнослужители этой церкви были приглашены на мои похороны; точно так же я отказываюсь от акта службы любого другого священства для проведения моих похорон. Это желание не является следствием какого-либо вольнодумного импульса. Четыре года назад я отказался от всякой философской гордыни и вернулся к религиозным идеям и чувствам; я умираю, веря в единого Бога, вечного Творца мира, милосердие которого я вымаливаю для своей бессмертной души. Я сожалею, что в своих трудах я иногда говорил о священных вещах без должного к ним благоговения, но я был увлечен скорее духом своего времени, чем своими собственными склонностями. Если я невольно оскорбил добрые обычаи и нравы, составляющие истинную суть всех монотеистических доктрин веры, то прошу прощения у Бога и человека. Я запрещаю произносить на моей могиле какие-либо речи, немецкие или французские. Одновременно выражаю пожелание, чтобы мои соотечественники, какой бы счастливой ни была судьба нашей родины, избегали переноса моего праха в Германию; я никогда не любил, когда мое имя использовали в политических играх. Великая задача моей жизни — добиться сердечного взаимопонимания между Германией и Францией и препятствовать интригам врагов демократии, использующих международные предрассудки и вражду в своих интересах. Я считаю, что сделал много хорошего как для своих соотечественников, так и для французов, и претензии, которые я имею на их благодарность, без сомнения, являются самым ценным завещанием, которое я могу оставить моей единственной наследнице.
Dem deutschen Volke — Немецкому народу, — написано над входом в Рейхстаг в Берлине. Фото К.А. Калугиной
§ 8. Я назначаю г-на Максима Жобера, советника Кассационного суда, исполнителем завещания и благодарю его за то, что он добровольно согласился принять эту должность.
Настоящее завещание было продиктовано г-ном Генрихом Гейне и написано полностью рукой г-на Дюкло, одного из нижеподписавшихся нотариусов, так как завещатель продиктовал его ему, в присутствии названных нотариусов и свидетелей, которые, когда их спросили об этом, заявили, что они не являются родственниками наследницы.
И после того, как оно было зачитано завещателю в присутствии тех же лиц, он заявил, что будет придерживаться его как точного выражения своей воли.
Сделано и исполнено в Париже в вышеупомянутой спальне господина Гейне.
В тысяча восемьсот пятьдесят первом году, в четверг, тринадцатого ноября, около шести часов пополудни.
После полного прочтения завещатель и свидетели вместе с нотариусами поставили свои подписи.
Ф.-Л. Дюкло, Ш.-Э. Рус, Э. Грюши, Генри Гейне, М. Якоб»
Источник: Генрих Гейне: произведения и письма в десяти томах. Том 7, Берлин и Веймар 21972, стр. 242,452. Найдено по ссылке: http://www.zeno.org/Literatur/M/Heine,+Heinrich/Autobiographisches/Testament Перевод с немецкого К.А. Калугиной
Германия, Балтийское море, фото К.А. Калугиной
2. Размышления и смирение Генриха Гейне в послесловии к «Романсеро»
«Я все-таки облегчил бы таким образом свою совесть. Когда лежишь на смертном одре, становишься очень чувствительным и мягкосердечным и не прочь примириться с богом и с миром. Признаю: многих я царапал, многих кусал и отнюдь не был агнцем. Но, поверьте мне, прославленные агнцы кротости вовсе не вели бы себя так смиренно, если бы обладали клыками и когтями тигра. Я могу похвалиться тем, что лишь изредка пользовался этим естественным оружием. С тех пор как я сам нуждаюсь в милосердии божьем, я даровал амнистию всем своим врагам; много превосходных стихотворений, направленных против очень высоких и очень низменных персон, не были поэтому включены в настоящий сборник. Стихотворения, хотя бы отдаленно заключавшие в себе колкости против господа бога, я с боязливым рвением предал огню. Лучше пусть горят стихи, чем стихотворец. Да, я пошел на мировую с создателем, как и с созданием, к величайшей досаде моих просвещенных Друзей, которые упрекали меня в этом отступничестве, в возвращении назад, к старым суевериям, как им угодно было окрестить мое возвращение к богу. [...]
Однако же я должен категорически опровергнуть слух, будто мое отступление привело меня к порогу той или иной церкви или даже в самое ее лоно. Нет, мои религиозные убеждения и взгляды по-прежнему свободны от всякой церковности; никаким колокольным звоном я не соблазнился, и ни одна алтарная свеча не ослепила меня. Я никогда не играл в ту или иную символику и не вполне отрекся от моего разума. [...]
Германия, мост через реку, фото К.А. Калугиной
Я не стану продолжать, ибо впадаю в плаксивый тон, который, пожалуй, может стать еще более плаксивым, когда я подумаю о том, что должен ныне расстаться с тобою, дорогой читатель... Нечто вроде умиления овладевает мною при этой мысли, ибо расстаюсь я с тобою неохотно. Автор привыкает в конце концов к своей публике, точно она разумное существо. Да и ты как будто огорчен тем, что я должен проститься с тобою: ты растроган, мой дорогой читатель, и драгоценные перлы катятся из твоих слезных мешочков. Но успокойся, мы свидимся в лучшем мире, где я к тому же рассчитываю написать для тебя книги получше. [...]
...бедные гренландцы, которые в старину, когда датские миссионеры попытались обратить их в христианство, задали им вопрос: водятся ли в христианском раю тюлени? Получив отрицательный ответ, они с огорчением заявили: в таком случае христианский рай не годится для гренландцев, которые, мол, не могут существовать без тюленей.
Как противится душа мысли о прекращении нашего личного бытия, мысли о вечном уничтожении! Horror vacui [боязнь пустоты (лат.)], которую приписывают природе, гораздо более сродни человеческому чувству. Утешься, дорогой читатель, мы будем существовать после смерти и в ином мире также найдем своих тюленей.
А теперь будь здоров, и если я тебе что-нибудь должен, пришли мне счет».
Писано в Париже. 30 сентября 1851 года. Генрих Гейне. Источник: Генрих Гейне, Собрание сочинений. т.6, Романсеро http://lib.ru/POEZIQ/GEJNE/romansero01.txt
+ Ваши дополнительные возможности
1) Смысл жизни: ГЛУПЫЯ ЗАВЕЩАНИЯ выдающихся (!) ЛИЧНОСТЕЙ
2) СМЫСЛ ЖИЗНИ: ДОСТОЙНЫЕ ЗАВЕЩАНИЯ выдающихся (!) Личностей
О завещании поэта Генриха Гейне
«Ну, конец существованью,
Приступаю к завещанью-
И с любовию готов
Одарить своих врагов.
Этим людям честным, твёрдым
Добродетельным и гордым,
Я навеки отдаю
Немочь страшную мою.
Все телесные мученья:
Боль в желудке, воспаленья
И конвульсии, и злой,
Гнусный прусский геморрой...».
Генрих Гейне, Завещание (фрагмент), 1851 год.
1 Генрих Гейне
И.Л. Викентьев: «Постебался ни о чём. Никаких идей у Гейне не было»
Источник: СМЫСЛ ЖИЗНИ: ДОСТОЙНЫЕ ЗАВЕЩАНИЯ выдающихся (!) Личностей. [Электронный ресурс] https://www.youtube.com URL: https://youtu.be/bwvmlEZBR_8 (дата обращения: 02.01.2022)
Каковы были причины создания такого завещания?
Рассмотрим действия Генриха Гейне, которые, на мой взгляд, не способствовали созданию им достойного завещания:
1. Генрих Гейне был женат на продавщице обуви — Матильде. Нельзя сказать, что она развивала самого поэта. Например, она не знала немецкий язык (не могла даже прочитать, что пишет её муж), некоторые современники отмечают, что Матильда обладала праздным умом. Гейне, в свою очередь, сильно ревновал к ней других мужчин и даже терял друзей из-за этого.
«Когда Генриху Гейне было 37 лет, он влюбился в продавщицу обуви »... которая не умела ни писать, ни читать, и женился на ней«.
Источник:Гейне Генрих [Электронный ресурс] VIKENT.RU URL: https://vikent.ru/author/829/ (дата обращения: 31.12.2022)
«Этой молодой женщине <Матильде>, такой жизнерадостной, любящей удовольствия, как истая парижанка, бездетной, с праздным умом, что было неизбежным следствием ее воспитания, тяжело давалась жизнь, которую она вела, и ее отношение к Генриху Гейне как к мужу и как к больному, несомненно, заслуживает только похвал»
Источник: Редакционная коллегия: Н. И. Балашов, Д. В. Затонский, П. В. Палиевский, А. И. Пузиков, Б. Ф. Стахеев, Е. П. Челышев. Гейне в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1988 г. — С.201-202
«Гейне был очень ревнив. В 1837 году он обедал с женой в одном ресторане. Несколько сидевших тут же студентов стали пожирать ее глазами. Не в состоянии сдержать себя, Гейне вскочил с места и дал пощечину первому из них. Следствием этого был вызов, но все, однако, окончилось благополучно. Та же ревность заставила Гейне порвать дружбу со старым товарищем Вейлем только потому, что поэт заподозрил в нем человека, слишком ухаживавшего за Матильдой»
Источник: Н. Дубинский. Женщина в жизни великих и знаменитых людей. — М.: Республика, 1994 г. — С.108
2
2. Окружение поэта, по словам современников, под конец жизни состояло практически из заурядных личностей и маргиналов.
«Немало говорилось о том, что Гейне жил весьма открыто, много вращался в высокопоставленных парижских кругах, поддерживал многообразные связи с избранными представителями французской прессы. Так было, вероятно, в минувшие добрые времена [...] Таким образом, круг общения Гейне составляли теперь простые смертные, те, кто не претендует на лавровые венки и посмертную славу. Под конец он ограничился немецкими литераторами, которые приезжали в Париж как корреспонденты. Среди них первое место занимал доктор Генрих Зойферт, он единственный достиг с Гейне духовной близости. Гейне искал его общества и высказывал неудовольствие, когда тот долго не давал о себе знать. Зойферт вместе с неким господином Тесье де Моло <дю Мотей!> был у Гейне секундантом, когда тот дрался с господином Штраусом».
Источник: Редакционная коллегия : Н. И. Балашов, Д. В. Затонский, П. В. Палиевский, А. И. Пузиков, Б. Ф. Стахеев, Е. П. Челышев. Гейне в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1988 г. — С.384-385
«...жуткая мешанина из политических беженцев, рифмоплетов, незадачливых купеческих приказчиков, праздношатающихся и авантюристов всех мастей».
Источник: Редакционная коллегия : Н. И. Балашов, Д. В. Затонский, П. В. Палиевский, А. И. Пузиков, Б. Ф. Стахеев, Е. П. Челышев. Гейне в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1988 г. — С.219
«Впрочем, что хорошего находит Гейне в таких людях, как Вилле, Кампе и иже с ними, я не понимаю и не могу не вспомнить пословицу: „Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты“. Они сидят вечерами в павильоне на Альстере, среди табачного дыма и гама подвыпивших лавочников, — что же, пусть себе веселится.»
Источник: Редакционная коллегия: Н. И. Балашов, Д. В. Затонский, П. В. Палиевский, А. И. Пузиков, Б. Ф. Стахеев, Е. П. Челышев. Гейне в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1988 г. — С.285
Вероятно, такое окружение не могло способствовать в будущем составлению Гейне достойного завещания.
3. Гейне не умел распоряжаться своими финансами и «когда появлялись деньги, он словно спешил с ними скорее расстаться». В итоге ощущал постоянную нехватку денег, имел большие долги.
«Он не умел ни копить, ни тратить деньги. Гонорары Гейне получал не самые высокие, но, когда появлялись деньги, он словно спешил с ними скорее расстаться, а то и готов был раздарить их всему миру. К началу 1837 года сумма долгов составила внушительную цифру—20 тысяч франков. Поэту грозила долговая тюрьма».
Источник: Г.В. Стадников, Генрих Гейне. — М.: Просвещение, 1984. — С.71-72.
«Можете приходить ко мне каждый день, можете обедать у меня когда захотите, но никогда не просите у меня денег! Во-первых, подобно крестьянам, у которых Генрих IV требовал на пушки, я отвечу, что у меня их нет, что долги у меня вопиющие, а родственники молчаливые, и потом, я не хочу потерять вас как друга».
Источник: Редакционная коллегия: Н. И. Балашов, Д. В. Затонский, П. В. Палиевский, А. И. Пузиков, Б. Ф. Стахеев, Е. П. Челышев. Гейне в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1988 г. — С.227
3 Гравированный портрет 1837 года
Гейне старался получать деньги не только морально правильными способами, например, он писал клеветнические статьи на родственников, не выплачивающих ему пенсии.
Родственник Генриха Гейне — Карл Гейне: «Хотя сей последний уже грозил мне судебным процессом, коль скоро я не буду давать ему деньги, я тем не менее проявил слабость (вынужден употребить это слово, ибо после таких поступков не испытываю к нему никаких дружеских чувств) и выдал ему изрядную сумму, так что уж и не знаю теперь, чего он еще от меня хочет. Личными оскорблениями, которые он мне нанес, я мог бы и пренебречь, но я никогда и ни за что не могу простить, если он в письмах демонстрирует образчики своего таланта, дабы очернить память моего покойного отца, который был его благодетелем, не только его, но и многих других, и которому он обязан всем».
Источник: Редакционная коллегия: Н. И. Балашов, Д. В. Затонский, П. В. Палиевский, А. И. Пузиков, Б. Ф. Стахеев, Е. П. Челышев. Гейне в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1988 г. — С.312
Или, чтобы получить деньги, Генрих Гейне продал издателю права на все свои сочинения.
«Положение оказалось безвыходным, и Гейне вынужден был продать единственную собственность — свои сочинения. За те же 20 тысяч франков Кампе купил на одиннадцать лет права на все написанное Гейне до момента заключения сделки».
Источник: Г.В. Стадников, Генрих Гейне. — М.: Просвещение, 1984. — С.71-72.
Иногда из-за отсутствия денег Гейне шёл на лично выгодные поступки:
«Скоро я разгадал подлинную причину его визитов. То он просил перевести какое-нибудь свое стихотворение, а то — свои статьи в „Аугсбургской газете“, с целью, как он утверждал, показать их его приятельнице княгине Бельджойозо [...]
Генрих Гейне получал четыре тысячи в год из тайных фондов казначейства, и время от времени приходилось доказывать министру, что он заслужил это солидное жалованье. Очевидно, он заставлял меня переводить главным образом те статьи, в которых благоприятно отзывался о Франции».
Источник: Редакционная коллегия: Н. И. Балашов, Д. В. Затонский, П. В. Палиевский, А. И. Пузиков, Б. Ф. Стахеев, Е. П. Челышев. Гейне в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1988 г. — С.266
Вряд ли результаты, получаемые только ради денег могут быть высокого уровня: страны, мира.
4. Отдельно можно сказать про эгоистичный характер Гейне.
4 Heine, 1829
Гейне, как отмечают его современники, когда шутил / критиковал, то делал это «желчно» и «насмехался надо всем».
«Он не переставал острить и был сама любезность. Я полагал встретить язвительного сатирика, а нашел резвого мальчишку, чей шутливый стих, к сожалению, страдает избытком желчи, как и его создатель.»
Источник: Редакционная коллегия: Н. И. Балашов, Д. В. Затонский, П. В. Палиевский, А. И. Пузиков, Б. Ф. Стахеев, Е. П. Челышев. Гейне в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1988 г. — С.294
«Беседа с ним доставляет удовольствие, но в его присутствии я бы не мог долго чувствовать себя уютно; он насмехается надо всем, а мне претит это негативное направление, которое в конце концов оборачивается беспринципностью».
Источник: Редакционная коллегия: Н. И. Балашов, Д. В. Затонский, П. В. Палиевский, А. И. Пузиков, Б. Ф. Стахеев, Е. П. Челышев. Гейне в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1988 г. — С.255
Попадали под его критику, сквернословие даже друзьям, которые, вероятно, ничего плохого ему не делали.
«Гейне написал обо мне в аугсбургской „Всеобщей газете“ недостойную и исключительно резкую статью. Хоть он и не подписал, как обычно, эту статью своим условным шифром, все узнали его стиль. Г-н Фридлянд, друг Гейне, недавно побывавший в Вене, говорил со мной об этом и сообщил мне следующее: Гейне сказал ему, будто написал эту статью потому, что я причинил ему невообразимо много зла. Что он имеет в виду? Напрасно я ломаю себе голову — я не могу вспомнить ничего другого, кроме проявлений дружбы по отношению к нему. [...] Вы знаете, что газеты беспрерывно нападают на меня, но в данном случае это исходит от приятеля, с которым я дружу двадцать лет, от человека, чей гений так меня восхищает и к кому я был искренне привязан. Вот что меня удручает». Источник: Редакционная коллегия: Н. И. Балашов, Д. В. Затонский, П. В. Палиевский, А. И. Пузиков, Б. Ф. Стахеев, Е. П. Челышев. Гейне в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1988 г. — С.353
Кроме того, Гейне не нравилось, когда его работы критиковали [7], ему было важно, что о нём думают другие люди [8], а сам он считал:
«не такой дурак, чтобы привлекать к ним [к своим ошибкам — прим. ФЗС] внимание».
Источник: Редакционная коллегия: Н. И. Балашов, Д. В. Затонский, П. В. Палиевский, А. И. Пузиков, Б. Ф. Стахеев, Е. П. Челышев. Гейне в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1988 г. — С.217-218
«Очень чувствителен к публичной критике его сочинений. Он сам говорил мне, что лучше всего чувствует себя с незначительными людьми. Он очень угрюм и неприветлив. Я отчетливо видел, что, сидя у меня, он с нетерпением ожидал момента, когда он сможет уйти...»
Источник: Редакционная коллегия: Н. И. Балашов, Д. В. Затонский, П. В. Палиевский, А. И. Пузиков, Б. Ф. Стахеев, Е. П. Челышев. Гейне в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1988 г. — С.148
«Прежде всего, у Гейне нет характера и энергии, я бы даже рискнул утверждать, что он вряд ли создаст еще что-нибудь значительное, так как для него много значит общее внимание, вызывающее толки, но возможности для этого у него сейчас ограничены. [...]
Более того, его тщеславие зашло так далеко, что он побудил своего друга и литературного подручного Левальда сочинить полностью выдуманное описание его семейных обстоятельств, в котором фигурируют содержанка, салоны, вечера и сотня деталей, свидетельствующих о роскоши и благосостоянии, о которых Гейне понятия не имеет. В действительности он живет в бедности и тесноте с какой-то гризеткой; как он сам сказал мне, когда я побывал у него на улице Кадет, 18, и увидел все это собственными глазами, en étudiant».
Источник: Редакционная коллегия: Н. И. Балашов, Д. В. Затонский, П. В. Палиевский, А. И. Пузиков, Б. Ф. Стахеев, Е. П. Челышев. Гейне в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1988 г. — С.195
5. Можно выделить также такую особенность Генриха Гейне, как двойственность / гибкость его позиций. Например, сначала Гейне поддерживает идею, а потом выступает на противоположной стороне. Гипотеза: это характеристика Гейне, может быть, имеет связь с таким явлением как «спор ради спора».
5. Гейне на одре болезни, 1851 год
«Женщины для Гейне были объектом одновременно желания и презрения; он то превозносил их, то поносил — а иногда и то и другое одновременно. Луис Унтермайер в предисловии к переводу стихотворений Гейне цитирует две остроты поэта о женщинах: 1) „Я совсем не хочу сказать, что женщины лишены всякого характера. Упаси Б‑г! Наоборот, у них ежедневно новый характер“ и 2) „Женщины способны делать нас счастливыми всего только на один лад, в то время как у них имеется тридцать тысяч способов сделать нас несчастными“ .
[...]
«Проблема с Гейне, — писал Эрнст Павел, — заключается в том, что ни одному его утверждению нельзя верить». Все в нем сложно, странно и неоднозначно. По словам редактора сборника статей, посвященных творчеству Генриха Гейне, Роберта К. Голуба, „Гейне — ненадежный источник информации о Гейне“. Теофиль Готье, Сент‑Бёв, Жерар де Нерваль — все они говорили о противоречивом характере Гейне. Вот что пишет об этом Луис Унтермайер:
Немец, который мечтал о великой Германии и жил далеко от родины, проведя большую часть жизни во Франции. Гордый еврей, который стал протестантом и женился на католичке после того, как прожил с ней семь лет вне брака... Самый нежный из поэтов и одновременно один из самых горьких и скабрезных; урожденный романтик, который продемонстрировал призрачную пустоту романтизма. Циничный острослов и политический идеалист; журналист, берущийся за любую работу и неутомимый корреспондент газет — и одновременно страстный борец за счастье человечества».
Источник: Сommentary: Острослов, изгнанник, еврей, новообращенный, гений [Электронный ресурс] https://lechaim.ru. URL: https://lechaim.ru/events/sommentary-ostroslov-izgnannik-evrej-novoobrashhennyj-genij/?ysclid=lc1l3×8t4j831160597 (дата обращения: 24.12.2022)
Завещания Гейне:
Удалось обнаружить некоторые варианты завещаний
Вариант-1: «Вернувшись из церкви, я написал завещание. Я оставляю все имущество жене, но с единственным условием, а именно: чтобы после моей смерти она сразу же вступила в новый брак. Хочу быть уверен в том, что на свете останется хоть один человек, который каждый день будет сожалеть о моей кончине, восклицая: „Бедняга Гейне, зачем он умер? Будь он жив, мне не досталась бы его жена!“ А Матильда рассмеялась и сказала: „Можешь острить сколько угодно, но ты ведь знаешь, что я тебя не покину ни живого, ни мертвого; если вдруг завтра тебя не станет, я никогда больше не выйду замуж!“ И она сдержала слово. Гейне поставил своей будущей жене только одно условие: она должна была обещать никогда не исповедоваться священнику. „Если тебе вдруг непременно понадобится духовник, — добавил он, — возьми маленького Вейля, он будет хранить тайну не хуже тебя самой“.»
Источник: Редакционная коллегия: Н. И. Балашов, Д. В. Затонский, П. В. Палиевский, А. И. Пузиков, Б. Ф. Стахеев, Е. П. Челышев. Гейне в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1988 г. — С.262
Вариант-2: «...Согласно этому предыдущему завещанию, все бумаги Гейне после его смерти должны были быть переданы Людвигу Эмбдену, сыну его сестры Шарлотты [...] по завещанию Гейне, он был назначен распорядителем его посмертного литературного архива. В то же время Матильда и Жюлиа отказывались выдать ему этот архив на том основании, что оговоренные в завещании указания и распоряжения Гейне никогда не высказывал своему племяннику лично».
Источник: Редакционная коллегия: Н. И. Балашов, Д. В. Затонский, П. В. Палиевский, А. И. Пузиков, Б. Ф. Стахеев, Е. П. Челышев. Гейне в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1988 г. — С.536
Исходя из источников завещаний Гейне, нельзя сказать, что они были направлены на принесение пользы людям, на их развитие. Нельзя сказать, что у Гейне были «идеи» для завещания чего-то более высокого уровня.
+ Ваши дополнительные возможности
1) Смысл жизни: ГЛУПЫЯ ЗАВЕЩАНИЯ выдающихся (!) ЛИЧНОСТЕЙ
2) СМЫСЛ ЖИЗНИ: ДОСТОЙНЫЕ ЗАВЕЩАНИЯ выдающихся (!) Личностей
Источники изображений в статье
"Золотая стрела" подарок Короля
Некогда Нанетт Каулла считалась одной из самых красивых женщин Баварии, а король Людвиг I после написания портрета с ней подарил ей "золотую стрелу"..
Генрих Гейне - еврейский поэт, который существенно повлиял на немецкий язык
Родители назвали его Хаим. Впоследствии он взял себе имя Гарри, затем ассимилировавшееся в Генрих. Его до сих пор почитают как великого поэта-романтика, считают первым модернистом, повлиявшим на немецкий язык. Читающие его стихи на языке оригинала поражаются теплоте, лиричности, мягкой эмоциональности его творений. Он словно вобрал в себя одаренность Шелли, Байрона, Китса. Англоязычная аудитория знает его как своего рода литературного Шопена. Его поэтические произведения перекладывали на музыку композиторы-романтики. Поэт, изгнанный со своей родной земли, оказал значительное влияние на многих людей искусства. Его имя знают все любители поэзии – Генрих Гейне.
Начало жизненного пути
Жизнь именитого поэта – это трагическое отражение судьбы еврея-творца в христианском обществе. Он увидел мир в декабре 1797 в Дюссельдорфе. Его отец, Самсон Гейне, бывший военнослужащий, в тот период был не совсем удачливым коммерсантом. Мать, Бетти ван Гольдерн, будучи женщиной образованной, воспитывала детей. В еврейской семье, хотя и испытывавшей лишения, царила доброта и приветливость. С детства мальчик зачитывался творениями Шиллера, Гете, пребывал в восторге от романов-приключений и сказок. А вот зубрежка текстов в католическом учебном заведении отвратила его от религии, хотя торжественность и пышность богослужений нравилась будущему поэту.
Уже в студенческие годы Генрих называл иудаизм «большим несчастьем», считая, что протестантство окажется тем «входным билетом», который позволит попасть ему в столь вожделенный большой мир. Однако обращение в другую религию не принесло Гейне счастья. Надо отдать должное, поэт до конца своих дней был одержим еврейством. В конце жизни, в тяжелые времена «матрацной могилы», им написаны самые еврейские стихотворения. «Смертельно больной ж*д», как саркастически назвал себя поэт, ненавидел и любил в себе
еврейство.
В 17-летнем возрасте Генрих по воле отца отправился во Франкфурт изучать коммерцию. Но учеба, как и «купеческая наука» дядюшки-миллионера Соломона в Гамбурге, не задалась. Торговое дело не интересовало молодого человека, который больше занимался не записями в конторские книги, а сочинительством стихов. Да и жизнь в доме богатого дяди в качестве бедного родственника была не комфортна. Страдания юноши усугублялись неразделенной любовью к кузине Амалии, которая относилась весьма пренебрежительно к его искренним поэтическим посланиям.
Попытка сделать из Гейне юриста также не увенчалась успехом. Обучение юриспруденции в университетах Бонна, Геттингена, Берлина в 1819-1823 годах не увлекало его. Он больше интересовался гуманитарными науками, самостоятельно изучая их. Лекции Гегеля, знакомство со Шлегелем, Шамиссо, Гофманом, посещение литературных салонов сыграли значительную роль в формировании Гейне-творца.
Нелегкий творческий путь
Дебютный сборник стихов поэта, заинтересовавших редактора журнала «Собеседник», был опубликован весной 1821. Первым гонораром стали 40 экземпляров этой книжки.
Во второй половине 1820-х годов Генрих предпринимал попытки стать преподавателем, адвокатом. Однако его сатирические памфлеты, направленные против реакции, сыграли злую шутку. В работе Гейне отказывали, полицейские устроили за ним слежку. Над поэтом нависла угроза ареста.
Все это происходило из-за «Путевых картин». Эта книга, составленная из публицистических очерков, содержала авторские впечатления от знакомства с феодальной Пруссией. Здесь сатирически изображались аристократические слои населения, продажная литература, схоластические науки, церковь. Словом, писатель показал современную ему страну. Сборник получился эмоциональным, метафоричным, наполненным афористическими высказываниями, то гневными, то оптимистическими.
Талант Гейне объединил, казалось бы, контрастные стихии: лирику и публицистическую прозу. Верные спутники его творчества лирические стихотворения создавались в жанрах еврейских напевов, лирических интермедий, песен, сонетов, романсов, эпических поэм. Ранние поэмы мастера относятся к романтизму, а вот его более поздние произведения явились предвестниками экспериментальной поэзии Поля Верлена и символизма.
Искренний поэт и одновременно сатирик, обличитель испорченного современного общества, Гейне оставался сыном своей эпохи, жившим, по его словам, под последними лучами XVIII столетия и заставшего первое утро XIX. Эра, озаренная отблеском Великой французской революции, оставила отпечаток на художественном творчестве философов и писателей Европы. Гейне не являлся исключением.
Публицистические произведения мастера стали предметом яростных нападок критиков, которые обвиняли его в осквернении трона, родины, церкви. Его обзывали «жалким фельетонистом», отщепенцем, забывая о том, что именно этот поэт принес Германии мировую поэтическую славу.
В 1827 широкую известность получила его «Книга песен». Она стала настоящей поэтической исповедью о неразделенном чувстве, тревожащем душу автора и пронизывающем ее страданием. «Урной с прахом любви» назвал поэт эту проникновенную книгу. В ней ощущалась горечь прошлого, но не забытого чувства к кузине Амалии.
Вторая родина
Остросатирическая публицистика, которая могла привнести в жизнь поэта плохие последствия, стала причиной его отъезда во Францию в начале мая 1831. Тогда Гейне еще не знал, что он обрек себя на пожизненную политическую эмиграцию. Эта страна стала вторым отечеством поэта. Она подарила ему встречи с выдающимися людьми: Шопеном, Бальзаком, Дюма-отцом, Мюссе, Жорж Санд, Беранже, Делакруа, Берлиозом и другими. Поэт органично влился в богатую французскую культуру, став ее неотъемлемой частью. «Немецкий Аполлон» некоторое время входил в группу «Молодая Германия», увлекался полусоциалистическим учением Сен-Симона. Французская публика искренне восхищалась самобытным талантом Гейне, признавая его гениальным поэтом.
Одно из наиболее известных творений мастера, носящее название «Германия. Зимняя сказка», создано в 1844 году. Генриху было разрешено приехать в Гамбург, чтобы повидать состарившуюся мать. Результатом этой поездки и стала знаменитая поэма, рассказывающая о жизни тогдашней Германии, находившейся в то время в упадке. Главное в произведении – не путевые картины, а переживания поэта-изгнанника, безмерно любящего свою отчизну, его боль и разочарование. Поэма, насыщенная разговорными интонациями, напоминает песенно-повествовательную балладу. Это великое произведение мировой литературы, подводящее итог творческим достижениям мастера поэтического слова.
Последняя любовь и окончание жизни
В 37 Гейне встретил молодую красавицу Кресценцию-Евгению Миру, крестьянку по происхождению. Спустя год Матильда, так назвал ее поэт, стала его супругой. Спутница поэта отличалась вспыльчивостью, была капризна, да и творчеством мужа практически не интересовалась. Однако ее искренность, непосредственность, веселый нрав, безграничная преданность пленили Генриха. Еще на свадьбе Матильда поклялась в верности своему Анри, сдержав это обещание. Она была рядом с поэтом до его последнего часа.
Физические мучения поэта, болевшего с молодых лет туберкулезом спинного мозга, с годами усугублялись: усиливались головные боли, порой исчезало зрение, стала тоньше левая рука. Посещение Лувра в мае 1848 оказалось его последним выходом из дома. Упавший у статуи Венеры Милосской поэт долго лежал у ее ног и безутешно плакал.
А дальше были 8 лет физических страданий в «матрацной могиле» тесной парижской квартирки. Но желание писать было так сильно, что практически обездвиженный, полуслепой мастер продолжал творить, выводя на листе большие буквы. А еще он не переставал думать о своей супруге, ведя борьбу за деньги. Гейне очень хотел, чтобы Матильда ни в чем не нуждалась после его ухода из жизни. Поэт до последнего часа не терял иронии по отношению к самому себе, мужества, самообладания и желания творить. Недаром его последней просьбой были слова о бумаге и карандаше.
Его вечным приютом стало Монмартское кладбище Парижа. Погребли гения, согласно воле поэта, без пафосных речей и религиозного обряда. Французы чтут память великого немецкого поэта, заботливо ухаживают за его могилой.
Генрих Гейне "Лорелей"
https://youtu.be/JGZKZgCvDoI Это прекрасно.
Непридуманные байки - 134 " Генрих Гейне о жизни и смерти... "
Однажды Генрих Гейне беседовал с поэтом Морицем Гартманом, который пользовался большим успехом у женщин, и сказал ему:
"Сегодня, дорогой Мориц, меня посетила прекрасная дама, с которой ты еще незнаком".
Тот удивился: "Не может быть, кто же это?"
Гейне улыбнулся: "Муза, мой дорогой!"
***
Незадолго до смерти Гейне позвал нотариуса и продиктовал ему свою последнюю волю:
"Все свое состояние и гонорары за будущие издания своих произведений я оставляю своей жене при условии, что она снова выйдет замуж".
Нотариус очень удивился: "Но почему вы так поступаете?"
Поэт ответил: "Я хочу, чтобы на земле хоть один человек вспоминал меня с благодарностью".
***
Один из приятелей навестил умирающего поэта в тот момент, когда сиделки застилали ему свежую постель, и спросил, как он себя чувствует. Поэт слабо улыбнулся:
"Отлично! Женщины все еще носят меня на руках!"
***
Перед смертью поэта часто уговаривали, чтобы он вернулся в лоно церкви и тем заслужил прощение Бога. На это поэт ответил:
"Бог и так меня простит, ведь это его ремесло".
Что купить, чтобы заниматься спортом на улице
Несмотря на капризы погоды, лето неумолимо приближается. Значит, занятия в спортивном зале или домашние тренировки получится заменить на активности под открытым небом. Собрали для вас товары, которые сделают уличные воркауты интереснее, увлекательнее и полезнее.
Мегамаркет дарит пикабушникам промокод килобайт. Он дает скидку 2 000 рублей на первую покупку от 4 000 рублей и действует до 31 мая. Полные правила здесь.
Для тех, кто привык заниматься один
В компактную поясную сумку поместятся телефон, ключи, кошелек или другие нужные мелочи. Во время тренировки все это не гремит и не мешает, но всегда находится под рукой. Материал сумки прочный и влагонепроницаемый, вещи в ней защищены от повреждений, царапин или пота.
С фитнес-резинкой можно тренировать все группы мышц: руки, ноги, кор, ягодицы. А еще она облегчает подтягивания и помогает мягко растягиваться. В сети можно найти огромное количество роликов с упражнениями разной степени сложности. Нагрузка легко дозируется: новичкам подойдет резинка с сопротивлением до 23 кг, опытным атлетам — до 57 кг. При этом оборудование максимально компактно и поместится даже в небольшую сумку.
Для тех, кому надоели обычные тренировки. Слэклайн — это стропа шириной 50 мм, с помощью которой осваивают хождение по канату. Тренажер учит сохранять баланс, прокачивает координацию и концентрацию, а еще дает отличную нагрузку на спину, руки и ноги.
Для активных занятий вдвоем
Настольный теннис — простой в освоении вид спорта, который отлично помогает размяться и тренирует скорость реакции. В комплект входят две ракетки, три мяча, сетка, накладка и чехол — все, что нужно, чтобы поиграть вечером во дворе с другом или устроить небольшие соревнования. Этот недорогой набор подойдет именно для развлечения и веселья, устанавливается почти на любой стол.
Еще один вид спорта, которым можно заниматься, даже не имея серьезной подготовки — бадминтон. С набором от Wish Steeltec вы сможете потренировать силу удара, побегать и просто хорошо провести время. Детали яркие, так что их трудно потерять даже на природе. Леска натянута прочно, ресурса ракеток должно хватить не на один сезон.
Фрисби воспринимается как простое пляжное развлечение. Тем не менее перекидывание друг другу тарелки задействует все группы мышц и развивает скорость реакции. Эта тарелка летит далеко и по понятной траектории — отличный снаряд для начала. Кстати, фрисби — это еще и ряд спортивных дисциплин со своими правилами и техническими сложностями, так что игра с друзьями может перерасти в серьезное увлечение.
Для большой компании
Стильный мяч из износостойкой резины отлично подходит для уличных тренировок. Вы сможете поиграть компанией в баскетбол или стритбол или просто отработать броски. При производстве используется технология сбалансированного сцепления: это значит, что снаряд не сбежит от вас и будет двигаться по стабильной траектории.
Футбол — один из самых популярных в России видов спорта. Играя, можно отлично побегать, потренировать меткость и отработать взаимодействие в команде. Футбольный мяч Torres Striker выполнен из качественного полиуретана и резины и выдержит не один десяток матчей, не потеряв упругости. Отличная балансировка и оптимальный размер делают его подходящим как для взрослых, так и для подростков. Он достаточно тяжелый, почти как в профессиональном спорте, так что совсем малышам не понравится.
Пляжный или обычный волейбол? А может быть, пионербол, как в детском лагере? Мяч TORRES SIMPLE COLOR подойдет для любой из этих игр. Камера отлично держит давление, поэтому вам не придется постоянно подкачивать его, а качественные материалы (полиуретан и бутил) сохраняют все характеристики даже при интенсивном использовании.
Для совмещения приятного и полезного
Многоскоростной велосипед с рамой 19-го размера подойдет как мужчинам, так и женщинам. Это отличный вариант для новичков: модель доступная, удобная. Поможет понять, нравится ли вам велоспорт. Конструкция велосипеда позволяет ездить по дорогам разных типов, поэтому вы сможете перемещаться по городу или отправиться в поход. Есть складной механизм — велосипед с ним легко возить в машине, на электричке и просто хранить в кладовке.
Более продвинутая модель для тех, кто уже оценил прелесть движения на двух колесах. Геометрия велосипеда предполагает вертикальную посадку. Это обеспечивает более удобное положение тела, чем на других байках. В конструкции предусмотрены детали для комфорта и безопасности: пружинная вилка с ходом 100 мм, сервисная подводка тросов и дисковые гидравлические тормоза.
Если вы не фанат велоспорта, но хотите получить свою дозу физической нагрузки, перемещаясь по городу, выбирайте самокат. В модели PLANK Magic 200 есть регулировка руля по высоте, надежные тормоза и прочная увеличенная дека из алюминия. Когда вы катаетесь на самокате, работают мышцы ног, ягодиц, спины и живота, а заодно добираетесь, куда нужно. Если вы решите сделать паузу в тренировках, самокат легко складывается для хранения.
Экипировка
Любая активность на свежем воздухе требует хорошей обуви, специально сделанной для занятий спортом. Яркие кроссовки Hoka RINCON 3 с облегченным весом амортизируют, снижают нагрузку на суставы. Выраженный рельеф подошвы обеспечивает сцепление с поверхностью вне зависимости от того, где проходит тренировка: на специальной площадке, асфальте или грунте.
Легкие женские кроссовки из линейки Clifton подходят для занятий на твердых покрытиях. Дышащий сетчатый верх поддерживает вентиляцию стоп, чтобы можно было тренироваться даже в жару. Подошва из легкой пены EVA гасит силу ударов. Кроссовки беговые, подходят для тренировок на длинных дистанциях.
Защита от солнца и перегрева
Во время занятий на свежем воздухе важно защитить голову от перегрева. С этим отлично справится легкая и светлая бейсболка — например, от GLHF. Она удобно сидит на голове, не сваливается и не отвлекает от занятий, благодаря сетке голова меньше потеет. Козырек жесткий и не мнется.
Не забудьте защитить кожу от солнца — чтобы не было мучительно больно на следующий день после тренировки под открытым небом. В этом поможет крем против пигментных пятен с сильной защитой от ультрафиолета SPF50. Водостойкая текстура легко наносится и быстро впитывается, действует два часа — потом крем нужно обновить.
Удобные и стильные солнцезащитные очки защищают глаза благодаря фильтру UV400, который поглощает до 99.99% ультрафиолета. Они выполнены из легких материалов и плотно прилегают к голове. Ударопрочные поликарбонатные линзы с антибликовым покрытием подходят для разных видов спорта.
Используйте промокод килобайт на Мегамаркете. Он дает скидку 2 000 рублей на первую покупку от 4 000 рублей и действует до 31 мая. Полные правила здесь.
Реклама ООО «МАРКЕТПЛЕЙС» (агрегатор) (ОГРН: 1167746803180, ИНН: 9701048328), юридический адрес: 105082, г. Москва, ул. Спартаковская площадь, д. 16/15, стр. 6