30 прОцентов, всех дОцентов, говорят пОртфель...
Здравствуйте всем.
Возник у меня один вопрос, пока смотрел один сериал на английском. Там персонаж, говоря про вазу, сказал "вэйс". Я всегда говорил "ваз". Полез в гугл, оказалось:
В английском языке есть слово "vase" - "ваза". В английском она произносится по разному. "Ваз" - в большинстве случаев в Англии, "вэйс" - обычно в США и "вэйз" - чаще встречается в Канаде. Меня это сначала позабавило, а потом я подумал. Есть ли в русском языке анологичная разница в произношении одного слова в трёх разных вариациях?
В двух полно, а вот в трёх что-то ничего на ум не пришло. Исключая акцентыные.
P.S. Я понимаю, что это по сути своей разные акценты в английском, но считаю, что в этих странах(особенно США и Британии) по сути, практически, разный язык. Даже в фильме "Большой Куш" есть фраза: "Вроде английский язык придумали у вас, но вас нифига, не поймёшь".
UPD: Все три варианта признаются верными.