... известно, что жену, у которой умирает муж, называют особым словом «вдова», и точно так же мужа в случае потери жены называют «вдовцом». Но для родителей, переживших детей, никакого особого слова не существовало. Они продолжали оставаться родителями, даже если их сына или дочери больше не было в живых.
Сюжет: После нескольких мучительных лет на фронте Том Шерборн возвращается в Австралию и устраивается на работу смотрителем маяка на скале Янус. Вокруг ни души. Отпуск один раз в два года, а лодка со всеми необходимыми припасами приходит один раз в сезон. Том привозит на остров жену Изабель: стойкую и отважную. Спустя годы, после нескольких выкидышей, Изабель слышит плач ребёнка. К берегу острова прибилась лодка с мертвым мужчиной и живым младенцем.
Том немедленно хочет оповестить о случившемся, но Изабель настаивает повременить. А после чего и вовсе предлагает Тому оставить малышку у себя и выдать её за свою дочь. Когда девочке исполняется два года, семья впервые в таком составе возвращается на материки с ужасом обнаруживает, что биологическая мать малышки жива и не бросила поиски давно потерянных мужа и дочери. Последующее решение Тома изменит навсегда жизнь многих людей.
Прекрасно написанный роман Марго Стедман вынуждает нас принять решение Изабель сохранить этот «дар Божий». И мы погружаемся в историю, где нет правильного ответа, где справедливость для одного человека – это трагическая потеря для другого.
Прежде всего, хочу предупредить, чтобы вы перед прочтением запаслись носовыми платками! Поверьте, мне. Эта книга вызвала у меня широкий спектр эмоций, начиная от ненависти и злости, и заканчивая жалостью и сочувствием. Ко всему еще, история точно заставляет задуматься над моральными дилеммами и сложными решениями, которые принимают герои.
Описание природы, истории маяка и самого острова идеально вписываются в диалоги, создавая определенную атмосферу. Вы точно будете переживать вместе с Томом и Изабелью радости и страдания, понимая их внутренние конфликты и сложности.
Отмечу, что после прочтения «Света в океане» я задала себе вопрос: как бы я поступила на месте героев истории? Книга явно заставляет задуматься над моральными аспектами принятия решений и последствиями своих поступков.
Хотя рана, оставленная этой историей, может долго не заживать, я точно захочу перечитать книгу через много-много лет, чтобы еще раз окунуться в атмосферу принятия сложных решений.
Приветствую, други и подруги! Сегодня поговорим о попаданце, или засланце как говорит сам автор. Книга нашего горячо любимого историка, блогера, писателя и просто замечательного человека Клима Александровича Жукова «Солдат императора»
И сразу спойлер-спойлер, данное повествование зайдёт не всем, так как автор делает упор на историческую составляющую, подробное описание средневековых битв, оружия, доспехов, лошадей и т.д. Порой читать довольно трудно. Запомнить среднеевропейские имена, города и населённые пункты непричастным (я первый), сложно, и от главы к главе можно потеряться, где были? Кто? Что делали? Но во второй половине романа, всё становится на свои места, и читать легче.
Ну-с, поехали. Некий студент Этиль Эллинар с планеты Асгор, влюбляется в девушку местного чинуша, и за это его в наказание отправляют наблюдателем на нашу родненькую землю в 16 век. Он должен изучать людей, их менталитет, попутно записывая и отправляя отчёты о проделанной работе себе на родину. Ну а где же лучше всего узнать людей без прикрас? Конечно же в армии.
Главный герой берёт себе имя Пауль Гульди и поступает в армию рекрутом в группировку ландскнехтов, то есть наёмным солдатом. Но так как Пауль пришелец, он вдвое сильнее, энергичнее и смелее любого из землян, поэтому быстро растёт по службе, становится командиром, и заводит множество верных друзей. По ходу повествования пройдёт немало событий, войн, крови, расчленёнки и мяса. Будет и дружба, и любовь, дуэли и пьянки. Очень много солдатского пошлого юмора, который также, может не всем понравится.
В романе много философии, юмора, и даже несмотря на большое количество непонятных слов (на каждое непонятное, есть отсылка с объяснением, не пугайтесь), написано очень живенько на современный лад.
Собственно книгу рекомендую к прочтению, изначально я хотел описать роман «Опасные земли», но «Солдат императора» прочитал раньше. Решил пока не выветрилось из головы сказать своё мнение о последнем. Книг прочёл очень много, постараюсь на каждую высказать своё впечатление. Разные авторы, разные жанры. Следующую рецензию напишу на «Опасные земли», подписывайтесь если интересно!
Мы привыкли к появлению технических новинок чуть ли каждый день. А между тем человечество ездило на лошадях и зажигало огонь для освещения тысячелетиями!
Представьте, что чувствовали люди в начале 20 в., когда в их жизни вошли электричество, телефон, автомобиль, кинематограф. Стало ясно, что за этими изобретениями последуют и другие.
«Мы говорили по телефону и слушали в мегафон утреннюю газету...; переговариваясь с друзьями, мы приводили в действие домашний телекинема и радовались, видя лица тех, с кем говорим, или в тот же аппарат любовались балетом; мы подымались в свою квартиру на автоматическом лифте... я уверенно вспрыгивал в автобус, в вагон метрополитена...; в магазинах охотно передвигался по движущемуся тротуару, в ресторанах – автоматически получал заказанные порции».
Так Валерий Брюсов описывает будущее. Узнаваемо, не так ли?
В рассказе технический прогресс приводит к трагедии: машины убивают людей. Жаль, что рассказ не окончен.
Пол не заставил нас снова ждать пол года и выпустил новое эссе.
В нем он дает советы школьникам о том, что делать сейчас, если в будущем они захотят создать стартап. Говорит о 3 важных компонентах, лучших способах их получения с примерами реальных компаний.
На самом деле советы полезны не только школьникам, поэтому рекомендую к ознакомлению всем!
Сегодня продолжу рассказывать о первых десятилетиях I-го века н.э., хотя затронуть придется и I-й век до н.э. И по понятным причинам много будет про Римскую империю, однако, я, разумеется, не могу обойти вниманием и империю на другом конце Евразии, тем более что именно в этот период обе эти огромные державы, наконец, прознали о друг друге и даже обменивались посольствами.
(Изображение Ван Мана, главного (анти)героя сегодняшней заметки)
Я тут недавно рассказала удивительную историю об императоре Западной Хань Юань-ди (75-33гг. до н.э.), но не успела дорассказать о нём и его семье самое важное. Да, у него были две любимые наложницы, Фу и Фэнь Юань, которые жестоко соперничали за его внимание и прилагающиеся к этому плюшки, но женат-то император был на Ван Чжэнцзюнь, которую для Юань-ди выбрала ещё его мать, и которая тоже была не лыком шита. Дамочка не только всё-таки ухитрилась найти себе сторонников и с их помощью посадить на трон своего сына, явно уступавшего по части достоинств и лидерских качеств некоторым своим конкурентам, но и здорово устроила в жизни своих других родичей, в том числе своих шестерых братьев, а позже и племянника – Ван Мана.
Сын императрицы Ван вошёл в историю как император под именем Чэн-ди (33-7гг. до н.э.), и любил побухать и повеселиться, но при этом крепко дружил со своими единокровными братьями, так что никакого переворота, даже, если он всерьёз замышлялся, не произошло. Трудно сказать, что было б, кабы это всё-таки случилось, потому как история не знает сослагательного наклонения. А на деле Чэн-ди стал императором, будучи ещё совсем молодым, и фактически государством управляли его мать и родственники по материнской линии. Сам император был по большей части, видимо, занят созданием наследников, и тут вот что-то пошло совсем не по плану: детей у Чэн-ди не получилось не только с женой, но и с многочисленными наложницами, а в 7-м году до н.э. он и вовсе умер, вроде как переборщив с афродизиаками, которые ему предложила предприимчивая наложница.
За год до этого Ван Ман стал верховным главнокомандующим, а наследником на всякий пожарный назначили племянника Чэн-ди, сына его брата Лю Кана (сына Юань-ди от наложницы Фу), по имени Лю Синь, который и стал в итоге императором под именем Ай-ди (7-1 гг. до н.э.). В годы его правления императрица Ван уже практически отошла от дел, и взошла по полной над Поднебесной звезда её племянника Ван Мана. Причем тётушка даже пыталась сместить его с поста главнокомандующего, но оставил на месте его сам молодой император. Вот и вышло потом то, что вышло. А вышло то, что родственники Ай-ди и их давние противники перессорились между собой из-за титулов и власти, началась полная неразбериха, что на фоне и без того возникших проблем с коррупцией и назначениями не по заслугам, а по связям привело к краху Западной Хань.
В 1-м году до н.э. Ай-ди умер бездетным и даже выразил желание передать трон своему фавориту Дун Сяню. Тот в итоге не только трон не получил, но и плохо закончил, потому что императрица Ван почуяла, что без неё никак не обойтись, вернула ко двору Ван Мана, который ранее удалился из чувства протеста, и назначила его регентом при малолетнем императоре Сяопин-ди (1г. до н.э. – 6 г. н.э.), единственном оставшемся на тот момент в живых мужчине-потомке императора Юань-ди.
Ван Ман на этот раз не растерялся и всячески стал прибирать власть к рукам, а вишенкой на торте даже выдал свою дочь замуж за юного императора в 4-м году н.э. Когда же Сяопин-ди подрос, окреп и стал показывать зубки, Ван Ман решил назревающую проблему радикально тем, что преподнес зятю отравленное вино, а после его кончины сделал императором годовалого ребенка под именем Жуцзы Ин (что буквально означает «Младенец Ин»), которого традиционно считают последним императором Западной Хань, хотя формально он даже коронован не был.
А коронован он не был потому, что Ван Ман решил, что ему атрибуты императора идут куда больше, и, уже не запариваясь, объявил правителем себя, основав империю Синь. Правда, просуществовала она всего 17 лет: с 9 по 23-й годы н.э.
На самом деле абсолютным злом Ван Ман не был и кое-какие полезные вещи делал тоже (например, оказывал гос поддержку торговцам, провёл земельную реформу, стабилизировал цены на зерно и другие товары, смягчал рабство, способствовал развитию науки), однако при этом ухитрялся с каждым годом всё больше и больше настраивать против себя подданных, сначала знать и богачей, а потом и всех остальных. Восстания вспыхивали постоянно, но их поначалу удавалось подавлять. Однако будто сама природа поднасрала узурпатору, ускорив его падение, потому что в годы его правления постоянно случались стихийные бедствия, которые приводи к массовому голоду и другим проблемам. Крупнейшей природной катастрофой того времени стало изменение рекой Хуанхэ своего русла, что привело к обширным наводнениям и потерям и урожая, и имущества, не говоря уж о гибели людей и животных.
(Это не инопланетный пейзаж, а снимки дельты Хуанхэ, которая находится как раз в провинции Шаньдун)
Вообще с древности (по крайне мере, со времен Шан, а то и раньше) до нынешнего времени Хуанхэ разливалась 1593 раза и 26 раз меняла свое русло, причем иногда перенос составлял около 800км. Так вот Ван Ману Хуанхэ устраивала сюрприз уже не впервые, но именно в 11-м году н.э. наводнение выдалось поистине катастрофическим, затоплению подверглась почти вся провинция Шаньдун (а это, на секунду, 156 700 км² по нынешним границам). Вслед за этим во всём стали винить Ван Мана с его реформами и прочими ужасными поступками, а там недовольство всё росло и росло, и на этот раз вылилось в знаменитое восстание «краснобровых», которых так прозвали за то, что они красили брови в красный цвет, чтобы узнавать друг друга. Началось оно как раз в Шаньдуне в 17-м году н.э.
Началось всё с обычного разбоя, у разных шаек были свои командиры, цели, мотивация и намерения которых не всегда и не во всем совпадали, в их числе были Матушка Лю, Фань Чун и Лю Сюань. Причем, когда восставшие достигли столицы и расправились с Ван Маном, Лю Сюань, как какой-никакой, а всё-таки представитель династии Лю, правившей Западной Хань, был провозглашён императором под именем Гэнши-ди (23-25-й гг. н.э.).
Правда, в стране всё ещё было неспокойно, и Гэнши-ди не всегда принимал удачные решения, и, в конце концов, от него подло избавились его же бывшие сторонники, а императором сделали под именем Лю Пэнцзы (25-27-й гг. н.э.) 15-тилетнего парнишку, который вроде как тоже был из рода Лю, но на тот момент из себя представлял простого пастуха, и к власти не особо-то стремился. Лю Сю, бывший сторонник и дальний родич Гэнши-ди, принял это обстоятельство во внимание, и, когда сам стал императором под именем Гуанъу-ди (25/27-57гг. н.э.), предшественника пощадил. Да и вообще, подобно Лю Бану, основателю Западной Хань, вёл себя очень великодушно и врагов себе старался не наживать, действуя скорее хитростью, нежели силой, даже тогда, когда хотел избавиться от кого-то. И ему удалось то, что не удалось другим – объединить империю снова воедино, успокоить восстания и вернуть стране спокойствие и процветание. Так вот и начался период Восточной Хань.
О всех самых важных событиях этого периода можно прочитать в книге
«Истории периода династии Восточная Хань» Линь Ханьда
Время действия: I век н.э., 9-36 гг. н.э. (или 220 г. н.э., если говорить о книге целиком).
Место действия: империя Синь и затем вновь империя Хань (Восточная Хань, современный Китай).
Интересное из истории создания:
Линь Ханьда (1900-1972) – китайский педагог, филолог, лингвист и историк, родился в г. Нинбо провинции Чжэцзян. Уезжал на обучение в США в 1937-м году, а на родину вернулся уже с докторской степенью в 1939-м году. Осенью того же года он начал преподавать в университете Ханчжоу. С 1949 года последовательно занимал должности профессора и декана факультета Университета Яньчин, заместителя заведующего отделом социального образования Министерства образования, заместителя директора Национального комитета по грамотности, заместителя министра образования, редактора журнала «Китайский язык». За свою достаточно долгую жизнь он написал множество книг по разным направлениям, в т.ч. по педагогике, реформированию китайских иероглифов, популяризации истории, литературным переводам и т. д.
(Линь Ханьда (林汉达), по фото сразу видно, в какое время и в какой стране он жил)
Но нас сегодня интересует именно его книга, название которой на английский язык перевели как «Tales from 5000 Years of Chinese History», а на русском издавали томами, каждый из которых носил своё название, в зависимости от исторического периода, которому он был посвящен (впрочем, можно найти и упоминание книги под названием «Все пять тысяч лет»). Я, например, видела пять таких томов в свободном доступе на русском языке, начиная с 1-го тома «Истории периода Вёсен и Осеней», и заканчивая 5-м томом о периоде Троецарствия. Так, конечно, 5000 лет не получается, поэтому подозреваю, что есть и тома, которые повествуют о более ранних периодах, но я их не нашла. Как бы то ни было, название не зря перевели как «Tales», потому что эти книги действительно оформлены в виде художественных рассказов об исторических событиях. Они многократно издавались и переиздавались, в том числе были издания и на русском языке, самые ранние, видимо, относятся к 1960-1980-м годам. Сегодня расскажу только про 4-й том, который начинается с восстания Краснобровых, а завершается восстанием Жёлтых повязок и крахом империи Восточной Хань, но остальные, я уверена, тоже заслуживают внимания. Есть, правда, некоторые «но», но о них скажу позже.
О чём:
Том начинается с краткой истории восшествия на трон Ван Мана, его попыток борьбы с хуннами и рассказа о прочей деятельности, после чего автор упомянул о недовольстве жителей Поднебесной и начал рассказывать о том, как в городском округе Цзинчжоу из-за неурожая начался голод, потом попытки прокормиться, стычки между местными жителями и беспорядки. И вот однажды доведенные до отчаяния жители провинции дождались своего героя. Точнее сразу двоих героев – ими по иронии судьбы стали уроженцы города Синьши Ван Куан и Ван Фэн. Эти двое из ларца усмирили дерущихся в очередной потасовке, а потом Ван Куан взобрался на холмик и толкнул проникновенную речь. Так-то он просто предложил послать на несколько весёлых иероглифов чиновников и открыть зернохранилища, но, когда этот план, надёжный как швейцарские часы, стал реализовываться, оказалось, что это не так-то просто, хранилище вообще-то защищают, и…Хочешь зерно – готовься забирать его в отчаянной борьбе. Те, кто это поняли и не погибли, через некоторое время объединились и даже сумели дать бой правительственным войскам.
(Иллюстрация из платной версии книги: Ван Куан толкает речь)
Из-за эпидемии сторонникам Ван Куана и Ван Фэна пришлось покинуть гору Лулинь, где они обосновались, и разделиться на две группы. К одной из них примкнул потомок бывшей знатной семьи Хань по имени Лю Сюань. И никто тогда ещё не знал, что ему суждено, пусть и ненадолго, в скором времени стать новым императором. А в это время новые и новые восстания вспыхивали по всей стране. Наконец, восставшие набрали столько сил, что сумели дойти до столицы, Чанъаня, и даже прорваться в город. Для кого-то это стало концом и временем последней битвы, но для кого-то только началом…
Отрывок:
Раз уж изначально я искала произведение про Ван Мана, то отрывок о нём и решила здесь процитировать.
«… Лю Сюань дал команду старшему гуну Ван Куану атаковать Лоян, а главнокомандующим Шэнь Туцзяню и Ли Суну атаковать Угуань (уезд Даньфэн, провинция Шэньси). Ван Мана взволновали такие новости. Он подсчитал, что большинство полководцев, которые могли бы сражаться, все еще противостояли хуннам за пределами Великой стены, и у них не было возможности на время отступить назад, а основные силы, оставшиеся в стране, были уничтожены ханьскими войсками. Чанъань и Лоян — единственные два крупных города, оставшиеся на основной территории. Как ему не переживать? Он временно пожаловал несколько чинов полководцев, освободил всех заключенных, которые стали солдатами, сформировал армию и отправился на восток, чтобы противостоять ханьским войскам.
Эти временно собранные солдаты не желали отдавать свои жизни за Ван Мана, и как только они отправились в путь, некоторые из них сбежали. Остальные, наконец, добрались до поля боя и с неохотой вступили в бой с ханьскими солдатами. Несколько полководцев погибли, несколько бежали. Большинство солдат не желали сражаться и мигом разбежались.
Ван Сянь, староста Хуннуна (юг городского уезда Линбао, провинция Хэнань), увидел, что Ван Ман пал духом и рано или поздно сдастся. Тогда Ван Сянь сам сдался ханьским войскам в качестве полководца. Позже, собрав свое войско, он отправился атаковать Чанъань. В результате множество тиранов также собрали свои войска, заявив, что они полководцы династии Хань, и последовали за Ван Сянем атаковать Чанъань. В 23 году н. э. они подошли к Чанъаню и наперебой пытались войти в столицу. Некоторые устроили поджоги за пределами города. Заполыхал пожар, который освещал весь Чанъань, в его пределах тоже кто-то устроил поджог. Пламя охватило дворец Вэйян, и толпа с шумом бросилась внутрь. Ван Сянь также вошел во дворец, желая убить Ван Мана. Полководцы династии Синь Ван И, Ван Линь и Ван Сюнь сопротивлялись, как могли, вместе с солдатами во дворце.
Ван Ман знал, что это был конец. Он надел парадное одеяние императора, и, держа в руках кинжал, сел в главном зале, охраняя 600 000 килограмм золота и других сокровищ, абсолютно неподвижный. Чиновники при дворе императора остались с ним. Ван Ман, утешая себя, говорил: «Небесные высшие силы со мной. Что могут сделать мне ханьские солдаты?» Другие плакали и вздыхали, думая о своей скорбной участи: «Что до этих небесных высших принципов, лишь бы не умереть!». Так прошла ночь.
На следующий день пламя дошло до павильона. Крики умирающих снаружи становились все громче и громче, было очень страшно. Чиновники убедили Ван Мана оставить 600 000 килограмм золота и спрятаться в башне на пруду Тайечи. Эта башня называлась «Цзяньтай» и была окружена водой с четырех сторон, до нее можно было добраться только по мосту, пламя никак бы не дошло туда. В Цзяньтай Ван Мана сопровождало более 1000 человек.
Ван И, Ван Линь и Ван Сюнь сопротивлялись день и ночь. Они были еле живые, когда остались одни. Солдаты, находившиеся ранее в их подчинении, были либо убиты, либо ранены. Близился конец. Воины Ван Сяня ринулись вперед. Когда Ван И и другие услышали, что Ван Ман находится в Цзяньтай, они пошли к пруду, чтобы защитить его. Но солдат уже не оставалось, и сопротивление командиров вражеским войскам было обречено. В результате все они почти сразу погибли.
В это время вокруг Цзяньтай собралось множество людей, внутри они располагались на разных этажах. Воины стреляли из луков, чтобы никто не мог подойти. Когда закончились стрелы, люди внизу закричали от радости и бросились наверх. Начался рукопашный бой. Использовали всё, что могли: копья, кинжалы, железные грабли, палки.
Когда солнце зашло, они, наконец, ворвались во внутренние покои в башне, и несколько сановников, защищавших Ван Мана, тоже были убиты. Все рванулись наверх и одним ударом ножа убили и Ван Мана. Когда Ван Ман умер, его волосы и борода были наполовину черными, наполовину белыми…».
Что я обо всём этом думаю, и почему стоит прочитать:
Из хорошего, несомненно, то, что в форме довольно коротких рассказов автор рассказал о периоде длиною примерно в двести лет (и это я только про 4-й том). Причем некоторые из рассказанных историй до прочтения я и сама не знала, и, вероятно, они в принципе не так уж многим известны. Так вот, к примеру, о Матушке Лю до этой книги я понятия не имела. Потом специально стала искать инфу о ней и нашла увлекательный пост от Владимира Бровина, написанный ещё в 2017-м году (да простят меня за ссыль на сторонний ресурс, но я просто не могу не поделиться, чел рассказал об этом слишком искромётно https://disgustingmen.com/history/mother-lu?ysclid=lu4ttnev3u238339939 ). Плюс к этому есть статья на англовики.
Ещё не могу не отметить, что там, где другие расписывают в подробностях лишь восстания и заговоры, автор этой книги не забывал упомянуть и о самых известных деятелях той эпохи, как в области культуры, так и в области науки. Например, он упомянул знаменитых историков Бань Бяо (3-54гг. н.э.) и его детей – Бань Гу (32-92 гг. н.э.) и его младшую сестру Бань Чжао (45-116 гг. н.э.), а также их брата, полководца и дипломата, Бань Чао (32-102 гг. н.э.), и его посланника, Гань Ина, достигшего Дацинь, т.е. Римской империи, и многих других, в т.ч. создателя бумаги Цай Луня и учёного Чжан Хэна, известного в т.ч. своими наработками в области сейсмологии. И, кстати, в 60-х годах I-го века н.э. приключилось также восстание сестер Чынг, вьетнамских национальных героинь, хотя о нём Линь Ханьда не упомянул. Если найду интересную книгу об этом, добавлю дополнительной заметкой.
(Вот эта шайтан-машина - тот самый сейсмограф, изобретенный Чжан Хэном. О нём в книге Линь Ханьда тоже есть занимательная история)
Ну, о хорошем сказала, теперь главная боль. Вне всякого сомнения, эта книга отлично написана на языке оригинала, но перевод, который читать довелось мне, едва не заставил мои глаза кровоточить, и уж точно заставил мой мозг болеть. Я не знаю, кто это переводил, спасибо ему, конечно, за попытку, но всё-таки как-то обидно становится за наше образование, потому что чего я там только не повстречала – и грамматические ошибки, и перепутанные имена, и неверный выбор слов, и повторы, и много ещё чего (отрывок выше я ещё чуток пригладила). Самый запомнившийся перл – «Его семья была бедна и жила, обучая и выращивая овощи». Не, я, конечно, поржала, но вообще это мрак.
Впрочем, написано всё это максимально простым и понятным языком, поэтому кому-то, может, будет и норм, если в целом он с темой знаком. Как я и сказала, некоторые истории я всё-таки прочла с интересом. Остается лишь надеяться, что в платной версии перевод нормальный (и ещё там 100% есть картоночки)). Но, если нет, то таким же психам до красоты слога и прочим адептам грамотности я рекомендую, если заинтересовались, либо найти нормальный перевод на русский, либо всё же поискать англоязычную версию. Тем же, кто владеет китайским языком, я даже немного завидую, потому как не сомневаюсь, что человек, посвятивший жизнь китайскому языку, его изучению и реформированию, не мог написать плохо.
Ещё одна особенность, которая может затруднять чтение – это возвращение автора к более ранним событиям, когда он уже перешёл к более поздним. Это не то что бы плохо или мешает, но к этому надо быть готовым, и не запутаться. Больше мне добавить нечего. Ценность этой серии книг для меня состоит уже в том, что они освещают периоды, по которым я ничего иного найти не сумела, и, если б не перевод, через который мне пришлось продираться, я бы однозначно порекомендовала к прочтению. А так, с учётом всего вышеизложенного, могу лишь надеяться, что кому-то моя заметка будет полезна.
И я дублирую вопрос из прошлого поста с заделом на будущее:
Дальше, через пару заметок, рассказывать буду только о нашей эре. Вопрос вот в чём - стоит ли продолжать сквозную нумерацию постов или лучше начать вторую часть с нумерацией от №1 и т.д. для нашей эры?
Как продолжить нумеровать посты для заметок по периоду после Р.Х.?
Обожаю юмор, с которым написаны некоторые книги про роботов. Как ни удивительно, это истории даже больше про людей и про их эмоции, чем про железки.
Вот подборка книг, в которой мне понравились и юмор, и отличный сюжет:
«Включи моё сердце на "Пять"» Саймон Стивенсон
История про робота-стоматолога, познающего чувства людей. Он нашёл свою мечту (которая будет спойлером) и буквально поехал к ней.
При этом робот обладает чувством юмора, за ним интересно следить, сопереживать ему, иногда вместе с ним удивляться человеческой природе.
Моя любимая фраза из романа – «Люди… Я не могу!» – подходит под многие случаи
«Репликант-13» Джей Кристофф
История про людей и репликантов в трёх частях, на русский переведена только первая книга.
Постапокалиптический мир радиоактивной пустоши, в котором читателю показывают девочку с роботом-гладиатором, собранным для боёв. За ней кто-то охотится, похоже, хочет убить.
Она случайно обнаруживает в руинах репликанта, которого не должно там быть.
Репликанту не полагается проявлять чувства и привязанность, ведь он – машина, созданная для конкретных задач.
Но конечно, всё идёт наперекосяк, он проявляет заботу о главной героине, а в финале читателей ждёт твист.
Дальше сюжет будет сводиться к войне репликантов и людей, но в первой части больше внимания уделено взаимоотношениям людей и репликантиов, вопросов морали, которые возникают вместе с изготовлением такого рода роботов.
Можно сказать, это другое прочтение «электроовец» Филипа Дика.
«Мой двойник – робот» Роберт Шекли
Рассказ про молодого человека, решившего начать отношения с «удобной» по всем параметрам девушкой. С роботом. Или он сам похож на робота.
Судите сами: у него чёткое расписание, на всё отведено определённо количество времени. Девушку, которая хочет ухаживаний, он считает старомодной, потому что ухаживания отнимают слишком много времени, которое можно потратить более продуктивно.
Что-то это напоминает многое в нашем времени…
«Робот-коробейник по имени Рекс» Роберт Шекли
Робот устроен таким образом, что может только предлагать купить у него товары. Но один человек, герой рассказа, попал в беду, и ему нужно отправить послание своему другу.
Посреди болот есть только одно существо – робот-коробейник, который не будет передавать послание.
Задача героя – исхитриться, чтобы скрыть за своей покупкой сигнал о помощи. Удаётся это не с первого раза.
Для всех поклонников футбола Hisense подготовил крутой конкурс в соцсетях. Попытайте удачу, чтобы получить классный мерч и технику от глобального партнера чемпионата.
А если не любите полагаться на случай и сразу отправляетесь за техникой Hisense, не прячьте далеко чек. Загрузите на сайт и получите подписку на Wink на 3 месяца в подарок.
Начнем с того, что я читаю практически все без разбора. Фэнтези, детективы, повести, драмы, комедии и много другое. Не обошел я стороной и шведского писателя Фредерика Бакмана. Начинал я и как многие с книги "Вторая жизнь Уве" и был приятно удивлен легким чтением и приятной последовательностью описанных событий. Сразу оговорюсь, кто незнаком с этим автором - не ждите каких-то философских рассуждений и поднятия глобальных мировых тем. Просто обычное чтиво на один раз, но это не делает его неприятным. В 2018 году я начал читать его трилогию про Бьернстад "Медвежий угол". Первые две книги зашли на ура, но вот с третьей начались проблемы. ИБО. Писатель запретил публиковать и переводить ее для России из-за своих политических взглядов. И в тот же момент он упал в моих глазах, ибо мне никогда не понять как прочтение книги может повлиять на ситуацию в стране. В этом году все-таки книга "После бури" добралась до нашей страны и, чтобы добить историю до конца, я ее прочитал на прошлой неделе. Что могу сказать. По сравнению с первыми двумя - это тихий ужас. Книга сухая, читать не интересно. Персонажи не прописаны, история прыгает с одного на другое, автор как будто потерялся в своих мыслях. Спойлерить не буду, но концовки линий персонажей спорные и нелепые. В общем, всем кто начинал читать - читать обязательно, остальным не советую