Это не Хатиква
Вот такое вот совпадение.
Приблизительно как "Хасбулат удалой", который похож на гимн США.
Вот такое вот совпадение.
Приблизительно как "Хасбулат удалой", который похож на гимн США.
Я был бродягой и меня никто не пугает.
Когда достаю свой мачете, земля начинает дрожать.
Вчера дрался с дьяволом, говорят он очень храбрый.
Я ему такой удар нанес мачете, что сам удивился.
Откинул сумку назад и пончо закинул на плечо
И с первого удара мачете хвост ему отрубил.
Продолжили драку и прежде чем кто-то увидел
Кончиком мачете раскроил ему череп.
Пусть подойдет сюда, что я покажу ему хвост
(кому не верится или слушать не хочет)
Пусть подойдет сюда, что я покажу ему хвост.
Когда дьявол почувствовал рану, обратился в паука,
Кинулся на меня как пуля и почти схватил меня.
Тогда перехватил мачете в левую руку
И сильным ударом отрубил первую ногу.
И закричал "Святая Мария", а он обернулся около пяти раз
И прежде чем осознал это стал ничем.
Три тысячи пятьсот порезов насчитали на трупе,
А надпись гласила: "Я не закончил"
Больше "Нелепых кукол" в этой серии постов.
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
Накопилось у меня некоторое количество переведенных мной южноамериканских песен.
Когда шаришься по интернету- то неизбежно натыкаешься на нечто такое, что тебя цепляет или словами, или музыкой, или историей песни. Вот так и возникло желание перевести на русский
Переведено на русский так, что-бы мое понимание текста,(гуглопереведнное предварительно)
ложилось на музыку оригинала и к тому-же без искажения смысла песни.Надеюсь что получилось.
Перевести- перевел, на Пикабу результат зафиксировал в виде постов с объяснительной дополнительной информацией. А вот тут благодаря ютюберу Ваганычу узнал про нейросетевого композера Suno. AI. Регистрация там бесплатно, есть ограничения по количеству обращений и длительности в 90 секунд(заплати- получи больше).Захотелось попробовать, тем более что есть материал. Здесь- результат обработки нейросеткой текста моего перевода боливийской песни "Дерево моей судьбы". Точнее один из 5 вариантов. Самый на мой вкус слухабельный, после доработки напильником из этого паровоза можно получить нечто нормальное :
Оригинал принадлежит Улиссу Эрмосе, одному из братьев Эрмоса, создателей группы Kjarkas.
Это его прощальная песня, подведение итогов жизни. Вскоре он умер от онкологии.
Полный текст перевода:
"Дерево моей судьбы"
Росток посадил на рассвете
Весна, впереди было лето,
И деревце было красивым,
А небо- светлым и чистым
Но время прошло, вот и осень
За тучами солнце и небо,
И деревце в золоте листьев
Дрожит в ожидании снега
Уснули мечты и надежды,
Зимою согреться так трудно,
И время ушло незаметно,
Печально осеннее утро
Порывы осеннего ветра
Срывают последние листья
А деревце тихо уснуло
На сердце моем стало грустно
В том сне снежно -белом я вижу
Судьбу человека любого:
Приходит зима. Где-же лето?
Вопрос - без ответа...
Для всех поклонников футбола Hisense подготовил крутой конкурс в соцсетях. Попытайте удачу, чтобы получить классный мерч и технику от глобального партнера чемпионата.
А если не любите полагаться на случай и сразу отправляетесь за техникой Hisense, не прячьте далеко чек. Загрузите на сайт и получите подписку на Wink на 3 месяца в подарок.
Реклама ООО «Горенье БТ», ИНН: 7704722037
Вспомнил как мы, в армии зимой стирали форму. По территории части проходил паропровод на подогрев мазута, и был бетонный куб, зарытый в землю, где находился какой то клапан,отчего в этом кубе коуглосуточно бурлил кипяток. Мы брали одежду, напяливали её на плечики и с помощью пожарного багра, запихивали в эту гигантскую кастрюлю, на ночь. С утра ,чистенькая, варёная форма была постирана без хлопот