ENCANTOS DE MI TIERRA - LINDAS TRADICIONES (Волшебство моей Родины- красота обычаев)
Боливийцы поют песни про Боливию на Пальма- Де-Майорка:
Боливийцы поют песни про Боливию на Пальма- Де-Майорка:
Где-то под Мадридом боливийки танцуют в костюмах селянок типичных для Кочабамбы, что в Боливии и поют карнавальные частушки:
Танец Чутас, чем дальше- тем причудливее костюмы, на 33-ей минуте запускается деревенский салют.
"Тотем и табу" - это четыре статьи З. Фрейда, написанные в период 1912-1913 годов и сведенные в единую книгу под обозначенным наименованием. В связи с этим разбор этой работы Фрейда целесообразно выполнить в четырех частях, в каждой из которых будут изложены статьи, объединенные в единую книгу.
Одной из главных задач З. Фрейд видел в применении своего метода к изучению психологии первобытных народов. Он считал, что этнографам (этнологам) это даст новый инструмент, а психоаналитики смогут получить ценный этнографический материал. В начале работы Фрейд отмечает то влияние, которое на него оказал доклад К. Г. Юнга:
"У всякого принимающего участие в развитии психоаналитического исследования остался достопамятным момент, когда К. Г. Юнг на частном научном съезде сообщил через одного из своих учеников, что фантазии некоторых душевнобольных (Dementia praecox — раннее слабоумие) удивительным образом совпадают с мифологическими космогониями древних народов, о которых необразованные больные не могли иметь никакого научного представления."
Соглашаясь с этим, З. Фрейд говорит, что «душевнобольной и невротик сближаются с первобытным человеком, с человеком отдаленного доисторического времени, и если психоанализ исходит из верных предположений, то должна открыться возможность свести то, что у них общего, к типу инфантильной душевной личности». Основным этнографическим материалом в работе служат труды Дж. Фрэзера, В. Вундта.
В данной аудиоверсии статьи разбирается глава "Боязнь инцеста".
Данная глава посвящена изучению многочисленных запретов на половые сношения, явление экзогамии.
Список литературы
1. Фрейд, З. Тотем и табу.
Ниже- цитата писателя и зоолога Джеральда Даррелла о песнях и танцах Хухуя.
Когда наконец я сказал, что все готово, словно по волшебству появились гитары, барабаны и флейты, и все вдруг запели. Они пели и пели, и после каждой песни кто-нибудь вспоминал новую, и они снова начинали петь. Иногда на середину круга выталкивали робкого улыбающегося юношу – единственного исполнителя какого-нибудь уникального номера, и после многочисленных просьб и ободряющих криков он начинал петь. Затем наступала очередь девушки, которая пела приятным грустным голосом. Свет ламп блестел на ее черных волосах, и гитары вздрагивали и трепетали под быстрыми смуглыми пальцами музыкантов. Юноши танцевали на выложенной плитняком дорожке, и их шпоры высекали из камня искры, чтобы я мог записать стук каблуков – непременную составную часть сложной ритмики некоторых песен; под веселый приятный мотив они танцевали восхитительный танец с платками, они танцевали танго, не имеющее ничего общего с неуклюжим бесполым танцем, который бытует под тем же названием в Европе. Я пришел в отчаяние, потому что у меня кончилась пленка, а они, крича и смеясь, поволокли меня к столу, заставили пить и есть и, сев в круг, пели песни, еще более красивые. Это были в основном совсем молодые люди, которые умели наслаждаться старыми и прекрасными песнями своей страны, старыми и прекрасными танцами. Они чествовали иностранца, которого никогда не видели раньше и которого, наверно, никогда не увидят снова, и их лица светились от восторга, когда я выражал свой восторг.
Каждый год в Хухуе с горы Сьера- Бланко в Укиа де Уамуако спускаются 300 "дьяволов". По пути в город к ним присоединяются "цыганки" и "короли".Начинается карнавал.
... а там боливийцы на языке кечуа карнавальные матерные частушки тем временем распевают:
Взять с собой побольше вкусняшек, запасное колесо и знак аварийной остановки. А что сделать еще — посмотрите в нашем чек-листе. Бонусом — маршруты для отдыха, которые можно проехать даже в плохую погоду.