Всем привет! Меня зовут Иван, я преподаватель-мультилингвист и рассказываю о том, как изучать иностранные языки просто и с вдохновением. Сегодня расскажу как влияет иностранный язык на ваш доход
.
Язык — это не просто способ коммуникации, но и инвестиция в себя. По данным исследований рынка труда НИУ ВШЭ средняя надбавка к зарплате за иностранный язык в России составляет около 11%. В то время как в Швейцарии или Вьетнаме эти знания способны повысить доход до 60%! Английский и немецкий увеличивают доход в Европе, а испанский в разы поднимает зарплату на Американских рынках.
1/2
Российские специалисты, владеющие иностранным языком, увеличивают себе зарплату на 27%, это на целых 16% больше средней надбавки. К сожалению, таких специалистов очень мало. Всего лишь 35% людей в возрасте 18-29 лет говорят на иностранных языках. Это менее 3 миллионов человек в стране с население в 144 миллиона. В Европе же, как минимум 2/3 населения владеют вторым языком.
Если вы хотите выучить язык, что вам мешает?
Больше советов по изучению иностранных языков и историй из жизни читайте у меня в телеграмм-канале.
Всем привет! Меня зовут Иван, я преподаватель-мультилингвист и рассказываю о том, как изучать иностранные языки просто и с вдохновением. Сегодня речь пойдет о теории в лингвистике.
Бесспорный факт — наше мировоззрение определяет то, как мы видим мир. Язык, на котором мы говорим, формирует это мировоззрение. К сожалению, в обучении редко обращают на это внимание, а весь процесс сводится к переводу и запоминанию слов. Существует теория лингвистической относительности или Sаpir-Worf Hypotesis, я рассказывал про неё тут, а cейчас подробнее.
Цвета
Для русскоговорящих существует два цвета: 💙 и 🩵 . В английском есть только blue и его оттенки, и носители не разделяют его на два отдельных цвета, как на русском. В корейском нет разделения между 🟦🟩, цвет описывается одним термином phalang 파랑. Исследования доказывают — чем большее в языке цветов и оттенков, тем быстрее и точнее мы их различаем.
Пространство
Guugu Yimithirr — язык австралийских аборигенов не имеет слов направлений. Вместо слов право, лево и тд, носители ориентируются по сторонам света. Будучи в гостях, мы бы попросили передать соль, не справа, а с востока. Как вам такое? От сторон света так же зависит направление письма и понятие времени, но это уже другая история.
Эмоции
Самое сложное в переводе — передать эмоции. Есть множество слов, прямой перевод которых в других языках отсутствует. Немецкое Gemütlichkeit — состояние теплоты, дружелюбия и хорошего настроения или Weltschmerz — чувство, испытываемое человеком, который считает, что реальность никогда не сможет удовлетворить ожидания разума. Японское amae 甘え передаёт зависимость от благожелательности других. Датское morgenfrisk описывает ощущение чистоты и свежести, когда просыпаешься отдохнувшим на рассвете.
И это — всего лишь несколько примеров влияния языка и культуры. Представляете, сколько всего уникального там ещё скрыто?
Больше советов по изучению иностранных языков и историй из жизни читайте у меня в телеграмм-канале.
Всем привет! Меня зовут Иван, я преподаватель-мультилингвист и рассказываю о том, как изучать иностранные языки просто и с вдохновением. Сегодня история про трудности перевода.
Бывало ли у вас ощущение, когда слово крутится на языке, но вы не можете его перевести? Такое бывает, когда слова в разных языках не имеют точного перевода с одного на другой. Добро пожаловать в мир непереводимости!
Непереводимость — это лингвистическая загадка, которая возникает, когда слово или фраза одного языка не имеет точного эквивалента в другом. В основе этих слов лежит крепкая взаимосвязь языка и культуры, поэтому найти идеальное соответствие в другом языке становится нерешаемой задачей.
Это похоже на подбор секретного кода, состоящего из культурных нюансов, которые не поддаются простому переводу.
Например:
🇪🇸Sobremesa — время, проведенное за столом после еды.
Aguafiestas — человек, который портит настроение или развлечения других
Desvelar — не давать спать кому-то или оставаться бодрым
🇯🇵 Komorebi —cолнечный свет, проникающий сквозь листву и создающий блики на земле
🇩🇪 Waldeinsamkeit — ощущение одиночества и единения с природой, когда остаешься один в лесу
🇫🇷L'esprit de l’escalier — подходящий ответ появившийся внезапно, когда время для него уже упущено
🇨🇱 | 🇦🇷 Mаmihlapinatapai — yagán язык аборигенов Огненной Земли, слово говорит о людях, которые молча обмениваются взглядами в ожидании, что собеседник предложит что-то, что желанно обоим, но никто не хочет предлагать это первым
Многие вещи в языке непереводимы и неподвластны логике, их можно только почувствовать. Какие у вас ощущения появляются?
Больше советов по изучению иностранных языков и историй из жизни читайте у меня в телеграмм-канале
На немецком языке в Европе говорят около 100 миллионов человек. Если вы будете знать немецкий, то сможете уверенно себя чувствовать не только в Германии, но также в Бельгии, Австрии, и даже в северных районах Италии.
Последнее обновление: 23 ноября 2023 года.
Мы сделали подборку курсов немецкого языка, которую разделили на тематические блоки в зависимости от целей обучения. Вы сможете найти варианты различные по стоимости и форматам учебы. Некоторые курсы предлагают изучение языка непосредственно с носителем. Также есть бесплатные курсы, позволяющие взять уверенный старт в освоении немецкого.
ТОП-7 курсов по немецкому языку в 2023 году
«Онлайн-курсы немецкого языка» от Anecole — подберите преподавателя и занятия под свои цели и интересы и занимайтесь с мобильного телефона
«Немецкий по скайпу» от Melene — обучайтесь у преподавателей с 20-летним опытом работы (промокод PML21-GDC37-PL3MB — 3 урока в подарок при оплате от 30 уроков)
Мы собрали курсы, где вы в удобном формате сможете изучать язык в соответствии со своими целями. Есть варианты, различные по стоимости. Поэтому каждый студент сможет подобрать подходящий курс. Некоторые программы читаются носителями языка, которые не знают русского, что помогает быстрее преодолевать языковой барьер.
Вы можете выбрать цель обучения и формат образования. Обучаться можно самостоятельно либо с преподавателем один на один. Также есть варианты для детей, в обучении которых активно используется геймификация. При покупке курса вы получаете обратную связь в течение года, который отводится на освоение одного уровня знания языка.Также вы можете подготовиться к экзаменам DSH и ÖSD.
Anecole — персональные онлайн-курсы немецкого языка на интерактивной платформе
Стоимость: от 75 ₽/урок (от 27 390 ₽ за курс)
Рассрочка: по запросу
Продолжительность: до года
Формат: видеоуроки + практические упражнения, или живой онлайн-эфир
Вы научитесь говорить на немецком так, чтобы грамотно изъяснить свои мысли и понять собеседника. Школа предлагает индивидуальные программы обучения по удобному для вас графику. Если у вас уже есть какие-либо знания, вы сможете улучшить их на 40%, пройдя выбранный курс.
TutorOnline — онлайн-обучение немецкому языку с нуля
Стоимость: от 948 ₽ за академический час
Рассрочка: по запросу
Продолжительность: 24 урока
Формат: видеоуроки + практические упражнения, или живой онлайн-эфир
Домашние задания: с проверкой
Документ об окончании: сертификат
Особенности и преимущества школы:
Бесплатная консультация и 2 первых занятия.
Геймификация обучения.
98% положительных отзывов.
Разнообразные способы оплаты.
Недостатки школы:
Уровень преподавания зависит от конкретного репетитора и может быть неудовлетворительным в отдельных случаях.
Уникальная запатентованная методика изучения языка FlashCom позволит вам заговорить на немецком языке уже на первом занятии. Заниматься могут как дети от 3-х лет, так и взрослые. Практиковаться в разговорной речи можно с носителями языка из Германии. Также вы сможете подготовиться к сдаче TestDaF.
Yes — дистанционные курсы немецкого языка детей от 3-х лет, школьников, студентов и взрослых
Стоимость: от 550 ₽ за академический час
Рассрочка: по запросу
Продолжительность: зависит от целей
Формат: практические упражнения + живой онлайн-эфир + видео- и аудиоматериалы
🎁По промокоду PML21-GDC37-PL3MB вы получите 3 урока в подарок при оплате от 30 уроков.
Курс могут пройти взрослые и дети, выбрав конкретную цель обучения. Предусмотрено несколько вариантов продолжительности уроков, поэтому вы сможете подобрать подходящий. Обучение проходит под руководством опытных преподавателей с многолетним стажем работы, в том числе носителями языка.
Melene — программы и курсы немецкого языка по скайпу
Стоимость: от 730 ₽ за 45 минут (от 780 ₽ без скидки)
Рассрочка: по запросу
Продолжительность: зависит от целей
Формат: практические упражнения + живой онлайн-эфир
На курсе вы преодолеете языковой барьер, научитесь говорить и думать на немецком. Начать обучение можно с 12 лет, если ваш языковой уровень средний или выше, т.к. преподаватель не знает русского. Обучение проходит по учебникам от издательств Hueber, Langenscheidt, Diesterweg/Sauerlander, Herder.
Skyford — онлайн-курс немецкого по скайпу с носителем языка
Стоимость: от 2 500 ₽ за 60 минут
Рассрочка: по запросу
Продолжительность: от 6 до 9 месяцев
Формат: практические упражнения + живой онлайн-эфир
Домашние задания: с проверкой
Документ об окончании: сертификат
Особенности и преимущества школы:
Есть более дешевые варианты с русскоязычными педагогами.
Скидки от 10 уроков.
Возможность выбрать цель обучения с носителем языка.
Уроки проходят по коммуникативной методике, которая признана лучшей в мире. Вы можете заниматься в мини-группах, индивидуально или самостоятельно. Большая часть занятия проходит на немецком, что позволяет преодолеть языковой барьер. Также можно выбрать конкретную цель обучения, под которую будет адаптирована программа.
DiveLang — обучение немецкому языку в группах или индивидуально с компетентными преподавателями
Стоимость: от 1 325 ₽/мес.
Рассрочка: нет
Продолжительность: в зависимости от цели
Формат: практические упражнения + живой онлайн-эфир + видео + аудио
Домашние задания: есть
Документ об окончании: сертификат
Особенности и преимущества школы:
Бесплатный пробный урок.
Бесплатные разговорные клубы каждую неделю.
Интерактивная обучающая платформа, доступная на любом устройстве.
Прозрачная стоимость обучения.
Преподаватели имеют лингвистическое или педагогическое образование.
Недостатки курса:
Периодические технические сбои в работе обучающей платформы.
Программа курса предполагает изучение грамматики, развитие навыков восприятия немецкой речи на слух, чтения, разговорной речи. Вы таким образом сможете преодолеть языковой барьер. Можно выбрать продолжительность занятия, а также цели обучения.
Белый кролик — индивидуальная программа обучения немецкому языку для каждого студента
Стоимость: от 742 ₽ за 45 минут
Рассрочка: нет
Продолжительность: в зависимости от цели
Формат: практические упражнения + живой онлайн-эфир + видео + аудио
Домашние задания: есть
Документ об окончании: сертификат
Особенности и преимущества школы:
Бесплатный пробный урок.
Подарочный сертификат.
Гибкая система скидок.
Опытные преподаватели.
Недостатки школы:
Цена растет вместе со стартовым уровнем знания языка.
Многие считают, что онлайн-занятия 1 на 1 с репетитором более эффективны, нежели в группах. Поэтому мы сделали подборку курсов, где вы сможете изучать язык индивидуально. Программы будут построены под ваши цели, а разнообразие тарифов подойдет людям с разными финансовыми возможностями.
Вам доступны несколько пакетов занятий, каждый из которых поможет достичь определенных целей. Например, подтянуть какую-либо тему или комплексно проработать все пробелы в знаниях и увеличить словарь. Вы также можете сами выбрать репетитора и заниматься по своим учебникам. В подарок вам доступно до 4 занятий.
Вы выбираете желаемый тариф и начинаете обучение по индивидуальной программе. Репетитор и задания подбираются на основании ваших интересов. Вам также доступен тренажер для отработки лексики и бесплатные разговорные клубы. Школа работает по лицензии, поэтому можно оформить налоговый вычет и вернуть 13% стоимости курса.
Вам доступно очное или онлайн-обучение с русскоязычным репетитором или носителем языка. Программа курса будет сформирована под ваши цели и сроки. Более 70% каждого урока будет проходить на немецком языке. Вы сами определяете длительность занятия, а в конце получаете сертификат.
🎁 По промокоду PNN21-GDC37-PL2SA вы получите 2 урока в подарок при оплате от 20 уроков.
Стоимость: от740₽ за 1 занятие
Обратная связь: на период обучения
О чем курс?
Вы будете учиться 1 на 1 с репетитором по индивидуальной программе. Вам доступно несколько направлений, в том числе бизнес-немецкий и занятия с носителем языка. Материалы для уроков будут высылаться заранее, чтобы вы могли с ними ознакомиться и внести свои коррективы, делая акцент на важных для себя вещах. Это будет учитываться преподавателем во время проведения урока.
Вы можете подготовиться к сдаче международных экзаменов, освоить современный разговорный язык, деловую лексику. Программа обучения будет составлена под вашу цель. 99% учеников свободно говорят на немецком уже через 6 месяцев учебы по авторской методике. Вы также сможете отслеживать свой прогресс и получите бесплатный доступ к разговорному клубу на месяц.
Онлайн-курсы немецкого языка для детей
Чтобы обучить детей иностранному языку, важен индивидуальный подход к каждому ребенку. Мы собрали курсы, преподаватели которых могут поддержать мотивацию юных студентов к учебе, применяют геймификацию в образовании и помогают достичь различных целей.
Занятия будут проходить на интерактивной образовательной платформе, которая доступна с любого устройства. Все программы подбираются индивидуально и основаны на геймификации без зубрежек, поэтому ребенок не заскучает. Вы также можете пройти бесплатный пробный урок, во время которого будут определены все тонкости будущего обучения.
Заниматься могут дети с 7 лет. Ребятам помогут подтянуть школьные знания, подготовиться к ЕГЭ и международным экзаменам, изучить немецкий в качестве дополнительного. Дети на занятиях играют, слушают аудиозаписи, смотрят видео, участвуют в языковых клубах. В школе нет рассрочек и кредитов, вы оплачиваете удобный пакет занятий.
Заниматься могут дети с разным уровнем знания языка. Программа будет подобрана под конкретные цели ребенка на бесплатном пробном уроке. Обучение может длиться 6 месяцев и дольше, если нужно не просто подтянуть школьные знания, а освоить язык более комплексно.
Занятия на курсе помогают повысить языковой уровень, преодолеть языковой барьер, понять иностранную речь и заговорить на немецком без стеснения. Уроки проходят по индивидуальной программе, а график учебы и репетитора вы выбираете самостоятельно. За приглашенных друзей вы получаете дополнительные бесплатные занятия.
Обучаться можно как с преподавателем, так и самостоятельно по видеоурокам. Молодые, но опытные преподаватели могут поддержать мотивацию ребенка на должном уровне и привить любовь к языку. Заниматься могут дети с 6 лет, а пройденные материалы останутся в интерактивном личном кабинете навсегда.
Корпоративные онлайн-курсы немецкого языка
Чтобы компания была успешной, ее сотрудники должны знать иностранный язык для эффективного сотрудничества с иностранцами. На представленных ниже курсах вы сможете обучить свой коллектив деловому немецкому языку, а учебная программа будет подобрана специально под цели вашего бизнеса.
Педагоги построят индивидуальную программу обучения для каждого сотрудника. Заниматься коллектив сможет на интерактивной платформе, доступной с любого устройства. В обучении применяется коммуникативная методика, которая отлично зарекомендовала себя в изучении иностранного языка. Вы сможете обучить коллектив как разговорной речи, так и деловому немецкому.
Методисты разработают программу, подходящую под цели вашего коллектива и сферу деятельности. Сотрудники смогут освоить разговорный или деловой немецкий язык, пройти бизнес-тренинги. Отрабатывать полученные навыки студенты будут в разговорных клубах. Заниматься можно с русскоязычным преподавателем или носителем языка.
Ваш коллектив научится общаться на немецком, вести переговоры и деловую переписку, выступать на семинарах и составлять презентации с использованием профессиональных терминов. Программа обучения будет составлена специально под потребности вашей компании. Занятия проходят в мини-группах до 4 человек или индивидуально.
Онлайн-курсы по немецкому языку для путешествий
Мы собрали курсы, которые помогут вам в кратчайшие сроки освоить базовые знания немецкого, которые помогут не растеряться за границей. Представленные варианты оптимальны по стоимости. Вы также можете выбрать формат обучения.
Вы изучите основные лексемы, которые необходимы путешественнику на новом месте при общении с местным населением. На освоение всех необходимых разговорных навыков у вас уйдет месяц. А в конце вы получите сертификат об освоении уровня знания языка.
Вы освоите основные выражения, которые помогут вам чувствовать себя уверенно в Германии и немецкоязычных странах. Если вы совсем не знаете языка, вам понадобится 60 часов обучения, чтобы дойти до базового уровня. Вы также можете выбрать длительность урока. Первое занятие бесплатно.
🎁 По промокоду PNN21-GDC37-PL2SA вы получите 2 урока в подарок при оплате от 20 уроков.
Стоимость: от 780₽ за 1 занятие
Обратная связь: на время учебы
О чем курс?
Курс подойдет вам, если вы хотите узнать основные разговорные и сленговые выражения, а также научиться понимать речь на слух. Обучаться будете 1 на 1 с преподавателем и дойдете до уровня В1 за 2 месяца при интенсивности занятий до 3 раз в неделю. Первый урок можно пройти бесплатно.
Ускоренный интенсивный курс продолжительностью до 6 месяцев. Вы будете изучать лексику, фонетику и грамматику, что позволит вам чувствовать себя уверенно в различных ситуациях за рубежом. При покупке большого количества занятий для вас предусмотрены дополнительные скидки.
На курсе вы разберете основные ситуации, в которые можете попасть за границей, и изучите диалоговые конструкции. По вашему желанию перечень ключевых ситуаций может быть расширен. Вы можете заниматься как индивидуально, так и в мини-группах. Пробное занятие проводится бесплатно.
Бесплатные курсы немецкого языка
Бесплатные курсы немецкого языка из нашей подборки помогут вам систематизировать и освежить имеющиеся знания, а также понять, желаете ли вы углубленно изучать этот язык. Некоторые варианты из подборки помогут вам заговорить уже через несколько уроков, потому что грамматические формы объясняются максимально просто и доступно:
Немецкий с нуля от Stepik (26 уроков, 226 тестов, обратная связь в течение 48 часов, модули коммуникативной направленности)
Полиглот. Немецкий язык за 16 часов от Академии IT (16 уроков, простое объяснение времен, грамматики, бесплатный доступ к другим обучающим материалам)
Уроки немецкого для начинающих бесплатно от Lingust (комплексный набор уроков для начинающих и продолжающих, разбор основных правил грамматики, разбор тематической лексики)
Как мы подбирали школы и курсы для нашей статьи?
Чтобы вы были уверены в качестве предложенных курсов, при составлении подборки мы обращаем внимание на такие критерии:
Цена. Нам важно, чтобы изучение языка было доступным для разных людей.
Разнообразие форматов. Чем больше вариантов предлагает школа для учеников, тем лучше. Вы можете выбрать подходящий для себя способ обучения.
Преподаватели. Мы обращаем внимание, чтобы педагоги имели лингвистическое образование и практический опыт. Также приветствуется наличие носителей языка в качестве преподавателей.
Обучающая платформа. Наличие интерактивной платформы, которая позволяет учиться с любого устройства, и где собраны все обучающие материалы, значительно увеличивает качество обучения.
Отзывы. Хорошие отзывы говорят о качестве курса, а также подсвечивают те возможные недочеты, которые школа старается скрыть.
Индивидуальный подход. Большим плюсом является возможность учиться по той программе, которая будет соответствовать личным целям.
Методики преподавания. В изучении языка важно находить правильный подход и использовать действенные методики, которые будут приносить результат.
Итоги
Мы собрали курсы по немецкому языку, которые позволят вам освоить язык исходя из ваших личных целей. Программы обучения выстраиваются индивидуально. Полученные знания помогут вам уверенно себя чувствовать за границей, на экзамене, на переговорах или во время дружеского общения с иностранцами. Обучаться можно в различных форматах, а языковые навыки практиковать в разговорных клубах.
Напомним о некоторых курсах из подборки:
Онлайн-курсы немецкого языка от Anecole — обучайтесь на уникальной интерактивной платформе с любого устройства, подгоняя программу под личные цели.
Много лет работаю со студентами московских вузов и неплохо знаю ситуацию с преподаванием английского языка в них. Не жалуются (в силу очень специфических причин) студенты только трёх: МГЛУ, МГИМО и МФТИ.
В коридорах только и разговоров, что английский всем нужен. Но вот всё что-нибудь неладно: то «языки – не моё», то «не могу сдвинуться с мёртвой точки», то «языковой барьер»... Что за атмосфера мистики вокруг иностранных языков, что в них такого, что не даёт создать признанную технологию качественного учебного процесса и подготовки преподавателей?
В спорте давно уже поняли, что по чемпионским программам можно тренировать только суперодарённых детей. Остальных эти программы загонят, просто физически могут покалечить. Зато такое «равнение на лидеров» широко распространено за пределами спорта, поскольку не влечёт немедленного и явного физического ущерба. Постоянно вижу что-нибудь вроде: «Как учить язык: советы полиглота». Полиглоты функционируют на другом уровне абстракции за счёт выученных ранее языков, а при запоминании опираются на несопоставимо большее количество ассоциативных связей. И даже свой первый иностранный язык они учили с огромным преимуществом перед средним изучающим.
Советы и мнения по поводу изучения языков часто подкрепляются тем, что так сказал-де переводчик-синхронист или профессор иняза с 30-летним опытом. Люди, хорошо владеющие языками (в том числе преподаватели), часто имеют несовместимые с реальностью представления о том, как их надо изучать. Это не парадокс: почти везде языки дают плохо, и реально выучивают их, как правило, довольно способные люди. Для них не нужно особого преподавательского мастерства или специальных приёмов – они воспримут любой способ подачи материала. Что-то сами додумают. А потом всю жизнь рассказывают, как замечательно «это работает».
Все мы очень неохотно отходим от привычных практик, и преподаватели, как правило, учат так, как учили их – ну работает же! А студенты, у которых не получилось, – сами виноваты – не стараются!
Я пару лет плотно общался с носителями английского, которые занимались преподаванием. Интересовался их методами работы, приёмами ввода тем. Случались примерно такие диалоги:
Я: Слушай, это же не работает. Носитель: У меня работает. Я: Но это в принципе не может работать. Носитель: Ну работает же.
Разгадка оказалась простой: нерабочие подходы срабатывали с особо мотивированными студентами, которые ДОПОЛНИТЕЛЬНО копали сами: смотрели видеоуроки на YouTube, гуглили, обсуждали с кем-то. Либо так или иначе сталкивались уже с этим материалом.
Сдаётся мне, что именно в этом секрет жизнеспособности некоторых «методик». Термин даже придумал: undetected motivation bias – «ошибка мотивированного студента». А, стоп. Был же уже термин: Систематическая ошибка выжившего.
Технология и алгоритмы подачи технических дисциплин отработаны достаточно давно: за некомпетентность в построении научной и индустриальной базы для военной промышленности в прежние времена прилетало мгновенно. А вот недостатки преподавания языков успешно сглаживают переводчики, коих для оборонки и бизнеса всегда хватало. (Аристократы знали языки, но какое-то подобие методики там было только на этапе вбивания латыни, на которой базируются европейские языки. А дальше уже гувернёр-иностранец ходил за дитём целый день и/или просто в семье разговаривали.)
В медицине такой бардак тоже трудно вообразить: умирали бы по любому поводу, как в средние века. Представления об изучении и преподавании языков остались плюс-минус на уровне XVIII века, потому что государственной машине НЕ ИНТЕРЕСНО. Если бы ей вдруг реально понадобилось, эффективные учебные программы были бы разработаны быстрее антиковидных вакцин, а «уникальные», «авторские» и прочие «инновационные» методики сметены к чертям.
Особенно обидно за среднее образование. При том колоссальном количестве часов, которые годами оплачиваются из бюджета, можно изобразить что-то поприличнее с любыми кадрами.
__________На частном уровне
Теоретически на ситуацию могли бы повлиять покупатели курсов – спрос-то существует! Английский вон вообще много лет в топе самых востребованных предметов. Ну тут свои нюансы.
Утром 12 января 2007 года в вашингтонском метро был проведён эксперимент. В вестибюле станции, куда приезжают на работу преимущественно правительственные чиновники, сыграл всемирно известный скрипач-виртуоз Джошуа Белл. Играл на скрипке Страдивари стоимостью $3,500,000.
Скрипичный мастер не прошёл бы так просто мимо подобного инструмента, а скрипач немедленно остановился бы разглядеть лицо музыканта. Тем утром, несмотря на отличную акустику вестибюля, на Белла почти никто не обратил внимания. Накидали $32 с мелочью за 43 минуты! Играл ВЫДАЮЩИЙСЯ музыкант на ВЫДАЮЩЕМСЯ инструменте для практически целевой аудитории: мимо шли выпускники лучших американских вузов и IQ выше среднего. Эти же люди ходят на его официальные концерты. И так в любой сфере: человек разбирается обычно в 1-2 областях, а за пределами своей профессии вынужден полагаться на чей-то авторитет. Т.е. большинство «собственных мнений» упирается просто в то, кому и чему человек верит.
Случайные знакомые, узнав о том, что я преподаю английский, часто вываливают на меня свои представления об изучении языков – чего только не наслушался… Из недавнего. Руководитель компании, 40, толковый технарь, доказывает компетентность своего репетитора: «Он в курсе самого современного сленга, потому что постоянно на связи с носителями». Знакомый не понимает (я уточнил), что для репетитора это такой же плюс, как «а ещё крестиком вышивает». Подобные знания могут пригодиться разве что преподавателю спецкурса по сленгу на факультете иностранных языков. А знакомый этот – нулевик, в обозримой перспективе ему будет не до сленга.
По моим наблюдениям, почти 100% изучающих (как минимум до Intermediate включительно) не понимают ни чего конкретно хотят добиться, ни с каким объёмом информации имеют дело, ни какова структура этой информации (где знание, где навык), ни что им в реальности нужно на данном этапе развивать, ни, тем более, как это сделать и какой учебный материал или преподаватель для этого нужен. Ситуация получше только у тех, кто уже набил шишки, выучив первый иностранный язык.
Реклама десятилетиями внушала, что английский – это не гигантская область знания со своими направлениями и целыми отдельными профессиями, а какой-то гемор, через который надо пройти (желательно между делом), выучить и дальше уже жить спокойно и счастливо.
Мордоворот из охраны бизнес-центра однажды поведал мне (мамой клянусь!), как «знакомый пацан за месяц весь английский выучил». Прямо вот мобилизовал все внутренние ресурсы и, работая на пределе возможностей, день и ночь постигал язык стратегического противника. Небеса не могли обойти своей благосклонностью столь самоотверженное усердие – его целеустремлённость была вознаграждена. (Не то чтобы охранник вот именно так рассказал… ну смысл такой, в общем.) История, конечно, выдумана от начала до конца: ничего даже отдалённо похожего «знакомый пацан» сделать не мог. Но она иллюстрирует представления самого охранника об изучении языков. Откуда у него эти представления?
И если бы только у него… Бывает, что преподаватель наизнанку выворачивается, буквально делает невозможное, а студент разочарован: «Я думал, вы мне ещё это и это дадите [за то же количество часов]». Не потому, что он глупый или неблагодарный – ему просто не с чем сравнивать. А когда работает настоящий профессионал, посторонние понимают в его действиях немногим более, чем пациент под общим наркозом в деталях операции. Не потому даже, что действия профессионала как-то особенно сложны, а потому, что совершая их, он понимает, на какой конкретно стадии находится, какие стадии предстоят, какой результат должен быть на каждой стадии и в итоге. А ещё знает, как нельзя и почему так нельзя.
Загадка: что общего между преподаванием языков, музыкой и политикой?
Чтобы обучаемый мог оценить качество учебного процесса, надо, чтобы он:
Знал, как работают и чего добиваются другие преподаватели за ту же единицу времени с человеком тех же способностей;
Понимал ценность полученных результатов, их место в иерархии знаний и навыков, составляющих многогранный конструкт, который для простоты называют «знание иностранного языка».
Только обучив большое количество разных людей, можно увидеть, какие вещи они (а не ты лично) усваивают легко, а какие даются лишь через агонию обучаемого и мастерство преподавателя.
__________________________
«Никакой нудной грамматики, коммуникативный подход, бла-бла», – это, конечно, дань конъюнктуре. Да, существуют лайфхаки, позволяющие человека быстро «разговорить» на уровне донесения мысли («моя спортзал ходить»). Но на самом деле (тсс) почти все преподаватели понимают, что самое главное и самое сложное в языке – закономерности, по которым слова связываются в предложения – НУ НЕ МОЖЕТ ВЗРОСЛЫЙ ЧЕЛОВЕК ЗАПОМИНАТЬ ТО, ЧЕГО НЕ ПОНИМАЕТ! [надолго не может]
Другое дело – откуда такая конъюнктура взялась. Правильно ставить грамматику – работа ювелирная. (Особенно в группах: одно неверное движение – кто-то выпал, а дальше снежный ком.) Да, я заканчивал иняз и сдавал «Теорию и методику преподавания иностранных языков». Моё оценочное суждение: половина лекций – вода, практика ещё хуже.
Профессия это сложнейшая, «от природы» не появляется. Преподаватель-стажёр должен под руководством наставника вести живые (одни и те же) группы с аудио-/видеозаписями занятий, разбором полётов и т.д. И тогда через несколько месяцев жёсткого тренинга из него начинает получаться что-то похожее на правду, что уже можно оставлять плюс-минус без постоянного надзора.
Итог: у половины практикующих дипломированных преподавателей грамматика стоит криво (проверял), а их ученики недоумевают, зачем вообще нужна эта сложная и бесполезная фигня. В их юные ушки уже вползает тихий, но настойчивый таргетированный шёпот: «Верно! По-русски же ты говоришь без всякой грамматики!» Уму непостижимо, что удалось натворить маркетологам языковых школ в головах людей. Даже толковых людей, даже с хорошим образованием. Когда-нибудь мы вспомним это, и не поверится самим.
Через курсы английского (помимо школы и вуза) прошёл чуть не каждый третий – двух слов связать не могут и про структуру языка ничего не поняли. «Преподавание английского» звучит уже почти как «инфобизнес».
Окончательно добивает ситуацию популярное представление об иностранном языке как о некоем «объёме информации», который нужно «запомнить». Поэтому с появлением YouTube многие решили, что преподаватель и не нужен по большому счёту. Подробно высказался об этом здесь. Язык – это не «набор фактов», это, в первую очередь, навыки, которые не так просто выработать, тем более самостоятельно.
В общем, ситуация стабильно тяжёлая, прогноз неблагоприятный.
P.S. Здесь привёл несколько фундаментальных ошибок преподавателей иностранных языков.
Писал про преподавателей иностранных языков, но, в общем, работает для почти любых репетиторов.
В общеобразовательных и языковых школах почти всегда низкая зарплата, и хорошие преподаватели сбегают в репетиторство. Поэтому рекомендовал бы частных специалистов с репетиторских сайтов. Ты имеешь дело не с системой, а с репутацией конкретной личности: там довольно ответственно собирают отзывы. Хотя, конечно, преподаватель с регалиями может быть полным бездарем, а никому не известный студент – давать отличные уроки за копейки. Причём отзывы хорошие и там и там: у учеников мало критериев оценки и примеров для сравнения, а какой-то прогресс будет с любым учителем, даже с бесплатными видеоуроками на youtube.
Часто советуют обращать внимание на беглость речи самого репетитора. Это примерно то же самое, что выбирать тренера по тяжёлой атлетике, руководствуясь тем, сколько железа сам тренер способен поднять. Есть отличные преподаватели и переводчики, которые не могут похвастаться беглой речью на том языке, с которым работают. В статье «О развитии навыка говорения» я разбираю этапы и механизмы формирования разговорных навыков.
Сколько победителей олимпиад он подготовил – тоже не всегда показатель: там ребята с высоким уровнем способностей. С такими работать легко, они на лету всё схватывают. Настоящее преподавательское мастерство требуется при работе со среднестатистическим учеником.
Найти по-настоящему сильного преподавателя – задача непростая. Неподготовленный человек может сделать это разве что случайно.
Я много лет тренировал преподавателей английского, и вроде бы удалось выявить некоторые косвенные признаки профессионализма, на которые может опереться любой человек при первом (именно первом!) взаимодействии с репетитором.
Серьёзный специалист привык к тому, что люди разные и усваивают с ОЧЕНЬ разной скоростью. Поэтому, пока он не поймёт, кто вы и что вы, он:
а) точно не будет говорить быстро, подавая материал. Обязательно уточнит, поняли ли вы. Скорость речи может увеличить ТОЛЬКО если говорит что-то не относящееся к занятию: например, когда шутит или договаривается о следующей встрече;
б) говорит очень простым языком. Терминологии тоже минимум, и он медленно, очень понятно её введёт. Если использует сложные слова без необходимости, перед вами, скорее всего, вчерашний студент, который ещё не отвыпендривался своё и пока занят тем, что информирует мир о собственном присутствии. В общем, слышите «схоластический» или «дихотомия» – бегите. Специалист не затрудняет – он максимально облегчает для вас и без того трудный процесс;
в) не будет сбрасывать на вас слишком много информации. Он чувствует, сколько человек способен обработать за раз. Если вы чего-то не поняли, а он это не отследил – плохо;
г) если дал кусок сложноструктурированной информации, то не перейдёт без паузы к другой теме: почти любому мозгу нужно хотя бы несколько секунд, чтобы такая информация уложилась. А после этих секунд у человека может ещё и вопрос уточняющий возникнуть;
д) на самих занятиях он немногословен: любой мусор в эфире затрудняет восприятие материала. Как правило, ему не нужно подбирать слова: формулировки отточены годами, всё лишнее из них выброшено.
Вам не нужно долго и подробно описывать свои проблемы: после нескольких фраз он понимает их лучше вас, поверьте. Скорее всего, он достаточно быстро скажет «понятно» и перехватит инициативу. От вас потребуется только выполнять то, что он говорит – ошибки он отследит сам.
Он не занимается двумя вопросами одновременно и вам не позволит – в каждый момент решается конкретная задача. А вот если прыгает с темы на тему, не заканчивает мысль, часто перебивает – это звоночки.
Внутренний настрой человека обычно чувствуется: отдавать он пришёл или брать (бывает и 50 на 50). Если говорит чрезмерно много о своих достижениях – не рекомендую: возможно, он хороший лингвист или переводчик, но преподаватель на занятии занимается преподаванием – именно в этом реализуется его самовыражение, а не в чём-то другом. У преподавателя есть внутренняя потребность отдавать. Самолюбованием на уроках занимается другой тип людей – они всё к себе сгребают.
Преподаватель будет сконцентрирован на вас, и вы это почувствуете.
Неожиданный вопрос от репетитора, правда? Я работаю репетитором уже 7 лет и точно могу сказать, что не все репетиторы окажутся хорошими. Я преподаю математику и физику, знакома со многими репетиторами и сама не раз обращалась за помощью к ним (по иностранному языку). И я точно могу сказать, что не все репетиторы принесут вам результат, некоторые принесут вам разочарование, неуверенность в себе и злость.
Так как я трепетно отношусь к своей работе, то и к выбору репетитора для себя я отнеслась также. Думала: ну я то найду себе специалиста! (В пятый раз я так думала, ну-ну). Мне необходим был репетитор по немецкому языку. Сама я ранее училась в известном Институте имени известного немецкого поэта, поэтому планочка у меня уже была. Пошла на известный сайт по подбору репетиторов, ввела свой запрос, НАШЛА! Много отзывов, хорошая цена за урок, много слов благодарностей, книги, регалии, ВСЕ БЫЛО!
Начались занятия. Вначале все было хорошо, специалист явно знает свой язык. Но начались первые звоночки:
- Я не знаю, по какому учебнику мы будем заниматься, будем подбирать.
- За пять занятий бесструктурно бежали по различным учебникам и темам, что меня, как ученика, очень нервировало. Я привыкла видеть структуру в обучении, ведь так мозгу легче понять, где ты сейчас, и куда ты идешь.
- Так до сих пор говорят! Я была в Германии N лет назад и такое слово употребляли!
- Засомневалась. Поспрашивала у немецких друзей. Так говорят в очень редких контекстах, но не в живой речи. То есть мне за мои деньги дают устаревшие знания.
История, после которой меня ВПЕРВЫЕ бросил репетитор. РЕПЕТИТОРА БРОСИЛ РЕПЕТИТОР. Рассказываю:
Было два глагола: A и B. И я слышала ранее, что и тот, и тот можно использовать. У меня фотографическая память, поэтому я точно видела ОБА глагола в контексте. Мне же сейчас говорили, что единственно верный вариант - A. Я начала задавать вопросы: а почему, ведь мне ранее говорили иначе, объясните мне, в чем отличия, почему нужно только глагол A. (Наука научила меня не верить на слово, а искать объяснений). Знаете этот мем?
Добавьте описание
Вот я себя чувствовала его участником. Мне говорили одно и то же, теми же словами, но я не понимала так. Я, как репетитор, прекрасно знаю, что к разным ученикам можно и НУЖНО искать разный подход. Я на помидорах термодинамику как-то объясняла! Потому что ученик понимал только так, а иначе - не понимал. По итогу занятия ничего, кроме расстройства я не получила. Вместо того, чтобы ответить на вопрос любопытного ученика, специалист с МНОГОЛЕТНИМ стажем начал повышать голос, повторяя одно и то же. Я чувствовала себя маленькой девочкой за сломанной партой. И расстроилась, что вновь либо терпеть такое преподавание, либо искать нового преподавателя. Почему-то с немецким именно мне очень не везет с преподавателями.
Урок закончился, мне задали ДЗ, попрощались вежливо, а через пару минут приходит СМС:
Добавьте описание
Разглядели пассивную агрессию и обиду специалиста с большим опытом работы? Лично я разглядела.
Что по итогу: на данный момент прошло несколько месяцев, а к немецкому я не притронулась. Потому что попала не на того репетитора и вместо знаний получила неуверенность в своих силах в контексте изучения немецкого. Возможно, мне повезет в другой раз с преподавателем. Я очень на это надеюсь. Потому что с английским языком мне повезло найти прекрасного преподавателя.
Отвечая на вопрос в заголовке: почему репетиторы - это плохо? Когда репетитор считает себя носителем исключительных знаний и считает себя выше учеников - это плохо. Кому-то, возможно, такой репетитор понравится. Мне лично такой подход не по душе. И я рада, что лично я не такой репетитор и после наших занятий ни один ученик не пострадал (я проводила анонимные опросы и точно это знаю!).