(Экшена нет, морали и катарсиса нет, бытовые зарисовки)
Про пользу анекдотов в образовании.
В институте в качестве примера в фотошопе вырезали человека из фона и рисовали макияж. Я говорю, какие кнопки нажимать, по многолетней привычке дублируя русский интерфейс английским: "Ставим сверху диапазон: подсветка, highlight". И тут одна студентка спрашивает: "А вы знаете, что такое хайлайтер?" Первый курс колледжа, не перестают прощупывать знания, милые шалуны.
Говорю: "Да, для макияжа используется" - "А вы откуда знаете?" В таких случаях я обычно делаю возвышенное лицо и говорю: "Странствуя по свету, я не закрываю глаз". Не думаю, что кто-то из студентов опознает цитату из О'Генри (рассказ "Справочник Гименея"), так что пусть строят догадки.
А в реальности знаю название из анекдота. Парень говорит девушке: "То есть, когда я тебя целую, я целую сначала хайлайтер, потом пудру, потом консилер, бб крем, увлажняющий крем, и только потом тебя?" - "Целуй в жопу, там сразу я".
Не стал развеивать налёт глубокомысленности рассказом анекдота, пусть студенты сами доходят до мудрости жизни.
В общем, иногда даже анекдоты помогают выглядеть тонким интеллигентом, глубоким знатоком жизни.
------
Не успел я отойти от курсов повышения квалификации по английскому языку, а тут опять высочайший указ: выбирайте, люди и преподаватели, новые курсы на следущий год. Or else. Пробежал мутным взглядом по предложенному списку, сначала проверяя те пункты, где меньше всего аудиторных часов. Если уж припёрло, надо выбирать то, что минимум времени займёт и что попроще. Сначала примерился к курсу "Основы имиджелогии", потому что основы и так понятны: сначала создаёшь образ матёрого идиота, потом его эксплуатируешь, доверчиво хлопая наивными глазами на требования заполнить какие-то таблицы онлайн, которые, прямо скажем, абсолютно непонятные, даже притворяться не надо.
Потом решил записаться на курс "Основы профилактики девиантного поведения и потребления табака в молодёжной среде". Потому что всегда пропагандирую умеренно здоровый образ жизни, многие любители ЗОЖ знают мой лозунг: "Никаких грибов! Только зерновой спирт!" Для курения немного модифицировать. "Никакого табака! Только зерновой спирт!" А от алкоголизма пусть проводят профилактику выпускники других курсов повышения квалификации, я свою задачу выполнил.
А потом увидел курс "Совершенствование психики преподавателя по методикам самозащиты". Немедленно вписался. Потому что в наше время нельзя предаваться пацифизму. Конечно, я считаю, что мою психику улучшать дальше некуда, дальше уже сингулярность и схлопывание пространственно-временного континуума, но вдруг будут интересные темы вроде "Как сохранять спокойствие и не забыть уничтожить улики, насмерть затыкав врага авторучкой" или "Как перестать беспокоиться и вбить врагу кадык папкой с учебными журналами".
Потому что психику улучшать, может, и некуда, но полезные знания получать можно и нужно.
саундтрек: Serenity - Stand and Fight https://www.youtube.com/watch?v=RhWFf5J2hBA
------
Про треш и угар.
Недавно снова заказывал на алиэкспрессе всякого треша и угара на следующий год Про игрушки для взрослых с алиэкспресса Потому что уже писал как-то, что если просто подарить кому-то на Новый Год или День Рождения бутылку вина и торт, то забудут через пару дней. А вот если подарить плётку или стеклянный самотык или наручники, то помнить будут годами, и это ещё дешевле торта с вином получится. "Дёшево и сердито" - это мой стиль. И чтобы помнили годами. А для этого желательно добавить контекст. Просто стеклянный самотык - это неплохо, но лучше при этом что-то сказать или пожелать, например, рассказать стишок, стоя на табуретке. Это вряд ли забудут. Придумал хороший слоган при вручении самотыка: "Я долго думал, что тебе подарить, а потом решил - хуй тебе!" Ну да, нормальных людей от такого переколбасило бы, но я к таким в гости не хожу. Да и они вокруг моей берлоги обводят на карте запретную зону красным карандашом. А вот с остальными не очень нормальными личностями у меня полное взаимопонимание.
саундтрек: EMMY - Witch Woods https://www.youtube.com/watch?v=BeJU5fk0glM
------
Про правильное техническое задание.
В 1937 году компания Hershey's разрабатывала шоколад для рациона американских солдат, также известный как "Ration D". Первые три пункта технического задания: вес 4 унции (чуть больше 100 грамм), высокая калорийность и способность выдерживать высокие температуры, не расплавляясь.
А вот четвёртый пункт мне очень нравится: вкус "a little better than a boiled potato" (вкус чуть лучше, чем у варёной картошки). Как в наше время могли бы обозначить такой вкус, чтобы боец не сожрал шоколад просто так, а только когда уже деваться некуда? Начали бы расписывать на пару страниц и ничего не понятно. А тут сразу ясно. "Чуть лучше, чем у варёной картошки".
И сделали. Овсяная мука, какао-масло, обезжиренное сухое молоко, витамин B1 от цинги. С выдерживанием продуктом высокой температуры даже немного перестарались, плавилось только при 49 градусах и не текло вообще никогда, так что в формы приходилось вручную уминать. И откусить очень сложно. Даже с хорошими зубами часто сначала ножом резали.
После Перл Харбора ещё добавили в техзадание защиту упаковки от отравляющих газов. Вообще, когда во время войны начались разговоры о том, что сладости - это излишество, то шоколад для военных рационов во многом поддержал компанию Hershey (с 1940 по 1945 годы для армии было поставлено около 3 миллиардов шоколадных батончиков по специальной формуле). Ну да, солдаты называли эти батончики "Секретным оружием Гитлера" и часто просто выбрасывали, так надо было правильно формулировать техзадание. Невозможно откусывать с плохими зубами, да и с хорошими не особо приятно? Надо было добавить в техзадание пункт "можно откусить шоколадку зубами".
В 1943 военные попросили улучшить формулу, чтобы вкус был не таким жутким, но при этом батончики всё равно не плавились от жары, пожалуйста - Hershey's Tropical Bar. Добавили сахар, какао-порошок, ванилин. Вкус сильно улучшился, но пункт "возможность жевать" в техзадание добавить забыли. И получили по техзаданию.
Но всё равно к концу Второй Мировой этот батончик выпускался в количестве 24 миллиона штук в неделю и потом ещё много лет использовался в армии. В 1971 году этот Tropical Bar даже на Луну запустили с миссией Appolo 15.
Мораль - надо готовить правильное техзадание для специалистов. А то будут нюансы.
--------
Увидел, что в названии одного института слово "институт" перевели как "institute". Хотя, главное, что не institution, как может посоветовать гугл, потому что в английском языке слово institution - это "учреждение", и оно часто ассоциируется не с учебным заведением, а с психиатрической больницей (mental institution).
Конечно, не все по смыслу смешивают institute и institution, всё-таки, несколько разный смысл, но в разговорной речи лучше всегда уточнять, какой конкретно институт, не использовать отдельно. А лучше называть "университет", чтобы наверняка.
Учебное заведение может быть "educational institution", но это общее название образовательных учреждений, включая дошкольные, а высшие учебные заведения - это college или university. Но, всё равно, переведённое на английский название института со словом institute заиграло новыми красками, я смотрел на надпись и видел новые интересные смыслы.
Когда-то давно, когда я практиковал английский язык ещё в icq и сказал, что работаю в "институте", то это вызвало некоторое недопонимание.
Хотя сейчас я думаю, что они просто решили, что я не особо хорошо говорю на английском (что тогда было суровой правдой) и решили что я имею в виду institution, иначе получалось "я работаю в учреждении". Либо они сами не особо заморачивались разницей.
После того, как мне объяснили особенности употребления, я сказал, что это иронично. Говорю: "Из ваших институтов выпускают, если стал нормальным, а из наших выпускают, когда крыша съедет до нужной степени".
То есть, в разговорной речи лучше на всякий случай уточнять, какой конкретно институт, потому что значения есть разные. А лучше называть "университет", чтобы наверняка.
По традиции надвигающимся зачётам посвящается музыкальная композиция. Почти про зачёт по колористике у дизайнеров, которые ненавидят белый цвет. В тексте слово institution как раз используется в том самом значении, какой-то институт закрыл героиню за протекающую крышу:
When I was young, An institution said it would give me protection
But later on, I got so crazy that they put me in detention
видео Olivia Addams - Chameleon https://www.youtube.com/watch?v=BOZEaOWm7VY
P.S. Тут вспомнили про известный Массачусетский Технологический Институт (MIT), но я говорил про употребительность на бытовом уровне. Вики: "The Massachusetts Institute of Technology (MIT) is a private land-grant research university <...> and is one of the most prestigious and highly ranked academic institutions". То есть, название MIT - это institute как раз в значении "организация, созданная с определённой целью", а не исключительно "место обучения". Странно будет по-русски сказать для уточнения "такой-то институт - это университет", или "такой-то институт - это учебный институт". А вот "такая-то организация - это образовательное учреждение" нормально.
Также в приведённой цитате текста песни можно отметить неопределённый артикль перед institution. То есть, это обычная часть большого множества.
P.P.S. Решил всё-таки ещё уточнить. Есть способ проверять разговорные варианты на текстах песен lyrics.com В поиск вбить слова и смотреть применение. От контекста много зависит. Institution встречается в смысле психушки, типа "They stuck me in an institution Said it was the only solution" Хотя чаще про "учреждение", "организация", порядок: "This is what became of human evolution I don't want to live in this institution".
Institute в смысле психушки вообще считанные разы, вроде "I went to the institute And asked the doctor there". Но тут больше похоже на сокращение, потому что с уточнением "Mental Institute" было не один раз " I should probably think about checking into prison or a mental institute". Так что где-то вполне может быть первая ассоциация. Но вообще по контексту institute может быть даже тюрьмой "They either send you to Heaven or to the institute". Про какие-то исследовательские и/или учебные заведения с конкретными названиями часто. Но больше всего от контекста, "I institute skydiving without a chute", "The relevance of humanity institute", "And to institute new government "
Institution в текстах нашлось 1926 раз, а institute 307.
В общем, как я вижу мораль - не надо употреблять слово institute в одиночку без уточнений. Это могут понять как угодно.
------
Про разное восприятие времени.
Показывал студентам инструмент в фотошопе, который меняет небо на фотографии одной командой (Edit/Sky replacement, Редактирование/Замена неба), реакция одной студентки: "Как же я раньше это не знала? Сколько фотографий можно было поправить!" Говорю утешающе: "Ну, конкретно этот инструмент не так давно появился в новых версиях" - "В новых - это в каких?" - "Ну, наверное, года два назад". И тут по её глазам понимаю, что не утешающе получилось.
А потом задумался о восприятии "новых версий". Когда первый раз фотошоп увидел больше 20 лет назад, то да, версии двух- или трёхлетней давности ощущаются новыми. А кому-то "новая версия" - это только последний вариант, а предпоследняя уже "старая".
------
Поучаствовал в обсуждении.
Однажды на бескрайних просторах интернета обсуждали провайдеров. Одна дама рассказала, что первый провайдер её заявку на подключение проигнорировал, второй "поставил в очередь", и в итоге разгневанная пренебрежением дама позвонила третьему, более дорогому, но который тут же прислал мальчика с длинным проводом, чтобы обынтернетить её скромную обитель. После чего ей стал названивать второй провайдер и спрашивать о причинах разрыва зарождающихся отношений. Я немедленно поучаствовал в обсуждении:
- Правильно. Потому что уверенные в себе дамы хотят, чтобы горячие провайдерные мальчики пели серенады под окнами, рекламируя услуги провайдера. Чтобы звенела во дворе толедская сталь кримперов и стрипперов в боях за право войти в покои прекрасной дамы с бухтой витой пары шестой категории. Игнорируешь назначенное свидание - добро пожаловать в конец очереди.
- Прошу прощения, но эти судари выше 5е не юзают... Кхм...
- Печальная информация. А если они придут к даме, похваляясь, как они замечательно обжимают размер 5(Е), а у неё вдруг 6? И что, всё останется необжатым? Надо же как-то тренироваться, повышать квалификацию. Курсы какие-то должны быть.
А потом оказалось, что установщик ещё и забыл у неё бухту кабеля, пришлость потом возвращать. Я понял, что пора писать методичку по этикету для таких случаев:
"Сударь, вчера вы были настолько неловки, что забыли в моём будуаре бухту кабеля. Я надеюсь, что у вашего господина есть более расторопные слуги, не совершающие подобных ошибок. Впредь я бы предпочла видеть более компетентных представителей вашего сословия. Впрочем, вот вам за труды бокал бургундского".
А то с таким отношением провайдеров никогда не построим киберпанк.
саундтрек Automatic Chance - Net Rock https://www.youtube.com/watch?v=sUCDhIKig6I
----
Предыдущая часть Заметки на полях - 43