lang.witch

lang.witch

Языковедьма
Пикабушница
elen.o Gretarainbow crucified
crucified и еще 4 донатера
поставилa 38 плюсов и 0 минусов
отредактировалa 0 постов
проголосовалa за 0 редактирований
в топе авторов на 678 месте
59К рейтинг 650 подписчиков 19 подписок 259 постов 176 в горячем

Зарождение мифов: кратко о глобальном

Наверное, как только человек впервые задумался и осознал себя в мире, он перестал быть просто животным. И, наверное, именно в этот момент он начал творить.


На стенах пещер застывали в веках изображения, созданные руками первых художников, из камней первые скульпторы вырезали фигурки людей и животных.


А первые учёные - создавали мифы. Так они объясняли мир и своё место в нём, эти первобытные философы, биологи, астрономы, физики, историки и богословы. Все зачатки будущих наук вышли из первобытного мифа.


Миф прост, символичен и эмоционален, но он уже содержит в себе ту самую тягу к логике и классификации, которая через века будет толкать вперёд Ньютона, Эйнштейна, Кюри, Циолковского и всех тех, кто так же вносил свой вклад в мировую науку.


А первый вклад, ничем не меньший, внёс тот самый первобытный охотник, который впервые попытался понять, как и почему всё устроено.


Изначально человек не отделял себя от окружающего мира, поэтому и родился миф из самой природы.


Страх перед дикими зверями, непонимание причин болезней, рождения и смерти, отсутствие знаний о причине смены дня и ночи, сезонов, и страстное желание объяснить себе всё это, найти опору этом в безумном мире заставили искать ответы.


По всей вероятности, первые мифы имели характер охотничьих рассказов. В воображении первобытного охотника и рыболова каждый лес и каждый водоем получили своего «хозяина», от благосклонности которого зависел успех охоты и рыбной ловли. Это мог быть медведь, лось или рыба. Сюжетами первых мифов могли служить описания встречи с таким «хозяином». Так можно было найти для себя первые ответы на вопросы о том, как сделать охоту более удачной, и как избежать гнева хозяина леса.


Нельзя забывать и то, что людям свойственно и приукрасить, и приврать, а значит, скорее всего, каждый рассказчик старался сделать свое повествование более впечатляющим и образным, вводил в него живописные сравнения, которые могли превратиться в органические части описываемого существа. Один сказал, что конь бежал так быстро, словно летел на крыльях, а через пару-тройку поколений конь уже был крылатым.


Примерно отсюда происходят и космогонические мифы о том, что мир был создан кем-то из животных. Например, у нивхов есть легенда о том, что сначала была одна вода, и только маленькая синичка всё ныряла и ныряла, и доставала со дна в клювике землю, и так постепенно достала всю сушу. Отсюда же растут корни у мифов о том, что мир покоится на черепахах, слонах, китах или рыбах.


Отсюда и тотемное сознание, когда каждое племя считало себя потомками определённого животного. Из этого обычно следовал запрет на поедание мяса этого животного (а иногда наоборот, ритуальное поедание). У северных народов это чаще всего был медведь, у тюрков - волк, у азиатов - тигр. Из этого мифа в некоторых слоях даже западного общества практически до самого ХХ века сохранялась вера в оборотней.


К тому же чтобы понять окружающий мир, древний человек использовать только уже имеющиеся знания, а знал он в сущности только самого себя, и то еле-еле. Он мог от более или менее известного (своё "я") постепенно идти к неизвестному (окружающему миру), и переносить на него собственные признаки (одушевленность, разумность, волю, черты характера, активность, голод, жажду, желания).


Все эти признаки сохранялись ещё у первых духов и богов, которые могли испытывать такие чувства как зависть, злость, обида, жажда власти. В Библии сказано, что бог создал человека по своему образу и подобию, но и человек создал бога по своему подобию. А с течением времени бог постепенно всё больше обезличивался и отдалялся от человека, становился совершенным.

Может быть, этот образ постепенно приближается к тому, чем и является истинный высший разум. Но сколько ещё нужно тысяч лет, чтобы и правда понять его.


Для наглядности можно классифицировать мифологические представления таким образом:


- появление первых идей о том, что окружающие предметы и животные наделены своей волей, похожей на волю человека (анимизм)


- постепенная эволюция от почитания предметов к почитанию духов предметов, а также превращение просто животных в священных, тотемических или наоборот злых духов, у предметов и животных теперь не только воля, но и волшебная сила (фетишизм)


- очеловечивание этих животных (появление существ вроде фавна или пегаса, у которых одна часть ещё животная, а другая - человеческая). От этого этапа у нас всё ещё остались черти (с козлиными рожками) и ангелы (с птичьими крыльями)


- превращение духов в богов (промежуточная стадия - египетские боги с головами животных)

полностью человекоподобные боги (древнегреческие, древнегерманские, славянские и другие).


Читать подробно:


Леви Брюль "Первобытное мышление", "Первобытная мифология"

Леви Стросс "Тотемизм сегодня. Неприрученная мысль"

Мелетинский "От мифа к литературе"

Штернберг "Первобытная религия в свете этнографии"

Иванова-Казас "Животные в мифологии"


https://www.instagram.com/lang_witch_/ | t.me/lang_witch

Показать полностью

Одежда на Руси: этимология и неожиданные истоки

В течение последнего месяца я довольно сильно пересмотрела свой гардероб в связи с тем, что стала учителем. И несмотря на то, что я всегда любила платья и каблуки, теперь этого добра в моей жизни стало ещё больше.


А джинсы и толстовки сократились до критического минимума - для похода в магазин в выходной. Одни кеды тоже есть, но они в немилости, потому что ходить без каблуков мне некомфортно.


Это я к тому, что в процессе поисков новых предметов гардероба, задумалась (конечно же) об этимологии некоторых слов.


Например, "куртка" - родственник слова "короткий" ("curtus" на латыни), и это до сих пор чувствуется, не правда ли? Попала она к нам из польского - "kurtka".


"Юбка" - оттуда же. По-польски она выглядела как "jupka" (или "jubka"). Слово давно устарело, а обозначало оно как юбку, так и вид кафтана. Как так? А вот так, в Германии, в алеманнском диалекте "Jüppi" - платье без рукавов, от средневерхненемецкого "juppe". В современном немецком есть "Joppe", вид жакета (не представляю, как это звучит).


В том же средневерхненемецком существовало слово "schūbe". От которой происходит наша "шуба".


И все они проникли в Европу из арабского, где слово جُبَّة (jubba) обозначало некое длинное одеяние. Думаю, все представляют себе длинную рубаху, в которой ходят мусульманские мужчины. Вот это и есть джубба.


Греки восприняли джуббу по-своему, и назвали один из видов своих жакетов ζιπούνι (zipoúni). В Россию это слово прибыло в похожем виде - "зипун".


Так что и юбка, и шуба, и зипун - все эти слова пришли к нам с Ближнего Востока.

"Штаны" - тюркизм. В тюркских языках "ичтон/иштон" означает "нижние штаны, кальсоны" ("ич" - "внутри", "тон" - "одежда").


А слово "брюки" привезли из Голландии моряки при Петре Первом ("broek"). Туда слово попало из латыни ("bracae"). Но вот древние римляне штанов не носили, и слово это узнали от кельтов.

Вообще, если вдруг встретите европейское слово, начинающееся на "бр", оно с большой долей вероятности может оказаться кельтским, как, например "bridge" ("мост"). Так мы понимаем, что кельты были не только страшными друидами из лесов, но и дали миру брюки и мосты. И многое другое.


У "трусов", кстати, похожая история, они у нас от английского "trousers" ("брюки"). В английский они попали из ирландского "triús" ("облегающие штаны"). А ирландский - это тоже кельтский язык.


А будут вообще русские слова? Будут - "рубашка". Она родня для таких слов как "рубить", "грубый". От них, кстати, и "рубище". Шанский, правда, утверждает, что дело не в том, что сама рубаха грубая была, а в том, что у неё была подрубленная кайма.


"Сарафан" - опять тюркизм, а приехал он из персидский "sarapa" (род длинной одежды). Слово так и переводится - "с головы до ног" (سر "sar" - “голова”) и پا (pâ, “нога”). Кстати, персидский, напоминаю, индоевропейский язык, а значит мы с лёгкостью найдём родственников. Тот же корень (я про "ногу") в наших словах "пехота", "пеший", в "pedestrian" и в других аналогичных.

Встречала версию, что наш "царь" происходит не от слова "цезарь", а от "sar", но она не подтверждается, потому что "цесарем" называли владыку Византии. У нас это слово сначала стало выглядеть как "цъсарь", а после падения редуцированных "ц" и "с" слились в один звук: "цсарь" - "царь".


"Кафтан", чтоб его, тоже тюркизм. Причем в турецком "kaftan" - верхняя одежда, а в персидском "haftan" - нижнее белье. А "кофту" выводят из шведского "kofta" ("короткая верхняя одежда"). При этом wiktionary пишет, что как раз шведская "кофта" - от нашего "кафтана". Возможно, слово прогулялось туда-сюда.


"Плащ" - второе русское слово в нашем списке. Является родным братом для слова "пласт", а оба они - от слова "плоский". То есть дословно "плащ" означает "плоскую накидку".


Слово "пальто" со всей очевидностью попало к нам из французского, там оно выглядело как "paletot". А изначально оно существовало в Древнем Риме, как "palla". Так называли женскую накидку, которую надевали поверх обычной одежды в прохладные дни. Так что суть не изменилась.


Слово "блузка", казалось бы, более чем тривиальное, ан нет. Это слово происходит от названия египетского города Пелузий, и так называли изначально мужскую одежду, свойственную жителям этого города.


Похожая история происхождения и у слова "джинсы". Это название происходит от слова "gene", так по-итальянски называли этот материал, от "Genova", что значит "Генуя". Дело в том, что именно Генуя поставляла необходимый краситель, индиго.


А что на вас сейчас надето? )))


https://www.instagram.com/lang_witch_/ | https://t.me/lang_witch

Показать полностью

Маасковское произношение: найди его у себя в речи

С точки зрения лингвистики (хотя и не только) наша страна необычайно централизована. Однако центров у неё всегда было два. И если тысячу лет назад это были Киев и Новгород, то в последние столетия, конечно, это Москва и Петербург.


Литературная норма сегодня включает в себя черты и московские, и петербургские.


Давайте посмотрим на черты старомосковского произношения, и, может быть, узнаем в них что-то, что говорят сегодня по всей стране, а может быть и то, что вы слышали крайне редко, и что уже непривычно для уха.


Этот говор сформировался и достиг золотого века во время belle époque, на рубеже веков, и до сих пор поддерживается некоторыми в творческой среде. Однако начал закладываться он ещё в славянском племени кривичей (территория современных Белоруссии и Смоленской области).

Таким образом мы понимаем, что он тяготел к северному произношению.


Акание. Эта ярчайшая черта, которая первой приходит в голову, когда хочешь спародировать "маасквича", фиксируется примерно с XVI века (Иван Грозный ещё окал), и попала в говор как раз из южных регионов. Фиксируется она на письме - через ошибки в орфографии. Некоторые как слышали так и писали ("кака ты глаголеши" вместо "како"), а некоторые наоборот, уходили в гиперкоррекцию ("толант" вместо "талант"). Обе этих ошибки свидетельствуют о том, что в устной речи разницы между безударными "о" и "а" не было.


Ломоносов писал:


Московское наречие не токмо для важности столичного города, но и для своей отменной красоты прочим справедливо предпочитается, а особливо выговор буквы «о» без ударения, как «а», много приятнее…

Акают все среднерусские и южнорусские говоры, но в Москве это стало легендой. Поскольку мало того, что безударные "о" превратились в "а", так даже ударные "а" стали "А". Возможно, это остатки размеренной купеческой речи, отражавшей их обеспеченную спокойную жизнь. Ведь чтобы каждую "а" ударить и немного потянуть - это надо быть совершенно не торопливым.


Икание. Не от слова "икáть", а от буквы "и": москвичи произносили безударную "е" точно так же, как "и". В отличие от Петербуржцев, у которых слова "леса" и "лиса" немного отличались на слух. Сегодня и в Петербурге тяготеют к иканию, но я вот всё ещё слышу разницу. Напишите, как у вас, если вы тоже из Петербурга :)


Чт и чн. Не всегда, но часто произносились через "ш": пустя[шн]ый, було[шн]ая, моло[шн]ый, сливо[шн]ый, огуре[шн]ый, ябло[шн]ый.


Смягчение предыдущего согласного. То есть если в других частях страны в слове "дверь" звуки [д] и [в] различаются ([д] твёрдый, а [в] мягкий), то старомосковская норма - смягчать и предыдущий согласный тоже, чтобы получилось ярко выраженное [дьверь]. Так же и в словах ес(ь)ли, з(ь)верь, с(ь)мирный и так далее.


Смягчение [ж]. Такие слова как "позже", "езжу", "дрожжи" - произносились как [пож̅’е], [еж̅’ю], [дрож̅’и]. Ну и, конечно, "дожди" - как [дож̅’и].


Ша/жа/ца. В первом предударном слоге в этих сочетаниях "а" произносилось как "ы": [Шы]ляпин «Шаляпин», [шы]мпанское «шампанское», [шы]ги «шаги», [жы]ра «жара».


Неужели прямо так и говорили, спросите вы. А вы сейчас скажите, например, "лошадей", "ржаной", "двадцати", "жалеть". Что там получается? :) Остатки старомосковского!


Смягчение [р]. Думаю, все не раз слышали такое исполнение: ве[р’]х, четве[р’]г, це[р’]ковь. Последнее слово у меня так даже некоторые родственники говорили, хотя не москвичи ни разу.


Твёрдые "сь" и "ся". Что всё смягчение да смягчение? Вот отвердение. Думаю, даже в фильмах все слышали такие слова как "боюс", "лечус".


-Ат/-ят произносятся как -ут/-ют. Ещё одна характерная черта, когда вместо "дышат", "гонят" произносится "дышут", "гонют".


Произношение "це" как "ца". До последнего держалось в словах "танцевать" ("танцавать") и "поцелуй" ("поцалуй").


Окончания -кий, -гий, -хий как -гой, -кой, -хой. Это, наверное, самая узнаваемая поэтическая черта старомосковского. У Лермонтова, например:


Белеет парус одинокий (-кой)

В тумане моря голубом!..

Что ищет он в стране далекой?

Что кинул он в краю родном?..


Изучив эти несколько особенностей произношения, можно смело садиться в машину времени, выгружаться где-нибудь на Тверской-Ямской, вступать в конверсации с прохожими, отужинать в ресторане "Яръ" съ шампанскимъ, а апосля, на извозчике отбыть въ театръ, где изъ ложи рассматривать въ лорнетъ хорошенькихъ мадемуазелекъ.


https://www.instagram.com/lang_witch_/ | t.me/lang_witch

Показать полностью

Этимология русского жилища: основные элементы избы

Про происхождение самого слова "изба" существует несколько версий, ни одна из которых мне не нравится, честно говоря.


Некоторые говорят, что она происходит от глагола "избыть", но это точно неверно, потому что в древнерусском слово выглядело как "истъба", да и значение не подходит. Якобы "временное жилище". Но изба - это постоянное жилище, а глагол "избыть" означает и вовсе "избавиться". Не для того ставили печь и рубили несколько десятков огромных деревьев, чтобы временно перекантоваться.


Вторая версия, чуть более адекватная, говорит о том, что это слово пришло из Европы, в частности из германских языков, где "Stuba" - "тёплое помещение". Но мне всё же кажется, что это наше самостоятельное слово, не заимствованное.


Просто корень действительно общий, но у индоевропейских языков это ведь не редкость. У нас есть прекрасные свои глаголы "топить", "истопить", и мне кажется, "истъба" вполне могла от них произойти и на русской почве. Хотя тут, конечно, смущает озвончение в "б": почему не "истъпа", а "истъба"?


В общем, думайте сами, решайте сами, как говорится. Я опасаюсь, что скатываюсь в народную этимологию.


Бревно. Изба состоит из брёвен, а "бревно" - дословно значит "перекладина". Это слово происходит от древнерусского "брьвь" и скорее всего родственно "брови" и "бровке", а также слову "белобрысый" (белобровый, потому что корень "бры" - это тоже "бровь"). Брови же тоже - перекладинки над глазами.


Впрочем, о связи "бревен" и "бровей" говорит только Шанский, и я обязана вас об этом предупредить.


Сени. Это, по сути, просто множественное число от слова "сень" (что значит примерно "тень"). До сих пор у нас в языке существует поэтическое выражение "под сенью", то есть "в тени", "под прикрытием".


Иронично, что слово "сень" происходит от "сиять", хотя значение у него как раз-таки противоположное.


Впрочем, для этимологии это не такая уж необычайная история. Вот, например, слова "начало" и "конец" тоже однокоренные, хотя стопроцентные антонимы.


Кстати, от слова "сиять" ещё и название цвета "синий" пошло.


А в больших богатых теремах служанки сидели и работали в сенях, потому прижилось название "сенные девки". Не от "сена", а от "сеней".


Окно. Тут всё просто: происходит от слова "око", то есть "глаз". Получается, что окна - это и глаза самого дома, и отверстия, через которые могут смотреть хозяева.


По аналогии у нас сегодня называется отверстие во входной двери - "глазок".


Дверь. Это слово происходит от того же корня, что и "двор". Cобственно, получилось, что дверь - это дверь, а двор - это то, что за дверью. Сам праиндоевропейский корень изменился мало.


Интересно, что в английском языке от этого корня получились слова "foreign" ("чужой, иностранный"), то есть очевидно тоже обитающий за дверью, и "forest" ("лес"). Может быть, это говорит о том, что слово "дверь" хранит в себе отблески эпох, когда прямо за входом в жилище уже начинался густой, дикий, опасный и чужеродный лес.


Крыльцо. Это просто-напросто "маленькое крыло". Уменьшительный суффикс "ц" и всех делов.

Конёк. Животное конь тут совершенно неспроста. Изначально на вершину избы помещали череп коня, который должен был оберегать жилище от злых сил. Позже череп настоящего коня заменили деревянным изображением животного.


Охлупень - верхний брус на крыше избы - даже называли "черепным бревном", вероятно, в связи с этой традицией. Хотя у слова "череп" были и другие значения, в том числе в строительстве, от него же происходит и "черепица". Так что не стоит сразу хвататься за голову и представлять табуны замученных коняшек.


Крыша, кровля. Оба слова происходят от глагола "крыть, покрывать".


Печь. Центральный элемент любой избы, конечно же. Недаром, когда имеют в виду "начать сначала", иногда говорят "плясать от печки". С печки начинается любое жильё в нашем северном краю.


Ну а само слово "печка" родственно "пещере". Ведь раньше в русском языке пещеры называли "печорами", что уже больше похоже на печь. До сих пор это произношение сохранилось в названиях рек и монастырей (Киево-Печерская и Псково-Печерская Лавры).


Получается, что "пещера" - отверстие, похожее на печь.


Вот такие любопытные языковые связи.


https://instagram.com/lang_witch_ | https://t.me/lang_witch

Показать полностью

Больше нет красивых, нет страшных, нет худых и нет толстых?

Какие-то все становятся ранимые, я прямо не знаю.


Толстого не назови толстым, страшного страшным, чёрного чёрным, больного больным...

Язык влияет на мышление, и неслабо, но нельзя просто придумать новояз, и ждать, что все начнут думать то, что положено.


Ведь если нельзя сказать про уродливого человека, что он урод (за глаза, конечно, оскорблять незаслуженно - это точно не вариант), без того, чтобы на тебя не зашикали и укоризненно не сказали, что "все люди красивые", то это прямой путь к совершенно лицемерному социуму, где все друг другу улыбаются, и никто уже не понимает, что такое хорошо, что такое плохо, и что самому нравится и хочется.


Столько всего стало нельзя говорить!


вдруг стало нельзя давать советы


Да, конечно, раздражает, когда каждая тётя с улицы лучше знает, как тебе питаться, чем кормить ребёнка и лечить насморк. Но ведь среди сотни дурацких советов может найтись парочка полезных, как минимум. Мне вообще кажется, что так и должна происходить передача жизненного опыта. Не только по безликим статьям в интернете, но и по рассказу соседки, которой помогло. Дальше уже сопоставляются эти данные и принимается решение.


Иначе какой смысл вообще накапливать опыт, если его некому передать, и каждый предпочитает набивать свои шишки? Откровенную дичь ведь не проблема отфильтровать.


А транслировать вот эту историю про "не нарушайте своими советами мои границы" - это путь к разобщению, равнодушию друг к другу. И еще и говорит о том, что границы так себе. Что это за хрустальная ваза, которой и сказать ничего нельзя?


У блогеров это как-то особенно видно. Любят сначала обозначить какие-то проблемы в жизни, или просто ситуации, а потом ругаются на непрошенные советы. Не знаю, мне кажется, что давать советы свойственно человеческой натуре, и делается из лучших побуждений. К этому стоит хотя бы испытывать благодарность, и уж точно не рубить на корню. Если хороший совет, то отлично, пользуйся, а плохой - ну проигнорируй, что тут сложного?


стало нельзя называть негативные вещи своими именами


Тут я хочу сразу отметить, что нет, я не испытываю страстного желания навешивать на людей ярлыки и оскорблять. Но я хочу иметь такую возможность. Ведь иногда просто необходимо обсудить чей-то крючковатый нос, дряблое тело или кривые ноги.


При этом такие обсуждения не будут значить, что я плохо отношусь к этому человеку. Я вообще, может, ему сочувствую. А может, ему нравится его нос, так ради бога, но я всё равно хочу иметь возможность его обсудить.


И свой нос я тоже спокойно предоставляю для обсуждений. Если кто-то хочет сказать, что я не очень, да пожалуйста. Тем более, что такое и бывает, и я считаю, что это естественно. Опять же, если это явная неправда, то как она может задеть, а если правда, то в общем-то тоже... Ты и так о себе всё знаешь. А если ты вроде как про себя всё знаешь, но почему-то не хочешь признавать, то, видимо, надо идти жить в лес, где ни с кем не будешь пересекаться. В общем, я за свободу слова и за искренность.


Честно говоря, мне даже не очень нравится словосочетание "особенные дети". Из-за него слово "особенный" стало странно употреблять в положительном смысле, а детей оно менее проблемными всё равно не делает. Может быть, для наблюдающих со стороны и говорящих оно снижает градус сочувствия и боли, потому что "особенные", "солнечные" - от этих слов не сжимается горло. Но для участников процесса ничего не меняется, как ситуацию ни назови.


не все национальности политкорректны


Назвала пункт "национальности", но вообще, тут в первую очередь эта история про негров, которых стало нельзя называть неграми (благо, у нас пока вроде как всё можно). С чего вдруг оказалось, что быть негром зазорно? Белый, негр, азиат, кавказец, чукча - неужели никто не чувствует, что стигматизируя эти слова, мы расписываемся в том, что считаем этих людей хуже нас? А если мы не считаем их хуже, то почему нельзя просто назвать расу или национальность как обычный объективный и неизменный признак?


искусственные феминитивы


Та же история, что и с неграми, на мой взгляд. Феминитивы были призваны насаждать равноправие, но, по-моему, только начали подчеркивать различия. Был "автор" и "автор", и никто не задумывался о том, кто за ним скрывается, это не имело значения, потому что важен только результат работы этого человека. А если отдельно сделать "авторку", то это наоборот отделяет женщин в отдельную категорию, дает лишнюю информацию и привлекает внимание к тому, что в данном случае вообще не важно.


Доктор или докторка - ну кому какая разница, к кому идти в больницу, если важен только профессионализм? Это похоже на какой-то откат, честно говоря, и как раз может давать поводы к дискриминации.


Почему тот истинный факт о том, что исторически большая часть профессий была для мужчин, кого-то оскорбляет? Это история, это надо помнить. Как и всё остальное, что касается прошлого нашего мира.


***


Хочу в качестве бонуса привести самые яркие русские пословицы, по которым видно, что народ на самом деле ничего замалчивать не привык:


Этот нос на просторе взрос.

Борода клином, а брюхо овином.

Один глаз у нас, другой в Арзамас.

Вот это нос, бог семерым нёс, одному досталось.

Зеркало не виновато, что рожа кривовата.

Гороховое чучело, воронье пугало: поставить да воробьев пугать.

Неча на зеркало пенять, коли рожа крива.

Поперек себя толще.

Такой нос про праздник рос, а я его в будни треплю.

У него и волос-то на одну трепку.

У него на лице черти горох молотили.


В общем, наверное, всем этим я хочу сказать, что нужно как-то проще к самому себе относиться, с юмором, ведь слова - это всего лишь слова. Их не надо бояться, ими надо пользоваться, чтобы говорить - правду.


На правду можно оскорбляться или нет, это тоже право человека. Но регламентировать речь, не учитывая огромное количество сопутствующих ситуации факторов - это, на мой взгляд, не самое мудрое решение.

Показать полностью

О славянском язычестве для чайников

Сегодняшний пост вдохновлен двумя вещами: 1) моим обещанием вам его написать, и 2) игрой "Черная книга" по пермскому фольклору.


Славянское язычество, примерно так же, как и славянские языки, родственно остальным верованиям индоевропейского ареала. И примерно настолько же отличается.


Ближайшим родственником нашей мифологии является балтийское язычество, опять же, как и в лингвистике - позже всего славянские языки выделились из балто-славянской общности.


Например, Перкунас - соответствует Перуну (и оба они - индийскому Парджанье, тоже громовержцу). Велняс (Велс) - соответствует Велесу. Как и в германской мифологии, у славян существовал культ мирового древа.


После отделения от балтийского, славянское язычество продолжало дробиться, и отличалось в каждом племени.


Сами славянские племена не оставили записей о своих обрядах и верованиях, поэтому всё, что мы знаем о славянском язычестве, было почерпнуто из нескольких сторонних источников, таких как летописи и свидетельства современников. Ещё один тип источников, даже более интересный - обличения язычников со стороны христиан.


Наверное, самым ранним свидетельством о верованиях славян можно считать текст Прокопия Кесарийского (IV век):


"Они считают, что один из богов, творец молнии, является владыкой над всеми, и ему приносят в жертву быков..."

Существовали у славян и культ предков, и культ природы, и почитание животных. Кирилл Туровский писал в XII веке:


"Не нарицайте себе бога ни на земле, ни в реке, ни в птицах, ни в воздухе, ни в солнце, ни в луне, ни в камени..."

Очевидно, это свидетельствует о том, что оставшиеся язычники как раз именно так и делали, то есть исповедовали анимизм, одушевление природы и различных предметов.


Мир для славян был населён сонмами низших духов: лешими, русалками, берегинями, кикиморами, домовыми, овинниками, банниками, упырями и драконами.


О них (о нас) писали: "почитают они реки и нимф...", "молятся под овином вилам...", "кладезям и рекам приносят жертвы..."


Ещё более важную роль играл культ плодородия и продолжения рода. С ним связаны Велес (скотий бог), Род и роженицы, Макошь (богиня плодородия), Лада и её дети Купала и Леля (божества брака, любви и семьи), Дажьбог (бог плодородия и солнечного света) и другие.

Почитали и огонь: огню предавали тела умерших, его использовали и на праздниках, и в других обрядах. Персонификацией огня был Сварог, бог-кузнец, отец Дажьбога. Именно от Дажьбога славяне сами вели свой род. В "Слове о полку Игореве" он назван предком русских людей, а в "Софийском временнике" - первым царем славян.


Имя Сварога нельзя не сопоставить с индийским "svarga" ("небо, небесный").


Чтобы появилась целостная картинка, приведу периодизацию Б.А. Рыбакова, созданную, может быть, не совсем точно, но как минимум основываясь на фактических данных (главным образом, на Ипатьевской летописи):


1) Каменный век ("палицами и каменьями бьяхуся"), групповой брак ("бяху акы скот блудяще"). Впрочем, в "Повести временных лет" говорится, что это не касалось полян, видимо у этого племени раньше других появился брак. На этом этапе ещё нет единого бога.


2) Эра Сварога, появление металла ("в время царства его спадоша клеще с небесе, нача ковати оружье"), установление моногамии ("закон устави женам за един муж посагати"), представление о главном божестве среди прочих.


3) Эра Дажьбога, народ начал платить дань правителю ("от нележе начата человеци дань давати царем").


Подобную периодизацию можно вычленить и из "Слова об идолах" (XIII век или около того):


"Се же словене начали тpапезy ставити Родy и pожаницам пеpеже Пеpyна бога их. А пpеже того клали тpебы yпиpемь и беpегыням. По святем кpещении Пеpyна отpинyта, а по Хpиста господа бога нашего яшася"

То есть первому этапу соответствует поклонение "упырям и берегиням", после - "Роду и рожаницам", и наконец, на самом позднем этапе пришёл Перун.


Что интересно, слово "берегиня" судя по всему связано и с понятием "берег", и с понятием "беречь" (ввиду того, что оба эти слова родственны между собой). Ведь для человека каменного века, который только учится плыть на своей утлой лодчонке, берег - это то, что его оберегает, спасение.


Сопоставить эти этапы с конкретными веками довольно трудно, потому что каждое племя проходило их в своем темпе. Поклонялись божествам все племена тоже по-разному. По свидетельству Гелемольда из Босау (12 век) у некоторых славян были идолы, у некоторых храмы, а некоторые поклонялись непосредственно предметам (деревьям, скалам).


Скорее всего все племена двигались по единому пути - от безымянного анимизма (культа берегинь) к культу Рода и рожениц, и далее к развитому пантеону богов, где у каждого есть имя и функция. Однако, у каждого племени эти этапы шли в своё время и со своими особенностями.


И только в Х веке Владимир установил единый пантеон. В текстах русско-византийских договоров этого периода названы дружинный бог Перун и «скотий бог» Волос (Велес).


Впрочем, культ Перуна не просуществовал и пары десятилетий, он практически сразу был заменён христианством. Это объясняет отсутствие богато разработанной мифологии славян, в отличие от, например, греческой. Греки почитали своих четко регламентированных олимпийцев много веков, а славяне к своим даже привыкнуть не успели. Их воцарение и падение произошли в течение жизни одного единственного поколения. Не успел народ к ним привыкнуть.


Зато к роду, роженицам, берегиням, кикиморам и лешим - привык давно. Поэтому такое язычество-анимизм жило и дальше. В деревнях оставались актуальными банники, овинники и прочая нечисть, создавая ситуацию двоеверия.


Например, Сретение Богородицы, 8 сентября, совпало с днем почитания рода и рожениц. И народ, исправно посещая церковь, ещё долго мог верить, что мир создан Родом, а не христианским богом.


Так же и крестик. Мы сами его носим (некоторые из нас), и при этом плюем через левое плечо, стучим по дереву. Хотя технически крестика было бы достаточно.


Большую часть сведений я почерпнула на dic.academic, однако если в дальнейшем буду писать подробнее об отдельных элементах, сделаю список научной литературы для рекомендаций.

@Lang_witch | t.me/lang_witch

Показать полностью

Школа, класс и другие слова, которым не одна тысяча лет

Снова в школу!


И когда как не в сентябре нам изучить этимологию по соответствующей тематике, не правда ли?


Слово “школа”, правда, уже разобрано, по-моему, всеми, кто хоть немного в теме, потому что его происхождение ну очень не вяжется с сегодняшним значением. Ну да ладно, кто я, чтобы обойти это слово вниманием?


ШКОЛА. Происходит от греческого слова σχολή (skholḗ), что переводилось как “досуг”, “отдых”, “свободное время”. Сегодняшние школьники смеются в лицо тому, кто смеет упоминать при них такую этимологию, а вот древние греки любили использовать свободное от работы время для того, чтобы посещать лекции и философские дискуссии. Взрослые работающие люди делают ведь это и сегодня, и тоже воспринимают обучение как отдых от работы, так что не слишком удивительна эта связь, хотя на первый взгляд - парадоксальна.


Признаюсь, попыталась найти родство со словом “сколиоз”, но нет, оказалось, что там совершенно другое греческое слово было, σκολῐός (skoliós), что значит “изгиб”.


Зато родственным школе является слово “схоластика” (σχολαστικός), которое является по сути просто прилагательным “школьный” в греческой интерпретации. Сегодня это значение в повседневной речи отражается в том, что схоластикой можно назвать учение, оторванное от жизни, используемое только за партой.


Кстати, о парте.


ПАРТА. Это слово всем знакомо до боли, я уверена, но с его происхождением всё не так просто. Нет ни одной достоверной версии, и даже из не самых достоверных - всего одна. Её и озвучу.


Считается, что “парта” происходит от французского выражения “à part”, что значит “врозь”.


Теоретически, это может быть правдой, если первые парты были рассчитаны на одного человека (в отличие от обычных столов, за которыми помещаются обычно несколько).


УЧИТЬСЯ. Ух, глагол этот исконно русский, древний, а значит сейчас будет много родни.

Во-первых, сразу вспомним, что “ч” появилось в результате палатализации (смягчения - перед “и” в данном случае), а где стало “ч”, там было “к”. “Уч” превращается в “ук”, и вот уже наглядно видно этот корень в слове “наука”. От него тоже получается глагол с палатализацией - “научить”.


Дальше чуть сложнее, тот же корень существует в виде “вык”, и встречается в словах “навык”, “привыкать”. Потому что учёба - это повторение какого-то теоретического или практического материала. Когда ты “научился” - у тебя появляется “навык”, ты владеешь “наукой”. Когда “приучился” - появляется “привычка”.


А когда все “пообвыкли”, получается “обычай” - совсем уж не похожее, но ещё одно родственное слово для нашего глагола “учить”. Ну а от “обычая” уже легко проследить появление слова “обычный”.


Вот так, получается огромная группа: учить - наука - навык - привыкать - обвыкнуть - обычай - обычный.


Кстати, санскрит ещё раз подтверждает родственность всех этих слов, его глагол उच्यति (ucyati) как раз родственен нашему “учить”, что даже видно, а переводится как “иметь привычку, обыкновение”.


КЛАСС. Это слово происходит от латинского глагола “calare”, родственно английскому “call” (“звать, созывать”). Дело в том, что именно на “классы” была поделена древнеримская армия, и слово “класс” в этом значении получается аналогом наших “созыва” или “призыва”. Потом значение перешло на слои общества в целом.


Отсюда и “классик” - мастер высшего класса, и “классификация” - деление на классы, и “классный” (в значении “хороший”) - то же, что и “первоклассный”, и игра “классики” (расчерченные фигуры - классы). Кстати, эта игра уже точно существовала в Европе в Средние Века, а нечто подобное было упомянуто ещё Плинием - на расчерченной тридцатиметровой площадке мальчикам, будущим воинам, нужно было прыгать на одной ноге, толкая перед собой небольшой предмет, и попадая им в определенные зоны. Так они тренировали силу мышц и точность.

Показать полностью

Этимология злаков (спойлер: у "ячменя" и "паука" есть общий предок)

Злаки.


Эта группа растений обязана своим названием тому же корню, что и слова "золотой", "зелёный", "жёлтый". Если золотистое, жёлтое злаковое поле представить легко, то зелёное - как-то не очень (впрочем, я городской житель, могу не знать всех подробностей).


Тем не менее, когда-то все эти слова действительно произошли от общего предка, и это было аж в праславянском, если не раньше.


Что любопытно, слово "зола" тоже отсюда, хотя она и вовсе серая. Литовское слово "žilas", ближайший родственник нашей золы, переводится как "седой", "сивый", "серый". Такой же родственник есть в латышском, "zils" ("голубой", "синий"). Такое ощущение, что этому корню достались практически все цвета радуги.


Общий праиндоевропейский корень этих слов *ghelh дал не менее богатое потомство и в западных языках:


gall (англ. "желчь") - как и у нас, от слова "желтый" к названию вещества "желчь"


χλωρός (khlōrós, греч. "желтовато-зелёный") - вот как раз тут видно, почему значения разошлись на желтый и зелёный в других языках, в частности, в русском. Ну а газ хлор так назвали, соответственно, по его цвету. Отсюда же такие термины как "холера", "холерик", "меланхолия" (по мнению наших предков и холера, и холерический склад характера происходили от действия желчи в организме, а "меланхолия" - это и вовсе "черная желчь".)


gold (англ. "золото")


yellow (англ. "желтый")


glow (англ. "сиять")


Колос.


Что делают злаки? Колосятся. А колосятся они от слова "колоть". Вот так просто, колючие стебельки - колосья.


От того же "колоть", кстати, ещё происходят слова:


колода (что-то расколотое, выдолбленное)


клык (колющий зуб)


скала (сколотый камень)


осколок (что-то отколотое)


скалиться (тут значение ближе к следующему слову)


щель (вот и следующее слово, всё такое палатализованное и непохожее, но тоже родня: раскол - это щель. А предыдущее "скалиться" - создавать раскол, расщелину во рту)


Как же я люблю такие большие и изученные гнёзда! Ну а мы едем дальше, изучать конкретные злаки.


Ячмень.


Древнейший злак, чья этимология может расплавить даже подготовленный ум. Итак.

Был праиндоевропейский корень *enk, который обозначал "изгиб, крюк".


При чем тут ячмень, напрашивается сразу, и, честно говоря, у меня тоже напрашивается. Но едем дальше.


Этот *enk к моменту прибытия на славянские земли благополучно потерял звук "н" (как это действительно часто случалось) и стал выглядеть как *ek.


Дальше злак, который обычно склоняет свою голову вниз, назвали, используя этот корень (как мы помним, он значит "изгиб"), и получился "ячмень". В других славянских языках первой остается "е", а в русском она перешла в "я", и ещё и "к", как обычно, палатализовался в "ч". Так "ек" стал "яч".


От этого корня появилось ещё одно слово - "ячейка", поскольку в древнерусском языке оно означало "сгиб, петлю", например "ячейки сети", а потом уже значение перешло на "отверстия" и далее на "подразделения целого".


А ещё *ek чередовался с *ok, и от него приставочным способом получился *paok, который сегодня известен как "паук". Считается, что его так назвали за изогнутые ножки.


Товарищи, я это не придумала, честно, все словари в этом на редкость согласны. Нам остаётся переварить и принять информацию.


Пшеница.


Пшено - это по сути страдательный залог от глагола "пихать" (в значении "толочь"). Отсюда же и слово "пест" - предмет, чтобы толочь.


Из любопытного, пожалуй, всё о пшенице. А, разве что, известный итальянский соус "песто" тоже ей родня. Глагол "pestare" в итальянском тоже значит "толочь", и, уж не знаю, как там делается этот песто, но видимо, задействованы примерно те же методы.


Гречка.


Вот есть определённые продукты, которые в каждой стране называются именем другой страны. У нас вот гречка - греческое зерно, а во Франции, например, сарацинское ("sarrasin").


Просо.


Происхождение неясно, но некоторые полагают, что это слово происходит от корня "пресс", который мы все знаем, его значение "давить". То есть "просо" - "злак, который надо давить". Но это такая слабая версия, что я прямо ну не знаю. От "просеивать" тоже никто не выводит, хотя это первое, что пришло мне в голову.


Кукуруза.


И опять загадка. Но тут есть две веские версии. Одна из них заключается в том, что подобным словом подзывали на кормежку кур ("ку-ку-ру", "ку-ку-ру").


Вторая - что слово происходит от румынского "cucuruz" ("еловая шишка"), чья этимология тоже теряется в тумане.


Рожь.


Это слово очень древнее, но очень скучное. Оно происходит от праиндоевропейского *rug, которое всегда и значило "рожь", и родственно английскому "rye".

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!