СВОБОДА ДЕЙСТВИЙ КЛОУНА: заметки о больничной клоунаде
Периодически от коллег, которые тоже работают в больницах, слышу вопрос: «а какой у тебя образ?». Представляете, а у меня нет никакого образа. Всё то, чем я занимаюсь - это состояние души, которое меняется ежедневно. Изменения не большие, но есть. Своё начало они берут от внешнего облика, также важно и моё внутреннее ощущение. Но во что бы я не была одета, что бы я не чувствовала - всегда остаюсь собой!
В цирковом училище, которое я закончила, в манеж выходила всё тем же человеком, которым была и на репетициях. Даже красного носа на мне не было и клоунского имени тоже. Во время учёбы хотелось в первую очередь понять - что могу и чего я стою, не прячась за маску. Конечно, в больнице сперва какой-то выдуманный образ помогает быть более уверенной в своих силах, но самым сложным оказалось как раз ничего не играть, а стать на столько смелой, чтобы искать и находить контакт с каждым ребёнком и взрослым, быть готовой предложить игру самой и услышать то, что хочется моим новым друзьям.
Очень хотелось научиться этому: ничего не делать, но быть интересной! В первые годы работы сложно было поверить в то, что истинный клоун появляется только после того, как я уже показала всё заранее отрепетированное. И это стало для меня высшей смелостью: не знать, что будет в следующую секунду, и быть готовой спонтанно отреагировать на это что-то.
У моего клоуна есть имя, биография, своя история, но это всё не придумывалось специально, а рождались по ходу, в диалоге с детьми и взрослыми. Чрезвычайно горжусь этим, потому как теперь данные игровые обстоятельства помогают, ведь я в них верю и поэтому все те, кого я встречаю, тоже!
К уверенности человека добавляется ещё и свобода действий клоуна. Мой Тик-Так гораздо охотнее более свободен в общении и не только на русском языке. Я учу английский несколько лет, но вот чтобы раскрыть рот и заговорить - страшновато, да и коряво как-то выходит. Зато у моего красноносого друга с этим нет проблем. Свободно, легко, с ошибками и запинаниями, которые не так важны, главное - донести смысл. Оказывается, в больнице можно не только практиковаться, но ещё и заразить верой в то, что говорить свободно может каждый!
Я с нетерпением ждала нашей новой встречи с этой чудесной девочкой, уже закончившей 11 класс и успевшей, в перерывах между процедурами, поступить в ВУЗ. И вот, наконец, мы увиделись. Конечно, подростки клоуна воспринимают уже не как сказочного персонажа. Они понимают, что за носом есть человек и делать вид, что это не так по моему глупо. Особенно если мы с ними дружим в соц сетях. И я им нужна, может быть, не столько как клоун, сколько как человек, друг, соратник… Понять это и быть в этом, не кривляясь и не притворяясь, при этом не скатиться в бытовой разговор - важно суметь!
При новой встрече мы с этой девочкой продолжили наш предыдущий диалог на английском, непринуждённо рассказывая друг другу о том, что случилось за последнее время и что успели посмотреть, прочитать. Просто захотеть и поговорить - начинаем! И такая радость наполняет, что не передать словами. А всего лишь надо разрешить себе быть в этом состоянии.
Здорово видеть и чувствовать, что тебя понимают, не важно на каком языке: русский, клоунский, английский. Понимать значит доверять. Себе и тому, кто рядом… В этом моё счастье!
* Автор текста: медицинский клоун Тик-Так (Лерика Пивненко - Лукина)
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
Английский язык в России в 2020
В 2020 году в общем и целом довольно стыдно задавать вопрос человеку - знаешь ли ты Английский язык? Это может оскорбить его, ведь язык уже настолько плотно вошел в нашу жизнь, во все сферы современного времяпрепровождения. Большинство фильмов, сериалов, книг, научных трудов пишутся именно на языке Шекспира и Уайлда.
Но в целом сам вопрос имеет странное содержание - "Знаешь ли ты английский?". Что он означает? Что я могу перевести "Hello World"? Или я могу смотреть все фильмы в оригинале без субтитров? Или что я могу пройти собеседование за рубежом? В среднем - все кого я спрашивал утверждают что это уровень хотя бы Upper-Intermediate. И не иметь хотя бы этого уровня в 2020 просто стыдно, учитывая все возможности для обучения, включая бесплатные.
Компания EF (не реклама) каждый год составляет рейтинг из 100 основных стран, где проводит обучение. В 2019 Россия году заняла 48 место, в 2018 - 42 место, в 2017 - 38 место. Вопрос - почему же мы деградируем в этом рейтинге?
Нельзя отрицать, что сейчас возможностей действительно стало намного больше - онлайн школы, книги в оригинале, фильмы в оригинале с обычными и двойными субтитрами, онлайн-репетиторы, куча мобильных приложений и различных методик (да и на карантине возможностей больше).
Наверняка на Пикабу много таких (как и я) людей, которые отстают по уровню языка от upper-intermediate и наверняка на Пикабу много таких, кто смог через кровь и пот достичь этой цели или даже уйти выше, и помимо этого много учителей и репетиторов встречались в комментариях, поэтому предлагаю такую дискуссию в комментариях:
1. Те кто не достиг приемлемого уровня - напишите в комментах - как вы считаете, что вам помешало? Какие техники вы посчитали бесполезными и пустой тратой времени? Как вы считаете чего не хватает лично вам или не хватает современным инструментам изучения языка.
2. Те кто достиг успеха - почти тот же вопрос - что привело вас к успеху? Какие инструменты были более эффективны в вашем случае, а какие нет?
3. Учителя и репетиторы - какие ошибки делают современные ученики, эффективна ли система онлайн обучения, какие площадки и методы вы советуете использовать? На какие аспекты советуйте обратить внимание.
Ну и вопрос про снижающийся рейтинг России в аспекте изучения языка актуален для всех.
Заранее вам спасибо за ваше мнение и советы в комментариях - наверняка вы поможете многим людям своим опытом и своими советами.
Ссылка на отчет EF за 2019 год:
https://www.ef.ru/__/~/media/centralefcom/epi/downloads/full...