Классика научной фантастики — Джон Уиндем. День триффидов
Эталон научно-фантастического «романа-катастрофы». В результате космического катаклизма почти все земляне ослепли и превратились в добычу ставших хищными растений. Конец цивилизации? Вовсе нет!
Роман британского фантаста проникнут верой в силу человеческого духа. Книга положила начало целой волне аналогичных историй — хотя зачастую куда более пессимистичных.
Жизнь на Земле хрупка и зависит от множества случайностей. Человечество балансирует на грани, и чем дальше заходит наука, тем тоньше эта грань. Вот два главных постулата антиутопий, романов-катастроф и постапокалипсиса. Либо к случайности, либо к закономерности можно свести, пожалуй, любой сценарий гибели человечества. Классик английской фантастики Джон Уиндем (1903-1969) в самом известном своём романе «День триффидов» (1951) соединил и то и другое.
Случайность так и не выясненной природы: таинственный метеоритный дождь, феерическое зрелище, волшебной красоты ночь - и страшное утро, когда все, кто любовался им, проснулись ослепшими. И закономерность: триффиды, продукт биологических изысканий, ценнейшее, сверхприбыльное - и почти совсем не изученное растение. Растение, распространившееся по всему земному шару в результате неудачной попытки выкрасть экспериментальный образец из секретных лабораторий; классический пример опасного изобретения, контроль над которым утерян.
Что чувствует человек, проспавший конец света? Билл Мэйсен, один из немногих сохранивших зрение счастливчиков, однажды испытывает это на своей шкуре. А заодно узнает и все возможные варианты ответа на куда более интересный вопрос: как поведут себя люди, больше не связанные законами общества? Кто-то будет спасать себя, кто-то попытается помочь другим. Но и здесь выбор не так-то прост. Где истинная жестокость, в чём больше ответственности: помогать ослепшим искать пропитание - или бросить их умирать ради попытки спасти будущее человечества? Как строить жизнь тем, кто выбрал второй путь? Билл, и мы вместе с ним, сталкивается со всем спектром возможных решений. Но какой бы путь ни избрали отдельные группы выживших, всем угрожает общая опасность - триффиды.
Теперь уже виден путь, но придётся затратить ещё много усилий и выполнить много исследований. А потом наступит день, и мы (или наши дети) переправимся через узкие проливы и изгоним триффидов, неустанно истребляя их, пока не сотрём последнего с лица земли, которую они у нас отняли.
Переводчик С. Бережков
Рассуждениями о путях спасения человечества занято немало страниц - что, пожалуй, может отвратить от книги тех, кто привык пролистывать долгие разговоры в поисках действия. Однако рассуждения эти неотделимы от сюжета: каждый путь соответствует взглядам и убеждениям кого-либо из героев и показан не только на словах, но и на деле. Показан жёстко, страшно, со всеми свойственными ему издержками и перегибами. Удивительно, но при этом в книге вовсе нет обречённости. В чём-то новый мир лучше старого, утверждает автор, и если уж пытаться возродить былое - то с очень большой оглядкой. Среди настоящих проблем и опасностей рождаются и подлинные чувства, и настоящие, достойные цели - то, чего не хватало героям в рутине донельзя регламентированного общества. Конечно, с этим можно спорить: слишком большая цена заплачена. А можно и задуматься: что же не так в нашем мире, если даже такая альтернатива может показаться благом?
Авто текста: Алла Гореликова
Источник: 116 главных фантастических книг
Другие материалы:
Акула пера — как Хантер Томпсон стал заложником "Страха и отвращения"
Последняя поп-икона нулевых — как Эми Уайнхаус меняла музыку и погубила себя
Промежуточные итоги — 10 лучших игр первой половины 2023 года
Кто скрывается под маской — самая полная история культового жанра слэшер
Технологии как угроза — 12 книг в духе сериала «Черное зеркало» (6 фантастических + 6 нон-фикшн)
Не только Индиана Джонс — 7 легендарных героев, которые возвращаются на экраны
Мамины дочки в Голливуде — краткий обзор главных женских архетипов в кино
Из чего сделаны Malchiks — два «Заводных апельсина»: Кубрика и Бёрджесса
Стартовали съемки фильма «Волшебник Изумрудного города» — доступны первые кадры
«Тот самый Мюнхгаузен» — отрывки из биографии немецкого барона
Недооценённая Нина Агапова — мастер эпизода, не исполнившая ни одной главной роли в кино
Жизнь как антиутопия — биография и творчество Джорджа Оруэлла, к 120-летию со дня рождения писателя
Генри Райдер Хаггард — писатель, мистик, общественный деятель
Вышел тизер сериала «Задача трех тел» — адаптации романа Лю Цысиня от шоураннеров «Игры престолов»
Сверхъестественный ужас — в «Смешариках»: Лавкрафт, Лем, Карпентер, Стивенсон
Вредные животные и растения в Таврической губернии по наблюдениям 1898 года
Друг познается в чате
«Чат на чат» — новое развлекательное шоу RUTUBE. В нем два известных гостя соревнуются, у кого смешнее друзья. Звезды создают групповые чаты с близкими людьми и в каждом раунде присылают им забавные челленджи и задания. Команда, которая окажется креативнее, побеждает.
Реклама ООО «РУФОРМ», ИНН: 7714886605
Художница с эпилепсией
Сесиль Мэри Баркер (1895-1973) - Английская художница-иллюстратор, рисовавшая детей среди цветов, преимущественно в виде сказочных фей и эльфов.
В детстве Баркер страдала эпилепсией, и ее родители заботились о ней дома. Позже ее сестра старшая на два года Дороти Освальд Баркер продолжила опеку. Ее семья из четырех человек, принадлежащих к среднему классу, была умеренно обеспеченной. Для приготовления особых блюд для Сесиль Баркер были наняты няня, гувернантка и повар. Возможно это была кетодиета, которая была разработана в 1921 году. Сесиль проводила много времени в постели дома, развлекая себя книгами по рисованию и детской библиотекой, в которой были работы Кейт Гринуэй и Рэндолфа Калдекотта - двух художников, которые оказали сильное влияние на ее более позднее искусство.
Сесиль Мэри Баркер знаменита своими книгами «Феи цветов» (англ. Flower Fairy). Первая книга Баркер («Цветочные феи весны» была опубликована только в 1923 году, на волне буйно расцветшей моды на фей. С легкой руки королевы Марии (любительницы кукольных домиков), которая рассылала измученным Первой мировой друзьям открытки с жизнерадостными и невинными феечками, книги Баркер (целых 8 штук) и открытки с её рисунками стали невероятно популярны. Надо сказать, что все феи рисовались Баркер с натуры, с воспитанников детского сада, которым заведовала её сестра. Да и цветы и деревья воспроизведены с поистине ботанической точностью.
Дутли Ральф "Дивная олива"
Поэт, эссеист, переводчик, тонкий философ и эстет, Ральф Дутли знакомит немецкоязычную аудиторию с русской культурой. Он написал биографию Осипа Мандельштама и подготовил к изданию полное собрание сочинений поэта на немецком языке. Переводил Марину Цветаеву, Иосифа Бродского.
Новые его работы вышли в блестящем переводе Святослава Городецкого, и это духоподъемное чтение буквально врачует душу.В книге Ральф Дутли увлекательно рассказывает об оливе: о культурной истории этого удивительного дерева, его роли в магических обрядах, литературе, искусстве, военных конфликтах и мировой экономике. Начав с практической пользы оливы, автор через личные аллюзии и культурные ассоциации переходит к философским обобщениям, размышлениям о вечном, «об искусстве жить и не мудрствовать лукаво». Источники, к которым он обращается – от Библии до научно-фантастических романов последнего времени, – создают плотный и насыщенный фон, на котором можно размашисто и мощно писать любые значимые для автора мысли. А их у поэта и философа, безусловно, в избытке. Книга посвящена Оливье – то ли оливе (во французском «олива» – olivier – пишется так же, как и мужское имя Оливье), то ли младшему сыну автора. Он рассказывает историю, как малышу Оливье подарили дерево оливу, они посадили его во дворе, и оно прекрасно прижилось. Зима выдалась такой снежной, что крыша террасы рухнула прямо на дерево. Олива сильно пострадала, и малыш расстроился, что его тезка теперь погибнет. Но дерево выжило. Именно из-за этой истории автор и принялся искать все, что имело отношение к оливе. Он посвятил свое исследование ее непреклонной воле, ее тихому восстанию.
Дутли Ральф. Дивная олива: Небольшое культурологическое исследование: эссе / пер. с нем. С. Городецкого. – СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2019. – 160 с.
«Ни одно дерево не связано так тесно с историей средиземноморской и европейской культуры, религии и демократии, медицины, международной торговли, спорта, искусства и литературы», – утверждает Дутли. Он предпослал книге сразу несколько эпиграфов, среди которых слова Жана Жионо особенно западают в душу книгочеям: «Оливковая роща похожа на библиотеку, куда приходишь, чтобы забыть о жизни или лучше с ней познакомиться». В нынешней непростой для всего мира ситуации как нельзя более кстати слова о невероятной воле оливы к жизни и возрождению. «Смерть повсюду подстерегает хрупкое растение под названием человек». Поэтому любые средства укрепления организма и продления жизни для каждого из нас более чем актуальны. Французская поговорка гласит: «Тот, кто ест оливки каждый день в любое время года, сравняется по возрасту с балками самого прочного дома».
Примечательно, что в книгах, в своих культурологических путешествиях по свету Ральф Дутли как поклонник российской изящной словесности упоминает наших соотечественников. В книге про оливу это русский поэт Владислав Ходасевич, а в книге про мед – Исаак Бабель и Осип Мандельштам. У Ходасевича ствол оливкового дерева становится символом узловатой и запутанной памяти: Воспоминанье прихотливо И непослушливо. Оно – Как узловатая олива: Никак, ничем не стеснено. Свои причудливые ветви Узлами диких соответствий Нерасторжимо заплетет – И так живет, и так растет. Оливки – как воспоминания, без которых не было бы культуры. Поэтому две их полные горсти не дают нам впасть в беспамятство, стать Иванами, не помнящими родства. Наше пребывание на Земле возможно лишь в контексте общемировых процессов. Если задуматься над этим, то и нынешние испытания покажутся вовсе не фатальными, а вполне закономерными и стоящими в цепи предшествующих и последующих событий мировой истории.
Читаем вместе
http://chitaem-vmeste.ru/zvyozdy/znakomtes-izdatelstvo/olivk...Цветок. Глава четвёртая
– Интересно, нам ведь просто повезло, что коконы не разорвались при падении? – спросил я.
Автомобиль только что покинул заправочную станцию и нёсся по тёмным улицам села, обжигая стены домов ярким светом фар.
– Ну и зачем ты это сказал? – усмехнулся Иван. – Теперь ко мне прибавится лишняя морока. Буду париться, что разорвутся. И без того напряжно.
Было слышно, как плескается бензин в канистрах. Всякого инструмента в машине было порядочно.
– Хорошая мысль, кстати, – кивнул Ринат. – Надо быть аккуратней после того, как мы свалим это дерево.
– В темноте хреново. Нужно будет ещё умудриться заметить эту пыль раньше, чем она на тебя наскочит, – сказал Иван. – Мы сильно рискуем в темноте.
– Это конечно, – сказал Ринат. – Но мы хоть знаем, с чем столкнёмся, в отличие от селян. И сможем убежать, если что не так. А если подождём до утра, то можем не успеть. Кто его знает, когда эта пыль выходит из коконов. Мы сейчас спасаем минимум девятерых. По-моему это большого стоит.
– Благородная миссия, мать твою… – проворчал Иван.
– Не дрейфь, – махнул рукой Ринат. – Кожица у кокона толстая, пришлось глубоко нож втыкать, чтоб её пробить.
Я пытался высмотреть это дерево вдалеке, но темнота стала слишком густой. Ребята уже видели это дерево и знали, какой дорогой лучше к нему подъезжать.
Скоро автомобиль свернул под горку, и мы спустились по грунтовке к заброшенной низинной части села – во время прошлогоднего паводка эта часть была полностью затоплена, дома пришли в негодность, и жителей переселили. Здесь оказалось ещё темнее – фонарей тут не было вовсе. Из черноты выглядывали покосившиеся избы с разбитыми окнами и прохудившимися крышами. На участках трава росла по пояс. Всё ценное уже давно растащили мародёры.
Автомобиль прыгал по ухабам, позади тянулся шлейф из пыли. В конце улицы мы свернули на полузаросшую дорогу через бывшие картофельные поля, пересекли их и оказались в ивняке. Ивы – значит, рядом река. Дорога теперь тянулась вдоль берега сквозь ивняк.
– А ведь когда-то здесь шалаши строили, – вспомнил Александр своё детство. – А теперь кто сюда сунется? Село вымерло наполовину, одни старики и остались.
Никто не ответил. Постоянные разговоры о вымирающем селе всем порядком надоели за этот год.
Через несколько минут справа от дороги показался сосновый бор. Слева ивы расступались, и днём отсюда открывался прекрасный вид на реку. Сейчас же были видны лишь блики на воде от половинки Луны.
– Это дерево в бору и растёт, – сказал Ринат.
– Ни черта не вижу… – выискивал Иван громадину.
– И паутины нет, – заметил я.
– Паутина дальше будет, – ответил Иван.
Скоро луч фар выловил из темноты белёсые лохмотья паутины. Дерево уже раскинуло свою необычную сеть корневой системы по ветвям высоких сосен.
Машина остановилась, фары потухли. Мы вышли наружу, пытаясь разглядеть силуэт гигантского дерева.
– Ничего не вижу… – повторил Иван.
– Слишком темно, – сказал Александр.
– Да хрен там, я сосны вижу, а Дерева не вижу.
– Темно слишком, – помотал головой Александр. Ринат врубил свой мощный фонарь и посветил на верхушки сосен.
– Думаешь, дотянет? – спросил я.
– Хотя бы немного, – ответил Ринат. – Тут нету. Надо дальше ехать. Паутина далеко прошла, наверное. Дальше чем в дачном.
– Тут и лес гуще – есть чё пожрать. Какое вымахает…Точно не с гулькин хер, – сказал Иван и вернулся за руль. – Погнали.
Мы расселись по местам, и автомобиль тихо тронулся с места. Иван всё мотал головой и ворчал, что ничего не видно.
– Фары яркие, – сказал Александр. – Засвечивают. И глаза к темноте не привыкшие.
–Да хрена ли, – не унимался Иван. – Луна есть. Мы же когда бухали ночью – видели ствол, так? А в дачном такая же жопа негра без фонарей, как и здесь.
– Сосны заслоняют.
– Ещё и по лесу мотаться, искать дерево, нахрен… Такая елдовина, а не видно ничего!.. Так. Это чё у нас. Туристы что ли? – прищурился Иван.
Из мрака впереди выплыла бардовая «Нива». Она была пуста и прижата к обочине.
– Туристы, – кивнул Ринат.
– Чё им не спится? Совсем ебанулись сюда лезть?
– Прямо как мы, – хохотнул Александр.
– Надо предупредить их, что опасно…
– Хрена с два, поворачиваем назад, – сказал Иван. – Тут ЛЭП неподалёку. Если дерево вдруг херанётся на неё – эти будут свидетелями и могут нас сдать.
– Я не вижу дерева, – словно не обратил внимания на того Ринат. – Видите, куда пряди тянутся?
– Вглубь соснового бора, – ответил Александр. Пряди тянулись перпендикулярно дороге.
– Да, дерево там. Паркуемся здесь, – сказал Ринат.
– Никакой нахрен парковки, – возразил Иван. – Разворачиваемся и едем по домам!
– Если вы назад, то оставляйте на меня бензопилу и канистры, – сказал Александр. – Вы горожане, вам терять нечего, а вот у меня в деревне семья. Нельзя выпустить чёрную пыль.
– У меня в деревне брат живёт, – сказал Ринат. – Я тоже останусь здесь.
– Чисто за компанию останусь с вами, – сказал я. – Хоть последняя родня отсюда уехала ещё в прошлом году… Вано, да брось. Когда поймут, насколько это дерево опасно – нас оправдают.
– Оправдают, нахрен... Никто нас не оправдает... Ладно. Хрен с вами. А то буду ещё выглядеть каким-то чертом на вашем рыцарском фоне. Чё вы там без меня делать будете, – насупился Иван и остановил машину рядом с «нивой». Мы вышли наружу. Тишина. Прихватили с собой инструменты и канистры.
– Чё, Ринат, опять ты будешь деревце ру… – не успел договорить Иван, как из соснового бора донёсся шум. Что-то заскрипело, зашелестело, совсем недалеко. А потом упало.
– Это чё…
– Сосны падают, – ответил Александр. – Нити подпиливают, видимо.
– Вот охренеть, – сказал Иван. – Ведь сосен там дохренища – какая из них начнёт на тебя падать? Побегаем.
Ринат накинул на себя жёлтый полиэтиленовый плащ, прихватил с собой сварочную маску и бензопилу. Команда двинулась в бор. Все, кроме Рината, тащили по канистре. Вроде не слишком-то и тяжёлые, а тащить далеко. В свободной руке я держал острую лопату для защиты от червя… Из глубины бора слышалось знакомое трещание твари. Совсем тихо, издалека. Даже не сразу услышали. Опасный червь плёл паутину где-то в другом конце бора.
– Э-э! – крикнул Александр. – Народ! Вы тут?!
Я громко свистнул. Никто не ответил.
– Молчат, гниды, – сказал Иван.
– А им зачем отвечать, – захохотал Александр. – Несколько мужиков в лесу посреди ночи, да ещё и с бензопилой! Любой обосрётся.
Лучи метались по высоким, оплетённым паутиной, стволам. Пахло хвоей. Травы здесь не росло – всё под ногами устилал рыжий ковёр из иголок. В некоторых местах этот ковёр уже успел обратиться в чёрный песок, но в целом область у дороги была ещё нетронута. Однако чем дальше мы шли вдоль прядей, тем больше поваленных сосен нам встречалось. Приходилось их перешагивать или обходить.
– Мы уже близко, – сказал Иван. – А дерева не видно.
Ринат пытался высветить хоть что-нибудь в стороне, куда тянулись пряди. Сосны здесь были повалены почти все. Скоро мы оказались на большой поляне, усыпанной толстым слоем черного песка. Трещание червя стало ближе. Кажется, он на другом конце этой поляны.
– Ещё червя замочить как-то надо, – сказал Александр.
– Он близко. Давайте за ним. Деревом потом займёмся, а то снова упустим, – предложил я.
– Да, дерево не убежит, – кивнул Иван. Мы поставили канистры на землю и двинулись на звук, кто с лопатой наперевес, а кто просто с ножом.
– А мы его как мочить будем? – спросил Александр. – Стратегия там. Тактика.
– Ну ты завернул, конечно! – хохотнул Иван. – Не мамонта ведь валить идём.
– Понимаешь ли, я ни разу не дрался с червяками и не знаю, на что они способны.
– Лопатой ему по харе и всё.
– А если червь силён? Кто его знает, может он необычный.
– Тогда это будет анекдот, нахрен. Четверых здоровых мужиков замочил какой-то червяк, – смеялся Иван. Остальные были настроены серьёзней, по крайней мере, никто не поддержал смех. И действительно. Необычное дерево, необычная живая пыль. А червь будет обычным? Как минимум, он может глубоко ранить. Мёртвая старушка – тому подтверждение.
– Надо рассредоточиться в полукруг, – сказал Ринат. – В идеале окружить бы червя, как зверя на охоте. А то уйдёт от нас.
– Как скажешь, шеф, – ответил Иван.
Мы сильно растянулись по поляне в кривую линию, на расстоянии примерно в десять-двадцать метров друг от друга. Едва закончили «боевое построение», как с дальнего фланга донесся крик Александра:
– Мужики, я Дерево нашёл!
Лучи фонарей сразу устремились в его сторону, сплелись в сеть, однако никакой громадины вздымающейся в небеса не высветили. Через пару мгновений мы увидели пень и брошенную рядом бензопилу. Гигантское дерево было повалено.
– Хрена-себе! – воскликнул Иван. – До нас здесь уже кто-то поработал.
– Народ! – ещё раз крикнул Александр. – Есть здесь кто кроме нас?! Не ссыте! Мы тоже сюда рубить дерево приехали! Откликнитесь!
– Наверняка ожоги получили нихреновые…
Я глядел по сторонам, пытаясь высмотреть кого-нибудь вдалеке. Но если здесь кто-то и был – он погасил свой фонарь и скрылся в темноте... Раздался скрип. Снова где-то завалилась сосна. На этот раз, похоже, она повалила с собою и соседнюю.
Червь совсем рядом! Я сразу бросил луч света в направлении быстро приближающегося треска. В темноте что-то мелькнуло – тонкое тельце червя поблескивало, что и выдавало его на фоне чёрного песка. Существо резво кувыркалось в сторону пня.
– Парни, червь! – крикнул я и бросился за тварью, через пару секунд поймав себя на мысли, что бегу недостаточно быстро, как бы надеясь на скорость остальных. Те ещё стояли на месте, хоть уже и увидели червя. Устыдившись своей опасливости, я прибавил скорости – даже песок в кроссовки набился.
Едва червь заметил меня – сразу повернул в другую сторону. Наверное, у него были плохое зрение или слух, раз уж он во всю прыть скакал на четверых, но завидев лишь одного – тут же повернул вспять.
Или он меня куда-то заманивает?
Тварь передвигалась быстро, но я оказался быстрей. Догнал около одной из ветвей поваленного дерева. На ходу замахнулся лопатой. Червь взвился, блеснул своими опасными остриями. Лопата вонзилась в песок, а сам я отскочил назад – показалось, что он меня атаковал. Показалось. Червь нёсся к краю поляны. Я снова схватил лопату и кинулся следом. Одновременно приметив краем глаза, что кокон на конце ветви разорван пополам... Тут-то и раздался душераздирающий вопль. Похоже, это был Иван. Я сразу понял, в чем дело. Всё к тому и шло.
– ПЫЛЬ!!! НАЗАД К МАШИНЕ!! – кричал Ринат.
Только сейчас я посмотрел назад. Иван завалился на землю, окутанный чернотой, и задыхался в кашле. Александр и Ринат убегали в сторону машины. За ними двигалось ещё одно облако чёрной пыли. Пугающе быстро двигалось. Стало ясно, что по сильно пересеченной местности им не убежать – слишком много препятствий. И мне не убежать. А что, если разорвались все коконы? Леденящий ужас прокатился по моему телу. Я огляделся по сторонам. Червь скрылся из вида. Снова где-то заваливалась сосна. Пыли не видно. Но это ничего не значит. В темноте её сложно заметить даже напрямую посветив фонариком.
Раздался ещё один крик. Чёрная пыль нагнала Александра. Теперь лишь один фонарик мельтешил среди деревьев вдалеке – фонарик Рината. Мне показалось, что всё кончено. Я не убегал лишь потому, что впал в ступор. Мысль о бегстве казалась бессмысленной. Пыль слишком быстра – я видел это своими глазами. Нужно бегать со скоростью лошади. Да и в машине много щелей. От кажущейся безвыходности стало черно на душе, будто эта пыль уже была внутри меня.
Чернота над Иваном рассеялась. Его сильно рвало. Зря мы сюда сунулись. А где наши предшественники? Почему они молчат? Мертвы? Сначала их валит пылью, а потом бессильных добивает червь?
Я подошёл к Ивану, дождался, когда того перестанет рвать и попытался тащить. Тяжело. Тогда я с трудом взвалил его на плечи, как это когда-то учили делать на борьбе. И пошёл в направлении машины. Действительно тяжело, но на заводе частенько приходилось таскать тяжести и проводить целые дни на ногах. Плохо только, что таким образом уж точно не убежать. Впрочем, не убежать тут в любом случае, а так хотя бы вытащу Ивана подальше от червя…
Темно. Фонарём толком не посветить – руки придерживают товарища. Речи о том, чтобы вовремя заметить тучу – не было. Пыль нападёт внезапно. Что же ощущает человек во время нападения? Уж точно ничего приятного.
Червь трещит неподалёку.
Появилась одышка, выступил пот. Уставали ноги. Иван находился в полубессознательном состоянии и вряд ли был способен идти. Никаких перевалов! Не останавливаться… Пока всё идёт хорошо. Главное не терять времени и не испытывать судьбу отдыхом… Отдохнёшь на том свете. Чёртовы поваленные деревья, как же неудобно через них перешагивать…
Скоро я увидел приближающийся свет фонарика.
– Парни! Вы целы?
– Кто как… – выдавил я из себя.
– Где Саня? Я найти его не могу.
– Он упал… Его пыль повалила…
– Ля-я-я…
Ринат подошёл ближе. Я спустил Ивана на землю и дальше мы тащили его вдвоём. Быстро вышли к дороге и вернулись к машине. Впихнули того на заднее сидение.
– Чё делать с Саней? Не бросать же, – сказал Ринат.
– Попробуем найти, – кивнул я. – Я примерно помню, где он свалился... Ну и ссыково, конечно…
Возвращаться в бор не хотелось. Однако бросать беззащитного человека на произвол судьбы хотелось ещё меньше. Половинка Луны скрылась за тучами, и стало ещё темнее. Высокие сосны покачивались на ветру. Я вглядывался в черноту между стволами. Червь был далеко, судя по звуку. Оставалось надеяться, что и чёрная пыль тоже далеко, либо же надёжно заперта в коконах.
– Что с коконами делать будем? Сожгём? – спросил я.
– К чёрту коконы, – ответил Ринат. – Как бы самим ноги унести… Сюда надо вводить какую-нибудь армию. В химкостюмах и противогазах. Ещё не ясно, что делает пыль с человеком. И почему она нападает? Деревья эти кругом растут…
Мы покружили около места, где, как мне казалось, свалился Александр. Скоро мы услышали стоны и неразборчивый мат, направились на звук.
Александр уже приходил в сознание, но всё ещё не мог подняться на ноги.
– Блять, ребята… Я думал вы свалили с концами…
– Сейчас мы тебя вытащим.
– Как хреново…
Мы немедленно подхватили его под руки и, как только могли быстро дотащили к машине. Иван тоже оклемался и матерился ещё больше прежнего.
Ринат утопил педаль газа. Мы вылетели из ивняка к картофельным полям, оказались в заброшенной части села и вырулили наверх, к цивилизации. Деревня мирно спала.
– Сейчас в больницу отвезём, – сказал Ринат.
– К херам эту больницу! – ответил Иван. – Эти мудаки насморк-то вылечить не могут! Мне полегчает, как и Кириллу.
– Нужно проследить за состоянием…
– Заткнись, нахрен, я тебе всё сказал. Этого нытика, – указал Иван на Александра. – Можешь скинуть туда. А меня вези на дачу. Понял?
– Как скажешь.
Мы отвезли Александра в больницу, к сонным дежурным врачам. Те удивились новому случаю «нападения странных насекомых». Не на пыль же списывать. Кто поверит в такие бредни? Облака летающей живой пыли… Ничего они не могли поделать. И действительно – какую тут помощь можно оказать? Иван лишь посмеялся над врачами.
Александр решил остаться под наблюдением, а мы направились обратно. В дачный. До рассвета оставалось совсем немного. Путь мы преодолели молча. Даже болтливый Иван не проронил больше ни слова. Только попросил один раз воды. У Рината была двухлитровая бутылка наполненная наполовину. Иван осушил её в один присест:
– Как же пить охота…
Из машины он смог выйти уже самостоятельно – руки-ноги окрепли, головокружение стихло, силы вернулись. Иван даже не попрощался и сразу направился к себе домой – его мучала сильная жажда.
А мы с Ринатом спустились в овраг и осмотрели пень. Нужно было удостовериться, что посёлку больше ничто не угрожает. Дерево не отросло заново. Пень был выжжен. Никакие постройки больше не переработались белыми нитями.
– Червя так и не выловили… – сказал Ринат.
– Что поделать… Спать будет опасно. Но, кажется, что я легко вырублюсь, после таких-то событий.
– Главное закрыть все окна.
– В доме много всяких других щелей, все не залепить.
– Обнадёжил. Остаётся надеяться, что червь ушёл. Треска я не слышу.
– Будь на связи, а то мало ли что…
После этого мы разошлись по дачам.
В доме стояла кромешная темень – электричества нет. Я принялся тщательно осматривать каждый закуток, пришлось подсвечивать фонариком. Проверил даже подпол. Но твари нигде не оказалось. Запиликал телефон. Пятнадцать процентов заряда, батарейка садится. Похоже, держать связь не получится. Обычно в таких случаях и происходит нечто страшное, но что тут поделать? Спать я лёг с ножом в руках.
***
Утро началось с плохих новостей. Проснулся я от настойчивого стука в дверь. За окном было светло, но денёк выдался пасмурным. Глянул на дисплей – проспал четыре с половиной часа. Заряда осталось меньше пяти процентов. Протёр глаза, поднялся и открыл дверь. За порогом стоял хмурый Ринат.
– Пошли со мной, пока менты не приехали и не увезли тело.
– …Вот это новости. Какое ещё тело?... Вано что ли?!
– Нет, Вано жив. Пока ещё. Пошли давай, сейчас всё поймёшь.
Я на ходу натянул шорты и майку и направился следом. Татарин вёл меня за участок Александра, к берегу озерца. Вопросы я не задавал. Похоже, тут лучше всё увидеть своими глазами.
Озерцо немного набрало воды, по сравнению с тем, что было вчера. Когда я подошёл ближе к берегу, то увидел у самой линии воды распростёртое тело. Это знакомый старик, который жил на отшибе, вдалеке от «оазисов», в одиночестве посреди заброшенных участков. Нелюдимый и закрытый. Мне с ним ни разу не довелось поговорить.
Старик лежал на спине, он был прикован к земле белыми корешками, пробивающимися из его грудной клетки. Лицо его было как бы высушенным, потрескавшимся. А над его разверзнувшейся грудью возвышалось нечто, напоминающее цветок. Необычный красный цветок. Нездешней, неземной красоты.
– Это его бабка Галя заметила, – сказал Ринат. – Воды выходила сюда набрать. Колодец пересох.
– Это же Цветок… Дерево?
– Дерево. Бабка в полицию позвонила, да к нам с Ваней обратилась. Встревоженная. И знаешь что? Она сказала, что вчера этому старику было плохо. Он всё просил у неё воды и не мог напиться. Пил за семерых. А ночью, видимо, сюда пошёл. Кончилась вода. Тут и помер. Сечёшь?
– Он встретился с чёрной пылью?
– Эти чёрные тучи – семена.
Средний чек россиян сжался до минимума за год
Российские потребители продолжают сокращать расходы на еду и базовые товары по мере того, как реальные располагаемые доходы падают шестой год подряд.
Пора вспоминать нужные книги из прошлого)
Ищу книгу.
Может, кто поможет? В 80-е годы читала книгу про то, как группа подростков с руководителем (или руководителями) путешествует по сибирской тайге. В книге много описаний сибирских растений и в том числе лекарственных. И вот как помнится - даже иллюстрации были как из гербария растений. Так, например, из нее я первый раз услышала о растении ятрышник и о многих других. Сколько позже не искала в библиотеках, так и не смогла найти её. Может, кто читал и помнит название? Заранее спасибо.