Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Лото - традиционная настольная игра родом из детства. Онлайн игры с другими игроками, разнообразные режимы игры, общение с другими игроками и рейтинги

Наше лото

Настольные, Симуляторы

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
12
PathoGrace
PathoGrace
2 года назад
Лига Разработчиков Видеоигр
Серия Оно делает игры

Седьмой круг | Разработка визуального хоррора на RPG Marer MZ⁠⁠

Всем добрый день, вечер или любое другое время суток. Сегодня я бы хотела продемонстрировать вам проект, над которым работаю с перерывами уже около полугода, надеюсь что он кого-нибудь да и зацепит.


Сразу могу сказать, что если у кого-то появится желание поучаствовать в тесте этой игры: можно будет договориться, скорее всего скину одну из версий. Почему нет?


На изображениях ниже представлены старый главный экран и новый.

Седьмой круг | Разработка визуального хоррора на RPG Marer MZ RPG, Ролевые игры, RPG Maker, Gamedev, Разработка, Инди игра, Видео, Видео ВК, Длиннопост
Седьмой круг | Разработка визуального хоррора на RPG Marer MZ RPG, Ролевые игры, RPG Maker, Gamedev, Разработка, Инди игра, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Скорее всего это еще далеко не конечная версия, так как меня не устраивает качество, но я буду работать над этим.


Собственно, в разработке участвуют полтора землекопа: я (сюжет, рисовка, склеивание в игру) и мой друг (музыкальное сопровождение), также есть несколько тестирующих друзей-знакомых.

Ниже приведены привычные для теста ситуации, когда я не почистила баги и вот опять.

Седьмой круг | Разработка визуального хоррора на RPG Marer MZ RPG, Ролевые игры, RPG Maker, Gamedev, Разработка, Инди игра, Видео, Видео ВК, Длиннопост
Седьмой круг | Разработка визуального хоррора на RPG Marer MZ RPG, Ролевые игры, RPG Maker, Gamedev, Разработка, Инди игра, Видео, Видео ВК, Длиннопост
Седьмой круг | Разработка визуального хоррора на RPG Marer MZ RPG, Ролевые игры, RPG Maker, Gamedev, Разработка, Инди игра, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Диалог о спасении двери был прекрасен на мой взгляд.

Седьмой круг | Разработка визуального хоррора на RPG Marer MZ RPG, Ролевые игры, RPG Maker, Gamedev, Разработка, Инди игра, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Также в игре присутствуют на данный момент две сцены-догонялки, одну из которых можно пропустить. И так как я работаю без плагинов и прочего, скорость догоняющего варьируется от "он нас не догонит никогда" до

Седьмой круг | Разработка визуального хоррора на RPG Marer MZ RPG, Ролевые игры, RPG Maker, Gamedev, Разработка, Инди игра, Видео, Видео ВК, Длиннопост

А теперь немного скриншотов того, что видит игрок на экране.

Седьмой круг | Разработка визуального хоррора на RPG Marer MZ RPG, Ролевые игры, RPG Maker, Gamedev, Разработка, Инди игра, Видео, Видео ВК, Длиннопост
Седьмой круг | Разработка визуального хоррора на RPG Marer MZ RPG, Ролевые игры, RPG Maker, Gamedev, Разработка, Инди игра, Видео, Видео ВК, Длиннопост
Седьмой круг | Разработка визуального хоррора на RPG Marer MZ RPG, Ролевые игры, RPG Maker, Gamedev, Разработка, Инди игра, Видео, Видео ВК, Длиннопост
Седьмой круг | Разработка визуального хоррора на RPG Marer MZ RPG, Ролевые игры, RPG Maker, Gamedev, Разработка, Инди игра, Видео, Видео ВК, Длиннопост
Седьмой круг | Разработка визуального хоррора на RPG Marer MZ RPG, Ролевые игры, RPG Maker, Gamedev, Разработка, Инди игра, Видео, Видео ВК, Длиннопост

В игре можно: сидеть на скамейках, собирать предметы, смотреть на очень странную анимацию деревьев. Найти путь дальше довольно сложно местами, также присутствуют возможности смерти от вещей по типу: открыта не та дверь, нас съела темнота, мы обидели бабайку.

Сюжет складывается из нескольких человек, потерявших память. Игрок может выбирать порядок прохождения их сюжетных линий в прологе и влиять на взаимоотношения ребят, в дальнейшем предопределяя их судьбу. С героями даже можно поругаться и тогда пройти за них главу будет нельзя.


Единственное преимущество смотрящего на персонажей сверху: наличие кат-сцен, немного вскрывающих прошлое героев, которое они не помнят. Но ощущение пустоты, беззвучия и картонности города я постаралась передать и игроку.


Также представлю вам тизер, который был смонтирован для версии со старыми текстурами лиц героев (посреди экрана находится великолепный курсор, который был там забыт).

Надеюсь, вы не зря потратили свое время. Спасибо за внимание!

Показать полностью 12 1
[моё] RPG Ролевые игры RPG Maker Gamedev Разработка Инди игра Видео Видео ВК Длиннопост
0
20
MoreLessEvil
2 года назад
Лига Геймеров
Серия Игра The Last Sovereign - мой перевод

Игра The Last Sovereign - мой перевод. Главы 1-2 Обновление⁠⁠

Приветствую всех.

Я всё так же работаю над переводом замечательной игры The Last Sovereign и сегодня наконец закончил проведение минимально необходимой работы над многочисленными ошибками или недоработками своего перевода.
Контента тоже добавилось, в основном это касается сцен связанных со шкалой отношений. Полный список изменений есть в конце поста.

Перевод актуален для версий до 0.63.3 включительно.

Игра содержит контент 18+, все права на неё принадлежат Sierra Lee.

В этот раз я выложу сразу два варианта своего перевода, в виде архива ресурсов игры и архива с полноценной игрой.

Вариант 1: Стандартный вариант, который я рекомендую всем. Этот архив содержит только ресурсы игры, ничего больше. Его необходимо поместить в папку с игрой и заменить старый. Работает как с английской версией игры, так и с русской.
https://disk.yandex.ru/d/nDiLgvvGt9W6NA

Версия нахождения папки с игрой для стима:

Игра The Last Sovereign - мой перевод. Главы 1-2 Обновление RPG Maker, Перевод, Инди игра, The Last Sovereign


Вариант 2: Это архив созданный с использованием rpg maker vx ace в виде самостоятельной игры, там уже находятся все необходимые ресурсы для старта игры с нуля, включая все необходимые пакеты. Ничего больше скачивать не нужно. Весит немного больше, exe расширению доверяют не все, поэтому если есть сомнения - выбирайте первый вариант, либо проверяйте, это разумный подход.
https://disk.yandex.ru/d/eiDMD9nOvO_zEw

Список изменений

1. Добавлен перевод множества повторяющихся сцен связанных с уровнем отношений.
2. Добавлен перевод всех локаций 1-2 главы. Я уже очень давно тестирую разные варианты, и сейчас главная проблема в том, что изменения в названиях локаций между версиями не сохраняются. Приходится каждый раз некоторые локации переводить заново, буду думать как это исправить.
3. Исправлено множество ошибок: орфографических, пунктуационных, стилистических и прочих.
4. Добавлен перевод части картинок, пока в экспериментальном варианте.

Показать полностью 1
[моё] RPG Maker Перевод Инди игра The Last Sovereign
27
23
MoreLessEvil
2 года назад
Лига Геймеров
Серия Игра The Last Sovereign - мой перевод

Игра The Last Sovereign - мой перевод. Главы 1-2⁠⁠

Приветствую всех, кто ждал мои посты или случайно на них наткнулся.


Я по прежнему работаю над переводом замечательной игры The Last Sovereign и наконец полностью закончил вторую главу, в том числе проработав немало материала из последующих глав.


Перевод актуален для версий до 0.63.3 включительно.

Игра содержит контент 18+, все права на неё принадлежат Sierra Lee.


Переведено 260 локаций из 862.


С чего всё начиналось, можете посмотреть в моих предыдущих постах по этой игре, но в целом необходимости в этом нет. Тем не менее, если не знаете, что за игра и почему я считаю её одним из лучших образцов игр сделанных на Rpg Maker, то рекомендую прочитать:


Игра The Last Sovereign - мой перевод


Всё что будет дальше в посте, это некоторые мои личные мысли на тему перевода, будет много скучных букв, так что если не интересно читать, то вот ссылка на скачивание rgss архива:


https://disk.yandex.ru/d/-5hjKQjLH40UKA


Что бы применить перевод, архив достаточно просто скопировать в папку с игрой, заменив оригинальный. Пример как найти папку с игрой для стима:

Игра The Last Sovereign - мой перевод. Главы 1-2 RPG Maker, Перевод, Инди игра, The Last Sovereign, Длиннопост

Среди предоставленных мной материалов нет исполняемых файлов, что практически исключает возможность передачи вирусов. Но проверить их вам ничего не мешает, разумеется.


Скорее всего это сработает абсолютно с любой версией игры. Но не рекомендую использовать сохранения изначально созданные в полностью английской версии, это вызовет проблемы с переводом некоторых элементов интерфейса.


Вот ещё ссылка на переведённый файл readme, там есть немного полезной информации:

https://disk.yandex.ru/d/j5O-HRK3V3jM3g


А теперь пара моих мыслей на счёт перевода.


Во первых, следующую версию с переводом повторяющихся сцен 18+ относящихся непосредственно к уровню отношения персонажей к Саймону я думаю выложить уже скоро, до перехода к активному переводу 3 Главы.


Во вторых, я наконец нашёл эффективный способ как перевести названия локаций, которые не считываются в обычной ситуации или их изменение приводит к неработоспособности игры. Это будет так же в следующем, надеюсь скором, обновлении.


В третьих, если кому то нужны сохранения на определённый момент игры, я готов их предоставить. Поскольку я являюсь помимо переводчика ещё и тестировщиком, то прохожу по возможности максимально тщательно.


В четвёртых, чем сильнее версия игры отличается от самой первой, тем больше вероятность, что Сьерра Ли делала изменения в уже переведённых мной участках игры, которые я мог пропустить, несмотря на то, что стараюсь править подобные моменты.


К сожалению, хобби которое больше похоже на работу, плохо сочетается с настоящей работой, но я сделаю всё возможное, что бы когда-нибудь этот перевод был закончен, пусть даже им будет интересоваться 2.5 человека.


Могу ещё поделать скриншоты конкретных моментов, если в них есть необходимость.


Спасибо, что прочитали.

Показать полностью 1
[моё] RPG Maker Перевод Инди игра The Last Sovereign Длиннопост
17
19
Kujivunia
Kujivunia
2 года назад
My Little Pony

Hearth's Warming Quest || Приключение на День Согревающего Очага⁠⁠

Hearth's Warming Quest || Приключение на День Согревающего Очага Инди игра, RPG Maker, Rpg maker mv, My Little Pony, Длиннопост

Название: Hearth's Warming Quest || Приключение на День Согревающего Очага
Жанр: головоломка
Авторы:
Работа в RPG Maker MV: Kujivunia
Создание уровней: cute cinnabon
Движок: RPG maker MV
Платформа: Windows

Описание:
Ко Дню Горящего Очага Сумеречная Искорка подготовила игру специально для Меткоискательниц. Только работая в команде Меткоискательницы смогут решить загадки Искорки!

Ссылка на игру:
https://kujivunia.itch.io/hearths-warming-quest

Достоинства:
Это законченная игра идеальной сложности и длительности для того, чтобы получить удовольствие от прохождения за один присест.

Недостатки:
Маловато разнообразия (вполне достаточно, но было бы лучше если бы было больше). После выхода из игры прогресс сбрасывается (но учитывая длительность игры это не слишком большой недостаток, можно даже назвать особенностью в духе старых игр на СЕГЕ).

Немного информации:
Делалась для конкурса игр про My Little Pony. Мой второй проект на rpg maker.
https://tabun.everypony.ru/blog/OKI/207327.html

Плагины:
YEP_KeyboardConfig - для листания диалогов на W/S.
DK_Full_Input - для смены персонажей.
CTB_EventTriggerEventMV - для заталкивания кристаллов в порталы и разрушения рунных стен - с помощью снежных шаров.
HIME_MultipleInventories - для разделения инвентаря на трёх персонажей.

Hearth's Warming Quest || Приключение на День Согревающего Очага Инди игра, RPG Maker, Rpg maker mv, My Little Pony, Длиннопост
Показать полностью 2
[моё] Инди игра RPG Maker Rpg maker mv My Little Pony Длиннопост
13
18
AnnTennKa
AnnTennKa
3 года назад
Лига Разработчиков Видеоигр
Серия Полезное инди-разработчику

Отвечаю на 10 распространенных вопросов новичков про RPG Maker⁠⁠

На самом деле ни разу не постила сюда свои видеоролики, но решила попробовать, вдруг кому будет полезно! Вроде, видео-урок получился довольно насыщенным и очень актуальным для новичков (по крайней мере я старалась)

Вопросы, ответы на которые разбираю в этом видеоролике:


1. Как сделать, чтобы действие не повторялось много раз?

2. Чем отличаются локальные переключатели от глобальных?

3. Как сделать, чтобы игрок взял предмет?

4. Как проверить, есть ли у игрока что-то или нет?

5. Как использовать предмет?

6. Как дать выбор игроку?

7. Как работают вкладки в ивентах?

8. Как сделать, чтобы сработало событие, при попадении куда-либо?

9. Как изменить внешний вид персонажа игрока?

10. Как сделать вступление перед началом игры?

Показать полностью
[моё] RPG Maker Вопрос Новичок Совет Переключатель Туториал YouTube Видео
2
22
alx0yago
alx0yago
3 года назад
Лига Разработчиков Видеоигр

Таймлапс создания комнаты для игры "Гильдия Героев"⁠⁠

Маппинг "на слоях" (так называемый параллакс-маппинг) для моей игры "Гильдия Героев Меча и Магии".

В RPG Maker обычно создают локации, расставляя по клеточкам тайлы из заранее заготовленного тайлсета. Тут альтернативный способ: нарисовать локацию в графическом редакторе, отдельно создав слой с объектами НАД персонажами, а также слои с тенью и светом. Возни с этим конечно больше, но и выглядит поинтереснее, я считаю.

Демо-версия игры есть тут: https://rpgmakerunion.ru/game/gildiya-geroev.63602351

[моё] RPG RPG Maker JRPG Игры Видеоигра Видео YouTube
5
104
AnnTennKa
AnnTennKa
3 года назад
Pixel art
Серия Делаю игру

Давайте поделюсь анимациями для моей игры⁠⁠

Прошлую порцию своих анимаций для игры я постила даже больше, чем месяц назад. С тех пор, конечно же, создание игры продвинулось, и я готова показать вам ещё несколько анимаций.


Город под дождём:

Давайте поделюсь анимациями для моей игры Анимация, Пиксель, Инди игра, Инд, Персонажи, Pixel Art, Гифка, Gamedev, Разработка, RPG, RPG Maker

Сестрёнки пьют чай с яблоками:

Давайте поделюсь анимациями для моей игры Анимация, Пиксель, Инди игра, Инд, Персонажи, Pixel Art, Гифка, Gamedev, Разработка, RPG, RPG Maker

Бабка читает книгу в ночи, под свет свечи:

Давайте поделюсь анимациями для моей игры Анимация, Пиксель, Инди игра, Инд, Персонажи, Pixel Art, Гифка, Gamedev, Разработка, RPG, RPG Maker

А девочка спит:

Давайте поделюсь анимациями для моей игры Анимация, Пиксель, Инди игра, Инд, Персонажи, Pixel Art, Гифка, Gamedev, Разработка, RPG, RPG Maker

В конце сегодняшней записи хочу сказать спасибо всем, кто следит за моими разработками и пишет полезные и поддерживающие комментарии. Это очень воодушевляет двигаться дальше и доделать-таки эту игру!

Показать полностью 3
[моё] Анимация Пиксель Инди игра Инд Персонажи Pixel Art Гифка Gamedev Разработка RPG RPG Maker
28
25
MoreLessEvil
3 года назад
Лига Геймеров
Серия Игра The Last Sovereign - мой перевод

Игра The Last Sovereign - мой перевод. Глава 1 + 95% Главы 2⁠⁠

Доброго всем времени суток.


Перевод переведён на последнюю из доступных версий - 0.60.3

Игра содержит контент 18+, все права на неё принадлежат Sierra Lee.


С чего всё начиналось, можете посмотреть в моих предыдущих постах по этой игре, но в целом необходимости в этом нет. Тем не менее, если не знаете, что за игра и почему я считаю её одним из лучших образцов игр сделанных на Rpg Maker, то рекомендую прочитать:


Игра The Last Sovereign - мой перевод


Сейчас полностью переведено 210 локаций из 843.


Это огромное количество текста, рассчитанного на целую книгу. Фактически каждая из глав - это отдельная книга.


С точки зрения геймплея, полное прохождение переведённого материала составляет приблизительно 16-18 часов.

В последней четверти 2 главы количество текста значительно растёт, а битв падает.

Было устранено много неточностей, ошибок, заменено множество букв е на ё там где это нужно.

К сожалению, переход на новую версию теоретически означает появление новых проблем и исчезновения некоторых ранее переведённых строк. Но я постарался решить эту проблему насколько смог.


Всё что будет дальше, это некоторые мои личные мысли на тему перевода, будет много скучных букв, так что если не интересно читать, то вот ссылка на скачивание rgss архива:


https://disk.yandex.ru/d/-5hjKQjLH40UKA


Что бы применить перевод, архив достаточно просто скопировать в папку с игрой, заменив оригинальный. Пример как найти папку с игрой для стима:

Игра The Last Sovereign - мой перевод. Глава 1 + 95% Главы 2 RPG Maker, Перевод, Инди игра, Длиннопост, The Last Sovereign

Среди предоставленных мной материалов нет исполняемых файлов, что практически исключает возможность передачи вирусов. Но проверить их вам ничего не мешает, разумеется.


Скорее всего это сработает абсолютно с любой версией игры. Но не рекомендую использовать сохранения изначально созданные в полностью английской версии, это вызовет несколько проблем с переводом.


Вот ещё ссылка на переведённый файл readme, там есть немного полезной информации:


https://disk.yandex.ru/d/j5O-HRK3V3jM3g


А теперь пара слов о переводе. Я столкнулся с проблемой, о которой мне стоило догадаться ещё когда я только перешёл к переводу последней четверти 2 главы. Дело в том, что некоторые локации вмещают значительное количество диалогов из 3-4-5 глав, а не только 2.

И этот объём очень велик, вплоть до того что я трачу больше времени на перевод "стороннего" материала вместо того, который необходим.


Так что технически перевод продвинулся гораздо дальше, чем кажется, но смысла в этом мало.


Я наконец сумел реализовать возможность перевода для части названий локаций, но процесс не быстрый и требует тщательной проверки. Так же я наконец полностью исправил проблему с невозможностью перевести данные бухгалтерской книги.


Я всё ещё думаю над тем как перевести то или иное имя собственное, стараюсь сохранять один стиль, подходящий целой ситуации/государству.


К сожалению, перевод превратился практически в монотонную работу вместо хобби, а это очень удручает. Эффективная скорость перевода требует от меня очень серьёзной концентрации, которую я в последнее время постоянно теряю по разным причинам. Перевести одну фразу высокой сложности - элементарно. Перевести десять тысяч простых фраз - кошмарный труд.


Интерес к переводу ожидаемо невелик, думаю это связано с тем, что я не способен перевести игру целиком в разумные сроки. Сейчас я понимаю, что вероятно это была большая ошибка, начинать сразу с такого масштабного проекта. Но я ни о чём не жалею и всё так же надеюсь, что найдутся энтузиасты которые выполнят его быстрее меня.


Обнаружил несколько проблем с тем, что некоторые переменные варьируются и соответственно в определённых случаях не соответствуют используемому склонению. Приходится обходить это ОЧЕНЬ окольными путями, придумывая совершенно зубодробительные формулировки, но пока только так.


Вот несколько скриншотов с переводом:

Игра The Last Sovereign - мой перевод. Глава 1 + 95% Главы 2 RPG Maker, Перевод, Инди игра, Длиннопост, The Last Sovereign
Игра The Last Sovereign - мой перевод. Глава 1 + 95% Главы 2 RPG Maker, Перевод, Инди игра, Длиннопост, The Last Sovereign
Игра The Last Sovereign - мой перевод. Глава 1 + 95% Главы 2 RPG Maker, Перевод, Инди игра, Длиннопост, The Last Sovereign
Игра The Last Sovereign - мой перевод. Глава 1 + 95% Главы 2 RPG Maker, Перевод, Инди игра, Длиннопост, The Last Sovereign
Игра The Last Sovereign - мой перевод. Глава 1 + 95% Главы 2 RPG Maker, Перевод, Инди игра, Длиннопост, The Last Sovereign

На следующем скриншоте можно увидеть как раз проблему с изменяемыми переменными и мой способ как то это решить. Есть и гораздо более проблемные представители, когда например одно и то же слово используется в двух абсолютно не связанных местах, не имеющих между собой ничего общего кроме одной переменной. Например Lv - Уровень/Уровня. Или фразы связанные с окончанием битв, когда персонажи могут быть как мужского так и женского пола, но фраза должна быть построена строго подходящая сразу к обоим случаям.

Игра The Last Sovereign - мой перевод. Глава 1 + 95% Главы 2 RPG Maker, Перевод, Инди игра, Длиннопост, The Last Sovereign

Спасибо, что сумели всё это прочитать, ну или хотя бы пролистать. Мне важно любое мнение, это будет стимулировать меня заниматься переводом активнее и серьёзнее.

Показать полностью 7
[моё] RPG Maker Перевод Инди игра Длиннопост The Last Sovereign
11
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии