Как здорово (deathcore cover)
Почему бы не переделать базовую бардовскую песню Олега Митяева в дэскор?🤔
Почему бы не переделать базовую бардовскую песню Олега Митяева в дэскор?🤔
Сегодня исполняется 225 лет со дня рождения А. С. Пушкина
По этому случаю предлагаю подборку из 20 романсов и оперных арий (из опер "Руслан и Людмила", "Русалка", "Борис Годунов", "Евгений Онегин", "Пиковая Дама", "Алеко") русских композиторов (М. И. Глинки, А. С. Даргомыжского, А. П. Бородина, М. П. Мусоргского, Н. А. Римского-Корсакова, П. И. Чайковского, С. В. Рахманинова, Г. В. Свиридова), имеющих непосредственное отношение к имени поэта.
01. "Я помню чудное мгновенье..." — М. И. Глинка
02. Ария Руслана ("Времён от вечной темноты...") из оперы "Руслан и Людмила" — М. И. Глинка
03. Мельник — А. С. Даргомыжский
04. Юноша и дева — А. С. Даргомыжский
05. "Я Вас любил..." — А. С. Даргомыжский
06. Ария Мельника ("Ох, то-то все вы, девки молодые...") из оперы "Русалка" — А. С. Даргомыжский
07. "Для берегов отчизны дальной..." — А. П. Бородин
08. Песня Варлаама ("Как во городе было во Казани...") из оперы "Борис Годунов" — М. П. Мусоргский
09. Монолог Бориса ("Достиг я высшей власти...") из оперы "Борис Годунов" — М. П. Мусоргский
10. "На хо́лмах Грузии..." — Н. А. Римский-Корсаков
11. "Редеет облаков летучая гряда..." — Н. А. Римский-Корсаков
12. Анчар — Н. А. Римский-Корсаков
13. Пророк — Н. А. Римский-Корсаков
14. Сцена и ария Онегина ("Вы мне писали..."/"Когда бы жизнь домашним кругом...") из оперы "Евгений Онегин" — П. И. Чайковский
15. Ария князя Елецкого ("Я Вас люблю, люблю безмерно...") из оперы "Пиковая дама" — П. И. Чайковский
16. Баллада Томского ("Однажды в Версале...") из оперы "Пиковая дама" — П. И. Чайковский
17. Песенка Томского ("Если б милые девицы...") из оперы "Пиковая дама" — П. И. Чайковский
18. "Не пой, красавица, при мне..." — С. В. Рахманинов
19. Каватина Алеко ("Как, нежно преклонясь ко мне...") из оперы "Алеко " — С. В. Рахманинов
20. "Подъезжая под Ижоры..." из цикла "Шесть романсов на стихи Пушкина" — Г. В. Свиридов
Нет, это не про Днепр. Это про реку Уругвай. Поют бразильские гаучо.
Hie und da ist an den Bäumen
Manches bunte Blatt zu sehn,
Und ich bleibe vor den Bäumen
Oftmals in Gedanken stehn.
(Несмотря на зимнюю пору, тут и там на деревьях всё ещё можно увидеть несколько пожелтевших листьев.)
Schaue nach dem einen Blatte,
Hänge meine Hoffnung dran;
Spielt der Wind mit meinem Blatte,
Zittr’ ich, was ich zittern kann.
(Смотрю я на такой листок и возлагаю на него всю свою надежду. И если ветер вздумает заиграть с ним, я дрожу изо всех сил.)
Ach, und fällt das Blatt zu Boden,
Fällt mit ihm die Hoffnung ab,
Fall’ ich selber mit zu Boden,
Wein’ auf meiner Hoffnung Grab.
(Ну а уж если такому листку суждено пасть на землю, то и я падаю вместе с ним, заливаясь слезами на могиле моей надежды.)
"Последняя надежда" ("Letzte Hoffnung") — №16 из вокального цикла Франца Шуберта "Зимний путь" ("Winterreise") на стихи Вильгельма Мюллера.
«Зимний путь» (Winterreise; Op. 89, D 911) — второй песенный цикл Шуберта, классический образец этого музыкального жанра.
Состоит из двух частей, каждая по 12 песен на слова В. Мюллера, которые были сочинены в феврале и октябре 1827 года, соответственно. Эти две части были опубликованы Хаслингером, первая — 14 января 1828 года, вторая — 30 декабря 1828 года.
По сравнению с предыдущим циклом «Прекрасная мельничиха» (1823 год) тон более мрачный, проникнутый пессимизмом. Это одно из последних произведений композитора. Изначально цикл предназначался для тенора, причём в создании музыкального образа впервые на равных с вокалистом участвует пианист.
Лирический герой «венка жутких песен» (так называл своё произведение сам Шуберт) предстаёт перед слушателем с разных сторон. Каждая песня, решённая как монолог влюблённого, открывает новые эмоциональные нюансы и углубляет его психологическую характеристику:
Любовная драма оказывается лишь предпосылкой бесцельных странствий героя, тщетной попытки его бежать от самого себя, от своих страданий. Поскольку определённого сюжета здесь нет, большое значение приобретают чисто музыкальные средства объединения (интонационные связи, тональный план).
В Гамбурге 16 декабря 2001 состоялась мировая премьера балета Джона Ноймайера «Зимний путь». «Венок жутких песен» звучит там в оркестровой версии современного немецкого композитора Ханса Цендера. В центре постановки — тема утраты доверия к миру.
Почти все современные скуфы были когда-то пионерами. А потому - скуфы - смелые, дружные, умелые!!! И музыка - фантастика! Силензиум - крутые!
Подпеваем, наслаждаемся
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi