Переводим с «офисного» на человеческий
Страшная ситуация — коллега что-то уточняет, а вы зависаете на незнакомом слове. Неловкая пауза затягивается, ладони потеют — этот диалог вы еще долго будете прокручивать в голове перед сном… Чтобы с вами такого не произошло, собрали все важные «офисные» слова и выражения в посте.
Апрув — одобрение, согласование.
Асап, asap — «как можно скорее», от английского as soon as possible.
Аттач — файл-вложение в электронном письме.
Бенефит — выгода.
Брейншторм — собрание для генерации новых идей, мозговой штурм. Штормить — придумывать.
Бриф — анкета, чтобы ознакомиться с клиентом и задачей. Брифовать — вводить в курс дела.
Гена — генеральный директор.
Дедлайн, дд, ддл — крайний срок.
Дей-оф — отгул.
Закоммитить — взять на себя обязательства по задаче, принять условия, договориться.
Имидж — иллюстрация.
Кейс — описание рабочей ситуации / проблемы / задачи и пути ее решения.
Кипиай, KPI — ключевые показатели эффективности, от английского key performance indicators.
Коллаб — сотрудничество. Заколлабиться — совместно создать что-то.
Кол, конфкол — созвон, групповой звонок, онлайн-совещание.
Проверьте себя — о чем идет речь в диалоге ниже?
— Аня, привет! Апрувни пресс-релиз для коллаба, пожалуйста. Выслала на почту, имиджи аттач— Привет, все ок! Напомни, какой дд?
— В пятницу конфкол, на нем обсудим и вернусь
— Хорошо. Перешли гене только еще, пусть посмотрит после дей-офа
Все поняли, но пока не перешли в офис? Возможно, вам пора в IT: пройдите бесплатную профориентацию от Практикума и узнайте, какая цифровая специальность вам подходит.
Консёрн — опасения, сомнения.
Кост — стоимость, затраты, смета.
Кофе-брейк — небольшой перерыв на 10–15 минут.
Креатив — в маркетинге это изображение или видео, привлекающее внимание к рекламному объявлению.
Летучка, планерка — короткое собрание для решения рабочих вопросов.
ЛПР — лицо, принимающее решения.
Митап — краткое совещание. В отличие от летучки проводится спонтанно.
Нетворкинг — полезное для работы общение и знакомства.
Переговорка — отдельное тихое помещение в офисе, где проводят встречи и конференции.
Перформить — демонстрировать результат.
Профит — денежная выгода, этим отличается от бенефита.
Роадмап — визуальный план развития с указанием этапов и времени выполнения.
Стафф — сотрудники, коллектив.
Таск — задача.
ТЗ — техническое задание, документ со вводной информацией.
ТТ — технические требования.
Фидбэк, ОС — отзыв, обратная связь.
FYI — «к вашему сведению», от английского for your information.
А какие офисные слова и выражения знаете вы? Делитесь в комментариях!
Офис — как отдельный мир со своей культурой, этикетом и даже языком. Знание сленга поможет войти в профессию, особенно в IT. Чтобы глубже погрузиться в цифровую сферу, пройдите бесплатный курс «Старт в IT», в котором мы рассказываем о востребованных специальностях, зарплатах и карьерном росте.
Реклама ООО «Яндекс»
Английское слово 2023 года по версии Оксфордского словаря
По версии университета Оксфорда, выпускающего один из самых авторитетных английских словарей, словом года стало разговорное "rizz" /rɪz/ — персональный шарм, привлекательность. В издательстве отметили, что такой выбор победителя очень логичен, ведь 2023 год стал годом личного и профессионального пиара.
Вообще, это слово не совсем новое. Например, в популярном словаре сленга Urban Dictionary оно появилось аж в 2021 году.
Новый виток популярности это слово получило в июне 2023 года после интервью Buzzfeed с Томом Холландом:
- What’s the secret to your rizz?
- I have no rizz whatsoever. I have limited rizz.
Примерный русский перевод:
- В чем секрет твоей привлекательности?
- У меня нет какой бы то ни было привлекательности. У меня ограниченная привлекательность.
Слово "rizz" очень легко запомнить, ведь оно образовано от английского слова "charisma" (харизма).
из Telegram-канала Английский для жизни ;)