Memes in English
Что, если причина, по которой мы продолжаем находить новых животных, заключается в том, что Бог тайно выбрасывает новые обновления.
Еще больше мемов на английском: Learn English and laugh
Что, если причина, по которой мы продолжаем находить новых животных, заключается в том, что Бог тайно выбрасывает новые обновления.
Еще больше мемов на английском: Learn English and laugh
Лукавил англичанин. Он тех своих соотечественников полноценно понимает, которые из его графства или региона. С жителями Ольстера, он, скорее всего, на простом английском общается. Ирландцы, вэлшеры, шотландцы, скаузи, кокни, - там пара дюжин местных говоров. Особенно там, где английский поверх какого-нибудь стародавнего своего языка типа гойдельского натянут. Англичане сами любят посмеяться над региональными да местечковыми языковыми различиями, - половина стендапов про это.
"Простой английский" так же в их понимании имеет несколько уровней. Одна градация для своих, другая, сильно попроще, для иностранцев. Все носители региональных говоров умеют на простой английский переключаться. Это необходимость для нормального общения. А, когда носители языка тебя хвалят за "хороший английский", это значит с точностью до наоборот :) Вот такие они в общении, избегают говорить собеседнику правду в глаза.
Инязов не заканчивал, да за долгие годы эмигранства развлечение себе придумал, - под настроение троллить носителей языка экзотическими говорами. Большей частью американцев, они забавно комплексуют по этому поводу. А освоить эти говоры на практике довелось достаточно.
Ниже зашифрованы пять английских слов. Что должно стоять на месте вопросительных знаков?
1
TAM, MEH, ????, S
2
EVED, ????, TNE
3
HCRA, ????, ERUT
4
VNOC, ASRE, ????
5
EDNU, ATSR, ????, G
Каждую субботу я веду бесплатный разговорный клуб по английскому языку в онлайн созвоне со всеми желающими.
Вы думаете я связан для "Моей" безопасности?
Еще больше мемов на английском: Learn English and laugh
Как я себя чувствую когда мой WiFi не работает.
Еще больше мемов на английском: Learn English and laugh
Вычитал тут в словаре Шанского, что слово "бездна" это греческая калька /как, впрочем, и большинство слов с приставкой "без-"/. Причем от слова, хорошо знакомого по заимствованию в английском: abyss [əˈbɪs] "бездна".
Оба, английское напрямую, русское калькой, восходят к греческому ἄβῠσσος ['abysːos] с тем же значеним, которое хорошо раскладывается на отрицательную приставку ἀ- и корень βῠθός [by'tʰоs] "глубина".
Что касается дальнейшей этимологии этого корня, по одной из версий он метатезой *dʰub -> *budʰ родня нашему "днy", аглицкому deep [diːp] "глубокий", а по другой, навеянной необычным чередованием /tʰ/ <-> /sː/, происходит из догреческого субстрата, то бишь из языков, на которых говорили в Европе до прихода индоевропейцев.
Больше заметок по этимологии вы сможете найти в моем телеграм канале: https://t.me/werdnaaboutlinguistics
Приглашаю вас туда!