Заброшенный парк развлечений «Nara Dreamland», Япония
.
Парк был построен в городе Нара в 1961 году. Это была копия калифорнийского Диснейленда. Его закрыли в 2006 году из-за того, что поток посетителей резко сократился.
Самый крутой мост Японии
Вы когда-нибудь катались на американских горках? Захватывает дух! Но для тех, кто не пробовал столь экстремальный аттракцион - можно просто посмотреть на эту фотографию японского моста и испытать почти те же эмоции.
Вот что пишут в интернете про этот японский мост: "Это самый крутой мост в мире. Если вы когда-либо хотели прокатиться на аттракционе «Американские горки» не выходя из-за руля своей машины, то вот он, ваш шанс! Даже без мертвой петли поездка по мосту Есима Охаси в Японии — настоящее приключение."
А что же на самом деле?
.
Мост Есима Охаси соединяет префектуры Симанэ и Тоттори с 2004 года. Если смотреть с водительского или пассажирского места, ничего выдающегося можно и не заметить — бетонная трасса на сваях, проходящая над озером Накауми из города Мацуэ в город Сакаиминато.
.
В одном месте этот «петляющий мост» делает неожиданный изгиб. При правильно выбранной точке съёмки, перед вами — американские горки!
.
В действительности поверхность моста наклонена всего на 6,1% со стороны Симанэ и на 5,1% со стороны Тоттори. Такой спуск-подъём может преодолеть любая машина.
Главный принцип любого японского строительства — безопасность. Однако, и красоту никто не отменял, потому из обычной автотрассы создали самую необычную достопримечательность.
.
Такие фотографии являются просто оптической иллюзией и выбором объектива и ракурса.
.
.
Вот посмотрите другие фотки этого моста:
.
Лидеры советского кинопроката: "Легенда о динозавре" (1977)
Фильм вышел на советские экраны в конце 1970-х годов, визвав у зрителей сильные впечатления.
Японская киношка была намного страшнее, чем советский ужастик "Вий".
Фильм не имел возрастных ограничений, несмотря на наличие легкой обнаженки.
В фильме есть несколько эпизодов, которые выглядят достойно рядом с образцами малобюджетного хоррора.
Однако, после появления плезиозавра и его собрата, напряжение в фильме ослабевает.
Попытка японских кинематографистов использовать "челюстную" моду провалилась коммерчески.
"Легенда о динозавре и чудовищной птице" добралась до советского зрителя, несмотря на идейную чуждость.
Японский фильм "Легенда о динозавре" достиг 19 места по кассовым сборам в СССР.
В самой Японии фильм провалился в прокате, что было связано с выходом Годзиллы.
"Легенда" была ориентирована на экспорт и имела мало типичной "японскости".
Сюжет фильма, несмотря на научную фантастику, имеет слабую логику и редкие моменты интереса.
Фильм содержит множество абсурдных и забавных ситуаций, которые не теряют своей актуальности спустя 40 лет.
Пересмотр фильма может вызвать ностальгию, но может быть не столь интересным из-за абсурдности и несоответствий.
Orient 55941: обслуживание механизма небольшого размера с интересными особенностями
Добры день коллегам и заинтересованным пользователям! Сегодня в ремонте японский механизм, который обычно ставился в женские часы, но мне он достался в мужской модели с прямоугольным корпусом. Часы принадлежат моему отцу, долго не носились и не обслуживались, не хватает завода пружины.
Фото часов из интернета потому что корпус я отдал товарищу на полировку, а заранее всё в сборе не запечатлел
Разборка медленной стороны
Достаём механизм из корпуса, снимаем циферблат, стрелки, скобу которая фиксирует диск дня недели и сам диск недели.
Не забываем запомнить, как стояла подкладка под циферблатом, название которой я не помню или не знаю
Медленная сторона вполне привычная
Снимаем мост, подпружинивающий диск дня недели, фиксатор диска дня недели, сам диск.
Пружина диска даты не очень понравилась, несколько раз всё слетало при сборке
Снимаем всё остальное.
Оставил всё самое нужное
Рычаги, кулачковую муфту и заводной триб оставляю чтобы была возможность завести пружину для проверки притяжки анкерной вилки и ската колёс.
Разборка быстрой стороны
Снимаем ротор автоподзавода.
Сняли ротор
Мост автоподзавода.
Запомним, какой стороной стояли усы
Как оказалось, ремонтуар можно было разобрать полностью, так как колесо, которое участвует в заводе, фиксируется сверху мостом автоподзавода и вылетает при попытке завести часы с вала после снятия этого моста.
Так что это колесо тоже нам не нужно
Проверяем зазор баланса, снимаем бушон, мост баланса. Проверяем притяжку и скат, заведя пружину прокручиванием барабанного колеса вручную. Притяжка присутствует, ската ожидаемо не оказалось из-за старой смазки.
Снимаем ангренажно-барабанный мост.
Видим какие-то непривычные надстройки, которые язык не поворачивается назвать мостами
Смотрим на то что оказалось под мостом, вздыхаем и продолжаем разбирать.
В Союзе такого не было
Снимаем пластиковый мост-надстройку и штуку, фиксирующую мост центрального колеса.
Штуку не той стороной держу в пинцете
Ну и снимаем всё остальное.
Детали в пыльнике
Дефектовка и мойка
Смотрю состояние деталей под бинокуляром с 20 увеличением.
На заднем фоне цифер с календарями аккуратно лежат в коробочке
Почти все детали, к моему удивлению, оказались в хорошем состоянии. Почти..
Старый барабан с проработкой до латуни и барабан с донора
На барабане были не супер критичные протёртости. На барабане заранее купленного донора их не оказалось, так что ставим новый.
Моем детали в УЗ мойке с бензином, но потом перемываем кисточкой в баночке.
Сетка из сеточек для чайной заварки
Чистим пружину папиросной бумагой.
Сборка и смазка
Для смазки будем использовать мой наборчик "Дружба народов". Камни баланса буду смазывать Швейцарским Moebius 9010, все остальные камни Moebius 9104, палеты анкерной вилки Moebius 9415, на пружину в барабан пару капель Российской Микромеханики МЦ-Н, на рычаги ремонтуара Микромеханика ОМЧС.
Банки от 9415 не существует
Бушоны баланса, анкерные вилку и колесо фиксодропим для лучшего удержания масла на поверхности. Используем эпилам от Микромеханики.
Банка китайская
Собираем барабан.
Собираем всё остальное. Последовательность и, следовательно, фотографии будут аналогичными, так что повторно вставлять их не буду.
При разборке забыл проверить зазоры вилки и колёс ангренежа, так что делаем это при сборке до смазывания. Люфты оказались значительными, так что двигаем камни.
Крупный план
Только сейчас замечаю непонятную для меня особенность моста: нет камня для оси быстрого секундного колеса, при этом камень имеется даже для оси медленно крутящегося барабана.
А где?...
Собираем механизм, пока не трогая механизм автоподзавода и календарей. Скат, кстати, появился.
Ставим механизм на прибор проверки часов
Циферблат вниз
Циферблат вверх
На боку
Амплитуда для японца даже немного избыточная. Разницу в мгновенном суточном ходе в разных положениях, учитывая возраст механизма и небольшие размеры, считаю хорошей.
Собираем всё до конца.
Мех
Цифер
На этом всё. Теперь буду ждать отполированный корпус.
Спасибо за прочтение статьи до конца. Это моя первая публикация на часовую тему, если у вас есть советы, критика, замечания, буду рад увидеть их в комментариях. Помогите мне и моим статьям стать лучше чтобы дальнейшие текста были более качественными и радовали тех, кто их читает (вас). И я радовался что вы радуетесь. И все мы радовались. И всем было хорошо.
Если вам больше нравится Дзен https://dzen.ru/id/66467ff79ed6ad04f2ad554c?share_to=link
Всем удачи и до встречи в комментариях и дальнейших постах!
Вольные переводы "Капитанской дочки"
Долгое время был консенсус, что первый китайский перевод “капитанской дочки” / 上尉的女儿 был сделан Ань Шоуи / 安寿颐 в 1921 г. но в 1957 г. переводчик и специалист по творчество А.С.Пушкина Гэ Баоцюань / 戈宝权 обнаружил книгу под названием "Думы цветка и мечты бабочки, или жизнь Миши и Мали" / 花心蝶梦录,又称弥士玛丽传. как позже оказалось, это был перевод повести с японского, который еще в 1903 году (на 18 лет раньше) сделал Цзи Ихуэй / 戢翼翬.
📍Откуда тут Миша?
Посмотрим на японский “исходник”. Переводчик Такасу Дзискэ назвал повесть “Сумису мари-но дэн”, т.е. “Жизнь Смита и Мари”, предваряя словами “любовная история в России”. В японии на ура заходили европейские романы, поэтому он изменил имена на английские: Маша Миронова получила имя “Мари”; Петр Гринев стал Джоном Смитом, Швабрин – Дантоном. Россия для японца того времени — часть большой Европы, поэтому нет никакого смысла адаптировать все эти местные реалии.
📍Откуда в китайском варианте бабочки?
Во-первых, такова была сама традиция наименования — надо чтобы было красиво. во-вторых, бабочки ассоциировалось с сюжетом о влюбленных юноше Лян Шаньбо / 梁山伯 и девушке Чжу Интай / 祝英台. я, кстати, считаю, что это легенда гораздо динамичнее, чем все эти розовые мур-мур о волопасе и ткачихе.
Образованная Чжу Интай и молодой учёный Лян Шаньбо влюбились друг в друга и поклялись в вечной верности. Тут частично повторяется история Хуа Мулань, потому что юная девушка Чжу Интай упросила родителей отправить ее на учебу, переодевшись в юношу. Там у нее появляется милый друг - учёный Лян Шаньбо. Прошло несколько лет, родители решают выдать Интай замуж. Она спешно уезжает и призывает дорогого друга Шаньбо навестить ее и познакомиться с ее младшей сестрой. Когда шаньбо навестил “дорогого друга”, то стало ясно, что никакой сестры нет, конечно же. Лян Шаньбо оперативно умирает от тоски — он беден и никогда не сможет быть вместе с любимой. Но свадьбу Интай никто не отменял. Во время брачной церемонии путь кортежа пролегал мимо могилы Ляна. Внезапно налетел сильный ветер, и могильные камни сдвинулись с места. Интай вышла из паланкина, опустилась на колени и зарыдала — могила разверзлась, и невеста увидела лицо своего Шаньбо. Она прыгнула к нему в могилу — бум/бам — ветер стих, и все увидели, как две прекрасные бабочки поднимаются над могилой.
По задумке переводчика читатель должен был понять, что Маша — смелая активная девушка, способная на необычные поступки, а Петр – честный и принципиальный молодой человек, способный на самопожертвование. Ну круто же!
Заброшенный остров Хасима, Япония
Хасима — тихоокеанский остров в Восточно-Китайском море, примерно в 15 километрах юго-западнее от города Нагасаки. Принадлежит Японии.
Остров заселили в 1810 году, когда там нашли уголь. Изначально это была просто скала в море и остров площадью 0,063 км² , остров создали искусственно, когда копали шахты. К 30-м годам XX века остров стал серьёзным промышленным центром: кроме шахт, там появились военные заводы.
В самые населённые годы своей истории на острове имелось 30 больших корпусов жилых домов, 25 магазинов, школа, два плавательных бассейна, больницы и кладбище. В течение 50 лет остров являлся одним из самых густонаселённых мест на Земле.
Через десятилетия процветающая добыча угля на Хасиме пришла в упадок, и в 1974 году компания Mitsubishi полностью закрыла шахты. В течение нескольких недель самое густонаселённое место на земле когда-либо оказалось полностью пустым. Все жители покинули остров ввиду иссякших ископаемых, и город превратился в город-призрак.
Сможете найти на картинке цифру среди букв?
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
Японский начальник цеха - 3: Первый рабочий день
После окончания университета в начале 70-х годов прошлого века меня приняли на работу на должность инженера-металлурга, но сначала мне предстояло отработать целый год в сталелитейном цехе в качестве рабочего в смене.
Первый день мне просто сказали стоять на месте и наблюдать за работой маленькой восьмитонной печи. В этот день как раз произошло отклонение по содержанию хрома в сплаве, и бригадир сразу же собрал 5-6 человек рабочих, включая меня, в кабинете, и мы стали разбирать причины произошедшего.
Обычные рабочие начали рисовать на доске диаграмму Исикавы (рыбья кость) и вписывать туда различные факторы, которые могли привести к возникновению проблемы.
Я закончил университет по специальности "металлургия", но в ВУЗе я никогда не встречался с диаграммой Исикавы и был поражён тем, насколько доскональный анализ проводили рабочие, за плечами у которых было всего лишь 12, а то и 9 классов образования.
С тех пор, я стал приверженцем Кружков Качества, где сотрудники производства учились этим премудростям, и работая уже инженером-технологом, всячески помогал участникам этих кружков.
У меня, как у инженера цеха было собственное целеполагание (хосин), я дробил задачи из него на более мелкие, и я предлагал Кружкам Качества брать их в качестве темы работы.
Рабочие из КК собирали для меня статистику, а я помогал им в тех вопросах, которые вызывали у них трудности, таких как оформление графиков и составление презентаций.
Таким образом работа Кружков Качества способствовала выполнению поставленных перед цехом задач.