Внимание, вопрос!
Почему мой планшет местоимение Я пишет с большой буквы? И по-русски тоже.
Почему мой планшет местоимение Я пишет с большой буквы? И по-русски тоже.
Происходило это около 15 лет назад.
С мужем ходили по магазинам и искали подходящее пальто.
В очередной такой заход, убедившись, что пальто нет в продаже, я тихонько мужу сказала: "и тут нет никаких пальтов" и мы посмеялись) мы специально каверкали слово как могли, но делали это между собой и достаточно тихо, чтобы никто не слышал.
Тут женщина проходящая мимо остановилась, выпучила глаза на меня и начала возмущаться на весь магазин о моей "ошибке":
- "Не пальтов, а пальто! Вы в школе учились? Образованные люди так не говорят"- кричала она мне.
Пришлось на место немного поставить тем, что образованные люди, не подслушивают чужие разговоры и не лезут со своими замечаниями, когда их не просят.
Мадам немного ошалела от ответа и ушла, опустив глаза.
Мораль - не подслушивайте чужие разговоры!
Вы все лучше Кириллу и Мефодию привет передавайте!
Только осторожно: смотрите, чтобы вам
кадилом в лоб не прилетело)
За то что юзаете древние буквы,
придуманные не вами!
Сперва потрудитесь придумать СВОЙ алфавит,
с лото и минервами,
тогда вы получите моральное право
тыкать в нос другим, используемым ими "старьём".
Будет совсем восхитительно, если для КАЖДОГО
своего "обличительного" коммента вы
потрудитесь создать свой новый язык.
Тогда вопросов к вам не будет.
А пока....
Двойные стандарты такие двойные.
А своё говно и не пахнет вовсе.
Ничего личного, без негатива.
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
Итак, смотрим Большой толковый словарь под редакцией Кузнецова по слову Брак:
Семейный союз мужчины и женщины; супружество
Состоять в браке. Вступить в брак. Сочетаться браком. Регистрация, расторжение брака. Брак по любви, по расчёту.
Церковный брак (брак, заключаемый в церкви по религиозным обрядам).
Законный брак (заключённый по принятым законом правилам).
Гражданский брак; фактический брак (не оформленный официально).
Смешанный брак (брак между лицами разных национальностей).
Морганатический брак (брак лица царствующего дома с лицом не царского рода).
Фиктивный брак (являющийся фикцией; мнимый).
Брак вдогонку (шутливое о супружестве, связанном с беременностью невесты).
Поэтому когда очередной капитан дальнего хождения будет докапываться, что "у вас не гражданский брак, а сожительство", можно смело посылать такого неуча в библиотеку...
ЗЫ: и в словаре Ушакова почти вековой давности термин Гражданский брак так же допускал значение не оформленного официально брака (с пометкой дореволюционное)
КороткоSHAMAN ... «Я русский!».
и Шаман... "《 I'm Russian》
это ведь тоже что и
Не вдаваясь "в творчество" персонажа, по моему насаждать патриотизм на латинице это
лютый kolkhoz.
Я не знаю откуда это пошло, но я стал с этим сталкиваться чуть больше года назад. Вернее с людьми, которые говорят "за что-то".
Пример:
- Я вчера говорил с ней за работу
Что значит говорить "за работу"? Может быть о работе или про работу? Говорить "за" можно за кого-то, то есть вместо какого-то человека, когда, например, тот не может присутствовать лично:
- Я говорю за такого-то (то есть вместо него).
А подобная дичь меня просто убивает: я читал за это, мы говорили за это, что за пиздец то? Почему-то люди, которые употребляют такие обороты, ассоциируются с глухой деревней, где нет никакого образования (не в обиду деревенским)
Такую задачу поставил Little.Bit пикабушникам. И на его призыв откликнулись PILOTMISHA, MorGott и Lei Radna. Поэтому теперь вы знаете, как сделать игру, скрафтить косплей, написать историю и посадить самолет. А если еще не знаете, то смотрите и учитесь.
Всем привет!
Я ебучий вахтовик, который работает на ебучей вахте и, в данный момент, работает на ебучую Роснефть.
Но нет, сейчас мой пост будет не о моей работе (ага-ага, как будто бы у меня были другие посты о работе), а о различных выражениях и, особенно, об одном выражении, которое до сих пор вгоняет меня в ступор.
Ну вот есть товарищи, которые не принимают слово "последний". Для них даже последний крекер в пачке будет крайним. Хотя все мы знаем, что крайними бывают только север, плоть, срок, мера и необходимость (привет Овечкину). Ну и хрен бы с ними: кто-то верит в Бога, кто-то в крайнюю плоть, не нам судить.
А ещё есть товарищи, которые вечно спорят: заводят (заводят, по их словам, хуй за щеку) или запускают (запускают, по их словам, ладонь в трусы) двигатель? Ну тут тоже ничего говорить не буду. Как говорится: кто как хочет, так и дрочит.
Вопрос у меня о другом.
Всякие псевдоблатные выражения уже давно не вызывают у меня вопросов. Ну, вы знаете, всякие там: тоси-боси, сёси-моси, уточки-муточки и прочие. Но есть одно выражение, которое каждый раз вгоняет меня в задумчивый ступор.
"Прикинуть хуй к носу".
Блять! Что это вообще значит?! Какого хрена эти обмудки так жаждут поприкидывать чьи-то хуи к своим носам, что так часто это поминают?! И что им это даёт?
Я однажды поинтересовался у одного своего коллеги, а он почему-то обиделся, хотя употреблял это выражение довольно таки часто.
Странно...
P.S. В качестве бонуса вот вам оленяшки, которые приходили покушать жёлтый снег (и нет, я не шучу, они и правда сожрали весь жёлтый снег в округе, из-за солей, наверное):