Финский мат от носителя языка
Нет, здесь не будет традиционного написания слов с переводом через дефис, здесь будет кое-что поинтереснее. Нечто среднее между знаменитым "Ублюдок, мать твою, а ну иди сюда..." из фильма "Кровь и бетон", и озвучкой игры "My summer car".
Мне попалась запись, в которой кто-то со всей душой чертыхается - перевела интереса ради. Оказалось, что у некоего финна зимой в лесу заглохла машина, вследствие чего из него и поперло, как из рога изобилия. Сначала - о несправедливости автомобилей к людям. Потом - неудачная попытка ремонта и крайне экспрессивный монолог о собственной рукожопости и уродах-сервисменах. В финале, вконец расстроенный северянин посетовал, что у него не нашлось даже бутылки водки - от расстройства и для сугреву, и сделал вывод, что влип он знатно...
Хоть я и перевожу песни, но пройти мимо такого не смогла, благо ругань нужно учить чуть ли не в первую очередь - если вас пошлет иностранец, вы хотя бы сможете представить себе предполагаемый маршрут)
Перевод не дословный, сохранен лишь общий смысл - финская ругань оказывается даже заковыристее русского мата. А вот и видео с переводом:
Примёрз
Оригинал: http://wumo.com/wumo/2021/02/18
Сегодня ночью мой рейтинг на Пикабу перевалил за 500,000. "Ну и что?", спросите вы. "Да ничего", отвечу я. Просто приятно. Спасибо всем, кто читает, любит мои переводы, голосует за них стрелкой вверх и тем, кто ищет 371, конечно же!
Вкратце о финской зиме
В Лапландии в эту субботу открыли горнолыжный сезон, люди катаются по прошлогоднему снегу (пруф). Значит пора освежить в памяти, что такое финская зима.
Как рождаются финны.
Как выглядит Финляндия... когда она пытается тебя убить.
Но у финской зимы есть и хорошие стороны.
Друг познается в чате
«Чат на чат» — новое развлекательное шоу RUTUBE. В нем два известных гостя соревнуются, у кого смешнее друзья. Звезды создают групповые чаты с близкими людьми и в каждом раунде присылают им забавные челленджи и задания. Команда, которая окажется креативнее, побеждает.
Реклама ООО «РУФОРМ», ИНН: 7714886605