Невеста, которая не смеет.
Die Braut, die sich nicht traut.
sich trauen - возвратный глагол cо значением "решаться, сметь, отваживаться".
Исходный глагол - trauen, то есть "доверять". Что логично - ведь тот, кто не решается, тот не доверяет себе и своему решению или своему "животному чувству" (Bauchgefühl), то есть интуиции.
Как правило, глагол sich trauen встречается в отрицательных предложениях:
- In der Corona-Zeit trauen sich viele Verliebte nicht, einander zu küssen.
- Во времена коронавируса многие влюбленные не решаются целоваться.
Или:
- Ich traue mich nicht, ihr meine Liebe zu gestehen, vielleicht liebt sie mich ja gar nicht!
- Я не смею признаться ей в любви, может, она меня совсем не любит!
Также в вопросах и утверждениях, содержащих сомнение (а иногда и злую провокацию).
Cомнение:
- Traue ich mich nicht Jan zu heiraten, weil ich ihn doch nicht liebe, sondern meinen Nachbarn Max?!
- Неужели я не решаюсь выйти за Яна, потому что я люблю не его, а моего соседа Макса?!
Провокация:
- Das traust du dich doch nie.
- Не думаю, что ты решишься.
То же самое значение мы можем выразить и другими глаголами и глагольными конструкциями.
Например:
1) wagen etwas zu tun (etwas Akk.)
- Wenn du diesen wichtigen Schritt wagen willst...
- Если ты собираешься решиться на этот важный шаг.
2) (keinen) Mut haben/ fassen
- Ich habe keinen Mut, ihm „Nein“ zu sagen.
- У меня нет мужества сказать ему нет.
Иногда можно услышать употребление sich trauen c дательным падежом возвратного местоимения sich (то есть ich traue mir nicht, du traust dir… и так далее), однако мы не будем советовать вам эту форму, тк в словаре Дуден для такой формы стоит пометка "провинциальное". Тут уж вам решать – решаться или нет, а мы вас предупредили. ;)
Вот мы и подошли к счастливому финалу:
- Und wenn die Braut doch sich traut, dann lässt sich das Paar von dem Pfarrer trauen lassen.
- И если невеста осмелится, священник поженит пару.
В этом предложении мы видим языковую игру глагола „trauen“ в значении „сочетать браком, венчать“ и „sich trauen“.
На этом сказке про „sich trauen“ конец, а кто прочитал – тот молодец. Gut gemacht!