08 Мая 2020
59

Коммерческие финские спутники-шпионы научились измерять миллиметровые перемещения объектов

Финско-польская компания ICEYE продемонстрировала интерферометрические возможности своей группировки спутников, оснащенных радарами с синтезированной апертурой. Об этом 6 мая сообщил портал Via Satellite.


Спутниковая радарная интерферометрия используется для обнаружения миллиметровых перемещений поверхности в вертикальном направлении. Изменения высот анализируются с помощью карт, называемых интерферограммами, которые являются основой для создания цифровых моделей рельефа.


Интерферограммы также используются для мониторинга нефтеразведочных работ, строительства подземных сооружений, обеспечения безопасности горных работ и анализа деформаций грунта после землетрясений и т. д.


Ранее спутниковая радарная интерферометрия проводилась только с использованием дорогих массивных спутников. Масса спутников ICEYE составляет менее 100 кг.


«Интерферометрия может быть выполнена только с данными от спутников, которые очень точно поддерживают орбиту», — рассказала Пекка Лаурила, соучредитель ICEYE.


«Маневренность спутниковой группировки ICEYE позволяет нам производить новые высокоточные типы данных для наших клиентов», — добавила она.


Услуги интерферометрии будут доступны для клиентов ICEYE в 2020 году.


ИА Красная Весна

Показать полностью
2077

Да там не пожаров опасаться надо...

Медведь Смоки (англ. Smokey Bear или, неофициально, англ. Smokey the Bear) — талисман службы леса США (англ. United States Forest Service), созданный для того, чтобы просветить общество об опасности лесных пожаров.

Да там не пожаров опасаться надо...
Показать полностью 1
11

ПсаМнение про единицы измерения

Раньше были меры веса,

Скорости, длины и силы.

С ускорением прогресса

Их на выход попросили.

И остался только дубль.

Меры наши - лайк и рубль.

Как ты их ни поверни -

Меж собой равны они.

Измеряют все на свете:

Красоту, добро и зло,

Все живое на планете

Лайками измерено

Или куплено за руб.

Я на них имею зуб.

Преданность, любовь и веру

Не измерить этой мерой!

Пес Метеор 2020

Мой литературно-образовательный сайт РУЛИТ.РФ
ПсаМнение про единицы измерения
Показать полностью 1
13

Перевод некоторых испанских слов из м/ф «Тайна Коко»

Если вы решили посмотреть мультфильм «Тайна Коко» с оригинальной звуковой дорожкой, то наверняка вас удивило обилие испанских слов в речи персонажей и латиноамериканский акцент. Этим создатели хотели создать нужную атмосферу. В США иностранным языком, который изучают в школах, является испанский, поэтому большинству американцев понятно что говорят герои. А мне, чтобы понять значение этих слов и выражений, пришлось покопаться в интернете. В этом посте я хочу поделиться тем, что мне удалось узнать:


Начнем с самого простого. Día de Muertos означает День мертвых, собственно, название праздника, во время которого развиваются события фильма.

Название мексиканского праздника можно прочесть на вывеске, в самом начале фильма.

Далее в мультфильме можно услышать как старшие члены семьи называют младших mijo/mija, что означает сынок/доченька. На деле это не одно слово, а слияние двух: mi (мой, моя) и hijo/hija (сын/дочь). В испанском языке не читается буква h, когда она стоит в начале слова, отсюда и слияние двух слов.

Гектор называет Мигеля chamaco и gordito. Первое в нашем дубляже перевели как «братишка», но на самом деле оно переводится как парнишка. А что касается слова gordito, то оно переводится как пухляк. В нашем переводе это слово не перевели. Вообще то, что Гектор называет Мигеля пухляком, явно намекает на то, что парень состоит из плоти и крови. Он ведь единственный живой в Мире мертвых, отсюда и такое странное прозвище для худощавого парнишки.

В нашем дубляже эта строчка прозвучала так: «Да и ты молодец, амиго!»

Когда Гектор показывает Мигелю свою фотографию, он кокетливо говорит «Muy guapo, eh?». В переводе с испанского это означает «Очень красив, да?».

В нашем дубляже он сказал следующее: «Просто мачо, а?»



Мигель называет свою бабушку «бабулита». В оригинале он называет ее abuelita, что означает просто бабуля. Суффикс -ita (-ito) в испанском языке соответствует нашему уменьшительно-ласкательному суффиксу.


В фильме также не раз звучали слова tía/tío, что означает тетя/дядя.

Mi familia означает моя семья.

Дословно название песни переводится как «Мир — это моя семья»

В мультфильме прозвучала целая песня на испанском языке. Речь идет о песне La Llorona, которая звучит ближе к концу фильма. Слова песни написаны для мультфильма, но мотив целиком взят из мексиканской народной песни про призрачную плачущую женщину. В некоторых странах песню не переводили, либо актеры дубляжа исполнили ее на испанском языке, либо в фильме оставили оригинальное исполнение. Песня La Llorona в русском дубляже получила название «Красотка», но в переводе полностью потерялся оригинальный смысл песни.


В другом пиксаровском мультфильме уже звучала песня на, отличном от английского, языке. Речь идет о мультфильме «Храбрая сердцем», в котором свое время в этом фильме прозвучала песня на гэльском языке.

В этом видео есть русские субтитры, это дословный, но вполне поэтичный перевод с испанского.

Интересный факт: В Испании мультфильм шел в кино с латиноамериканской звуковой дорожкой. Испанские прокатчики решили, что мексиканская художница Фрида Кало или месксиканский музыкант мариачи, говорящие с европейским акцентом, будут выглядеть крайне странно.

Показать полностью 3 2
103

Чай опасен при простуде?

Сегодня расскажу вам историю про чай. Где-то месяц назад мне позвонили журналисты и попросили дать комментарий по поводу пользы горячего питья при простуде. Я не сказала ничего революционного — лишь о том, что приболевшим людям, чувствительным к кофеину, лучше не пить на ночь чай или кофе, чтобы нормально высыпаться. И что слишком горячие напитки могут быть вредны для здоровья, потому что обжигают пищевод. Ну и вообще, мол, пейте, сколько хотите, для взрослого человека пресловутое «обильное питье» — не определяющий фактор выздоровления.


Угадаете, с каким заголовком вышла новость? «Чай признали опасным при болезни». Поперхнулась, когда прочитала. Чай — это же что-то такое важное и родное, как можно его бояться? Тут целый психологический пласт: в детстве сладкий перезаваренный чай был обязательным элементом воскресного вечера. Вылазишь из ванны в зеленом махровом халате, бежишь на кухню, с босыми ногами на табуретку забираешься, а там мама оладушков напекла, сидишь и уплетаешь, господи, вот бы теперь туда обратно на часок.


А еще из юности: сестра привезла из Германии пачку мятного чая в пакетиках, это был целый ритуал для особых случаев, потому что пакетиков в пачке было всего 20 штук, а в магазинах такого не было (сейчас, к счастью, можно купить в любой «Пятерочке», но название я вам не скажу, не договорились с рекламодателем).


В пользу чая как настоя я не очень верю. При заваривании кипятком большая часть полезных веществ разрушается, а концентрацию оставшихся никто толком не измерял (китайские исследования в расчет принимать не будем). Но это не значит, что пить что-то теплое — плохая идея. И это доказали… психологи. Возможно, вы уже слышали об исследовании 2008 года, опубликованном в Science, где ученые из Йельского университета заставляли людей держать теплые и горячие предметы в руках (это могла быть чашка с напитком или грелки). Потом участникам сообщали, что за участие в эксперименте им положен подарок, и предлагали на выбор забрать его себе или подарить кому-то из друзей. В другой версии эксперимента требовалось оценить личные качества незнакомого человека на основании его резюме. В обоих случаях люди, державшие в руках теплый предмет, поступали благороднее своих «охлажденных» товарищей по эксперименту: статистически чаще отказывались от подарка в пользу близкого человека или же давали положительную характеристику незнакомцу. Другими словами, теплое питье в буквальном смысле слова дает почувствовать себя лучше (то есть — более хорошим человеком). В дальнейшем общность нейронных механизмов восприятия физического и социального тепла подтвердили в 2012 и 2013 годах.


Это я к чему. Сейчас, когда повсеместная социальная изоляция в прямом смысле слова вымораживает многих из нас, важно использовать физиологические лайфхаки, чтобы не страдать. И чашка теплого чая (на ночь — лучше травяного) может стать хорошим рецептом для тех, кому не по себе от происходящего вокруг. Вне зависимости от того, простужены вы или нет.


Источник
Показать полностью
Мои подписки
Подписывайтесь на интересные вам теги, сообщества, авторов, волны постов — и читайте свои любимые темы в этой ленте.
Чтобы добавить подписку, нужно авторизоваться.

Отличная работа, все прочитано! Выберите