Приехали к нам друзья семьи из Израиля. Эмигрировали в 90-х, дети ещё маленькими совсем были. На русском младшее поколение говорит хорошо, но иногда переспрашивают. У Лёни блокнотик – он туда незнакомые слова записывает, словарный запас пополняет.
Привезли их к нам на дачу – банька, картошечка своя, шашлычок кошерный ))) Лёня докурил сигарету и спрашивает у моей мамы:
– А куда выкинуть? (показывает окурок)
– Хабарик? В бочку кинь.
– Хабарик?
– Ну да, окурок, хабарик...
– Понятно (записывает в блокнотик)
Идёт к бочке, по дороге встречает моего папу:
– Ты куда?
– Я иду выбрасывать... (заглянул в блокнот) хабарик!
– Это не хабарик, это бычок!
– ??? В чём разница?
– Ну, понимаешь, бычок можно докурить...
– Как это – докурить???
------------------------------
Когда ставишь теги, слово "Бычок" есть, а начинаешь вводить "хабарик" -- и выпадет подсказка "Окурки" ))