Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Захватывающая аркада-лабиринт по мотивам культовой игры восьмидесятых. Управляйте желтым человечком, ешьте кексы и постарайтесь не попадаться на глаза призракам.

Пикман

Аркады, На ловкость, 2D

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
pivashki
pivashki
10 месяцев назад

Почему коровье не говяжье?⁠⁠

А вот реально, поднималась ли тема?
мясо, печень, тушка, говяжьи, а молоко коровье. Любые отправдания, кроме оправданий противных говяжьему молоку не в счёт)
да, блять, не спится

[моё] Философия Молоко Корова Занудная лингвистика Лингвистика Текст Мат
33
4
NataliaZhdanova
NataliaZhdanova
10 месяцев назад
Серия Лекции об английской грамматике

2 серия большого лингвистического разбора – раскладываю по полочкам самую важную грамматику: в этот раз, английские артикли⁠⁠

Моя миссия как преподавателя – научить своих взрослых учеников видеть в грамматике "друга" и опору: ведь за всеми формальными правилами, которыми пичкают нас школы и репетиторы, стоит простая, человеческая логика, здорово облегчающая жизнь освоение нового языка. Не нужно ничего зубрить, если понимаешь, что откуда берётся и почему.

В 1-ой части мы говорили про времена (а, точнее, виды), а теперь затронем артикли:

Почему артикли нельзя игнорировать? Откуда артикли вообще взялись и почему их нет в русском? Правда ли, что их нет в русском? 🤔 Как через этимологию (историю происхождения) понять логику артиклей? Сколько артиклей в английском на самом деле? Как не забывать про артикли в быстрой речи? Как различать артикли без зубрёжки правил?

Как и в прошлый раз, предупрежу: лекция подойдет людям с логическим складом ума, языковым энтузиастам, преподам и... да, просто занудам :)

[моё] Английский язык Иностранные языки Изучаем английский Лингвистика Урок Занудная лингвистика Артикли Видео YouTube
1
user8965435
11 месяцев назад
Лига образования

Иностранцы в отечественном кино⁠⁠

Интересно, почему когда в отечественном кино кто то изображает иностранца, с трудом говорящего по русски, он это делает крайне непоследовательно

Такой "иностранец" то совершенно забивает на спряжение глаголов, говоря исключительно инфинитивами, то вдруг вспоминает про спряжения, и спокойно их использует, причём, совершенно правильно. Это выглядит неестественно, если ты плюс-минус знаешь, как спрягать глагол в русском , ты будешь хотя бы пытаться это делать но никак не забивать на спряжение

Неужели так трудно придерживаться одной манеры говорить

Да, это мелочь, и можно сказать, что я докопался, но встречается такое сплошь и рядом, и, честно говоря, режет слух

Российское кино Иностранные языки Где логика? Лингвистика Занудная лингвистика Текст
8
PostHumanism
PostHumanism
1 год назад

Феминитивы в русском языке: современность, положительные аспекты и избыточность опасений⁠⁠

Феминитивы — это слова, обозначающие женский род в профессиях и общественных ролях. В последние годы они стали неотъемлемой частью языковой практики в русском языке. Однако их распространение вызывает споры: одни считают их современным и важным элементом гендерной инклюзивности, другие опасаются разрушения языковой нормы. Пикабутяне тоже крутят свои диваны, и обрушивают свой гнев на еретические фем-тренды, так что давайте разбираться!

Вот собраны некоторые тезисы и ссылочки о томпочему феминитивы являются современным трендом, их позитивные стороны и почему опасения некоторых людей избыточны:

1: Феминитивы — это часть естественной эволюции языка

Феминитивы, как и любые другие изменения в языке, отражают современные социальные процессы. Язык постоянно развивается, адаптируясь к изменениям в обществе. Феминитивы возникают в ответ на возросшую роль женщин в профессиональной и социальной жизни, что делает их естественной частью эволюции русского языка.

О том как меняется литературная норма языка и почему это нормально:

Изучение характера изменений русского языка

Литературная норма и современная языковая ситуация

2: Феминитивы способствуют гендерной инклюзивности и равенству

Одним из главных аргументов в пользу феминитивов является их роль в продвижении гендерного равенства. Использование женских форм профессий позволяет подчеркнуть роль женщин в обществе и избежать доминирования мужских форм, что способствует языковой справедливости и инклюзивности.

Почему феминитивы отражают изменяющуюся роль женщин в обществе и помогают создать инклюзивное пространство, что отмечается в лингвистических исследованиях о феминитивах:

Молодой ученый

3: Феминитивы поддерживают самоидентификацию женщин

Многие женщины считают важным использование женских форм профессий для самовыражения. Это позволяет им идентифицировать себя в профессиональной сфере и подчеркнуть свою роль. Например, использование формы «журналистка» вместо «журналист» дает понять, что женщина профессионал в данной области.

А вот почему aеминитивы, такие как «журналистка» или «президентка», позволяют женщинам самоидентифицироваться в профессии, что также подчеркивается в исследованиях о гендерной инклюзивности в языке:

Русский феминитив: широкий взгляд

Новая волна феминитивов в современном русском языке.

4: Опасения о разрушении языковой нормы избыточны

Многие опасения по поводу феминитивов связаны с предположением, что они могут разрушить устоявшиеся языковые нормы. Однако литературная норма языка всегда менялась и адаптировалась. Например, изменение рода слова «кофе» или сдвиг ударений в некоторых словах свидетельствует о том, что язык способен изменяться без ущерба для его целостности.

А какие опасения у Вас?

Тезис 5: Феминитивы соответствуют тенденциям в других языках

Многие языки мира, такие как немецкий, французский и другие славянские, уже давно используют феминитивы как часть своих грамматических норм. Это показывает, что такой подход к языковой инклюзивности является частью глобальных изменений в обществе и языке.

Феминитивы в русском языке во многом возникли под влиянием западных и славянских языков, где подобные формы уже давно стали нормой, предлагаем изучить также в стать:

N+1 Коварные суффиксы

Как современные феминитивы меняют русский язык

Подведем итоги:

Феминитивы — это не угроза для языка, а часть его естественной эволюции. Они способствуют гендерной инклюзивности, поддерживают самоидентификацию женщин и помогают отражать современные социальные процессы. Опасения о разрушении языковых норм не учитывают динамичность и изменчивость языка, который всегда адаптировался к новым условиям.

Феминитивы — это шаг к справедливому и инклюзивному обществу, и их использование не должно вызывать страха или сопротивления, а наоборот, поддерживаться как часть лингвистической эволюции.

Показать полностью
[моё] Научпоп Цивилизация Исследования Эволюция Лингвистика Занудная лингвистика Феминизм Феминитивы Наука Мифы Текст
22
33
Mercury13
1 год назад
Лига грамотности
Серия Грамотность

Запятая перед «как»⁠⁠

Запятая перед союзом «как» — это сложное и тонкое правило, и я попробовал собрать всё это воедино, подкрепив свои исследования цитатами из литературы.

1. Устоявшиеся фразы

Правила с устоявшимися фразами перебивают всё остальное.

«Не кто иной, как X» — запятая

А также «не что иное, как X».

Первый был не кто иной, как Михаил Александрович Берлиоз, председатель правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций, сокращенно именуемой МАССОЛИТ… (Булгаков)

«X, как и Y» — запятая

У этой фразы два значения, перечисление и сравнительный оборот, и в обоих есть запятая.

Вот перечисление.

Чудеса подчинены таким же законам, как и все другие явления природы. (Шварц)

А это сравнительный оборот.

Прыгает ручка в пальцах, выводит на бумажном листе широкоплечие, сутулые буквы, такие же, как и сам Илья, а в глазах туман, туман… (Шолохов)

Фразеологизмы-сравнения — запятой нет

В устоявшихся фразах «гол как сокóл», «немой как рыба» и других запятая не ставится.

Сижу как на иголках: ну а вдруг опять не примут? (Высоцкий)

Перечисление «как X, так и Y» — запятой нет

У оборота «как X, так и Y» есть два значения, и хоть отдалённо спорное — перечисление.

Абсолютно неблагоприятное как для самóй женщины, так и для врача, шесть месяцев тому назад окончившего университет. (Булгаков)

В последовательности «как X, так и Y» тоже нет запятой, но этот случай и подавно не спорный.

…Дворники в белых фартуках убрали осколки стёкол и засыпали песком кровавые лужи, а Иван Николаевич как упал на скамейку, не добежав до турникета, так и остался на ней. (Булгаков)

⚠️ Запятая может появиться по другим правилам.

Приезжающим очень нравилась Железочка, некоторые просто-таки влюблялись в неё с первого взгляда, как мужчины, так и женщины. (Аксёнов)

«Быть как», «стать как» — нет запятой

Это образ действия (см. ниже), но больно уж часто встречается.

Нос был как у тритона, потому что от водки и от большого искусства граф Растреллий сильно дышал. (Тынянов)

2. Фразы-хамелеоны

Паронимы (похожие слова) из разных частей речи: где-то нужна запятая, где-то нет.

«Так как» — союз причины или сравнение

Составной союз причины — запятой нет.

Но так как не было известно, брошены ли они или специально приготовлены к завтрашнему бою, то мимо этих штабелей нужно было пробираться с особенной осторожностью. (Катаев)

Сравнение (указательное местоимение + союз) — запятая есть.

Но тут я заметил, что танцуют они не просто так, а так, как мы танцевали с Люськой, только физиономии мрачные что у него, что у неё. (Аксёнов)

Есть также редкая парочка частица + местоимение.

Ну, так кáк же вы тут живёте? (Галич)

Ну и очень смешное стечение.

Мать вашу так, как используете квалифицированные кадры?! (Аксёнов)

«Такие как» — сравнение или частность, и есть ли зависимое слово

Сравнение — запятая.

И когда ледяные дрова догорели, дубовая дверь стала такою, как много дней назад. (Шварц)

Они не могли сосуществовать с такими, как Лысенко и Презент. (Гранин)

Частность — зависит от того, есть ли зависимое слово у «таких». Есть — точно запятая.

Но встречаются и другие пословицы — эти можно толковать по-разному, примерно так, как делают это некоторые политические деятели нашего времени, оперируя такими понятиями, как «гуманизм», «справедливость», «свобода». (М.Ибрагимов)

Частность без зависимого слова — запятой нет, но это правило, по всей видимости, новое, пришло в язык из нехудожественной литературы и едва держится в художественной, и в корпусе много противоречивых примеров. К тому же в корпусе попадались тексты после 2000 с откровенно непрофессиональной редактурой.

Тщательная продуманность подобных сцен вызывает благоговение и заставляет искренне недоумевать при просмотре поверхностных картин позднего Гайдая, таких как «За спичками» (1980) или «Опасно для жизни!» (1985). (Е.Новицкий, 2008)

К тому же сравнение или частность — выбор тонкий.

Зато здесь, в Сибири, надо было не только соорудить насыпи, настлать шпалы и рельсы на огромном расстоянии, не только выстроить депо и множество придорожных зданий, но и перекинуть особой прочности мосты через двадцать восемь больших бурных рек, таких, как Иртыш и Тобол, Обь и Томь, Енисей и Ока, Селенга и Хори. (П.Нилин)

Также где-то обнаружилось необычное правило, которое вообще не подтвердилось художественной литературой советского времени — интонационно запятой тут действительно нет, но поставить — не ошибка. Приведу как есть.

Также запятая ставится перед словом «такие» и не нужна перед «как», если слова «такие как» относятся к прилагательному, которое стоит перед ними.
• Его мечты довольно наивные, такие как у ребёнка.
• Дни были серые и дождливые, такие как поздней осенью.

«Словно как» и другие — не разрываем

Обороты «не как X», «точь-в-точь как X», «почти как X», «словно как X», «именно как X», «просто как X», «не иначе как X» и другие не разрываются. Запятую ищем (или пропускаем) перед этим оборотом.

Вета-мама умеет жмуриться точь-в-точь как тётя Маруся. (Галактионова)

Дядя Сандро был оскорблен приёмом, но всё-таки считал, что дело надо довести до конца, тем более что он ещё не изложил комиссару главного, а именно как надо бороться с этой движущейся крепостью. (Искандер)

Хозяйка давно должна была бы войти в платье, не иначе как до полу, и переиграть всю эту жёлтую стопку сонатин и вальсов, проявив поразительную способность читать по нотам… (Битов)

⚠️ Нужно думать, точно ли наречие прикреплено к «как»? В этом месте запятую можно и перед вот, и перед как, но смысл чуть разный: именно как сказал, или именно к разъяснению?

Прошу запомнить, господа, что наша работа сейчас должна сводиться вот именно, как сказал Атарщиков, к разъяснению казакам истинного положения вещей. (Шолохов)

«Как бы» — сравнение или неопределённость

Неопределённость, сильно связанная с полнозначной частью предложения — запятой нет.

Все глотали это хамство молча и как бы даже мысленно благодарили Татарникова за то, что он вообще приходит играть. (Трифонов)

Сравнительный оборот — запятая есть.

Он обо всём этом подумал, но как бы вскользь, так что его это нисколько не задело, и подумал-то так же: что потом и не вспомнишь, словно во сне, словно это когда-то давно-давно. (Битов)

⚠️ Запятая может появиться по другим правилам. Вот, скажем, деепричастный оборот.

Остро, наискосок глянула на участкового, как бы предлагая заинтересоваться ею, ещё придвинулась, локотком коснулась. (В.Пронин)

«Перед тем как», «после того как» — убеждаемся, что это цельный союз

Монголов, снимавший свитер перед тем, как идти к реке умываться, повернулся. (Куваев)

— Да, вчера, после того как тебя увели отсюда твои соседи. (Ю.Домбровский)

Перед тем как ехать, мы зашли в чайную и пробыли там никак не больше пяти-семи минут. (Солоухин)

Что угодно зависимое, даже частица не,— не союз и запятая.

Когда этот прием стал известен и Фёдору, он уже меньше расстраивался при горьких воплях на всякие недостатки, зная, что вопли обычно идут «авансом», голосить начинают далеко перед тем, как подступает настоящая нужда. (Фурманов)

Ударение на тем — не союз и запятая.

Если это цельный союз — запятая перед ним.

Фаддей долго, перед тем как отправиться на спектакль, негодовал. (Тынянов)

«Как можно» + сравнительная степень — запятой нет

Мы старались проходить мимо него как можно незаметней. (Катаев)

⚠️ Запятая может появиться по другим правилам.

⚠️ Очень часто встречается «как можно» просто парой слов «как+можно», а не составным наречием — правило не действует.

Молодая княгиня смотрела на него из оконца с таким горестным удивлением в глазах, точно не понимала, как можно покинуть её ради очередной охоты. (А.Ладинский)

3. Грамматические признаки

Нет устоявшихся фраз — смотрим грамматические признаки.

Сложноподчинённое предложение — запятая

С этим случаем понятно — придаточное предложение один хрен надо как-то выделить.

Китаец никак не мог сказать такого числа, он по-английски не знал, как и сказать, объяснил кое-как: выходило, несколько тысяч. (Житков)

Вот такое маленькое, но уже содержит сказуемое. Следующий пример более традиционный.

Бабушка любила вспоминать, как её первый возлюбленный объявился через сорок три года. (Алексин)

«Подлежащее как сказуемое» — запятой нет

Снег у крыльца как песок зыбучий. (Есенин)

Твердь под ногами как остров, небо вокруг — безбрежная топь. (Г.Семёнов)

Вводные конструкции — запятая

Примеры вводных конструкций: «как правило», «как исключение», «как следствие», «как всегда», «как сейчас», «как нарочно», «как говорится», «как ни странно». Помните, как ловят вводную конструкцию? — она не член предложения, и её можно выкинуть, почти не потеряв смысла.

Будьте хорошими, здоровыми, такими, которых, как сейчас, всегда бы я любила! (Приставкин)

⚠️ Эти фразы бывают и не вводными: вот вам большой вводный оборот и сложноподчинённое предложение.

Вот, как сейчас помню, понадобилось нам однажды шесть коробок. (О.Кургузов)

Расслабление. Или, как сейчас говорят,— релаксация. Народ самоизлечивается водкой и от неё же вырождается. (В.Токарева)

3. Оттенки смысла

Раз нет ни фразеологизмов, ни грамматики, пошла самая сложная категория — по смыслу.

Причина — запятая

Я тридцать страниц перелопатил, чтобы хоть одно найти художественное: видимо, от этого оборота некогда веяло казённостью.

Как экзаменатор, он резко отличался от других профессоров. (Л.Гумилевский)

Поскольку он был экзаменатором, он отличался от профессоров.

Это они написали собрания сочинений, которые служат теперь образцом труда, это они написали бездну писем своим друзьям, а я, как солдат Иванов, строчки матери написать не могу… (Битов)

Образ действия — нет запятой

Интересное и сложное правило — «вилась как змейка», «расстрелять как последнего предателя». Оборот с «как» короткий и связан со сказуемым.

Глаза у неё стали как чёрные щёлки. (Стругацкие)

Он вёл себя как хотел, вытирал нос рукой, он был корифей и мог позволить себе. (Гранин)

«Как» = «в качестве» — нет запятой

Этот вид заключения появился во второй половине войны как мера наказания для особо тяжёлых политических преступников, главным образом изменников Родины и пособников немецких оккупантов. (Г.Демидов)

Усиление «как сделает» — нет запятой

Казалось, и так красиво кругом, а оно как выглянет, как начнёт наводить порядок — не налюбуешься, не нарадуешься. (А.Яшин)

Сравнение — запятая

И вот теперь, когда мы поняли, что это самый обычный сравнительный оборот, спокойно ставим запятую.

Я ехал в Тохир на старом, дребезжащем, как разболтанный велосипед, допотопном ЗИЛе. (Трифонов)

Показать полностью
[моё] Русский язык Пунктуация Занудная лингвистика Запятая Текст Длиннопост
16
8
NataliaZhdanova
NataliaZhdanova
1 год назад
Серия Лекции об английской грамматике

Большой лингвистический разбор – 3 "кита" английской грамматики глазами переводчика. Глубоко :)⁠⁠

Записала серию лекций по базовой грамматике (времена, артикли, условные предложения) с позиции лингвиста – рассказываю о простой, человеческой логике, стоящей за всеми формальными правилами, которыми пичкают нас школы и репетиторы. Не нужно ничего зубрить, если понимаешь, что откуда берётся и почему.

Подойдет людям с логическим складом ума, языковым энтузиастам, преподам и просто занудам :)

В 1-ой части – вступление о грамматике в целом + про времена (а, точнее, виды):

Зачем вообще нужна грамматика и можно ли без неё обойтись? Как вас обманывают в языковых школах? | Как английские времена изучают в лингвистических ВУЗах? Как запомнить времена без зубрежки правил? Сколько времён в английском языке на самом деле? Что такое виды глагола, зачем они нужны и как с их помощью понять внутреннюю логику времён?

[моё] Иностранные языки Английский язык Изучаем английский Лингвистика Урок Занудная лингвистика Видео YouTube
4
81
Mercury13
1 год назад
Лига грамотности
Серия Грамотность

Дореволюционная орфография для сов и филинов⁠⁠

Мы ещё способны читать в орфографии до 1917 года, а писать — нет от слова «совсем». Вот и получаются перлы наподобие «Пётрѣ Великий» (читается «Пётре», правильно — Петръ Великій). Вот маленькое руководство, как это делать. Ремейк старого поста, порядком исправленный, и передаёт ситуацию последних лет перед революцией.

Дореволюционная орфография для сов и филинов Ремейк первого поста, Дореволюционный язык, Русский язык, Занудная лингвистика, Длиннопост

Вот вам исправленные ошибки

  • Рабочіе, другіе… — общий род

  • Рабочимъ, ежели — нет правила для і

  • Почему-то нет ни одного мягкого знака

  • Тѣ — ять, словарное слово

  • Ну и один ер (ъ) случайно пропущен

Исчезнувшія буквы русскаго языка

После реформы 1918 года из русского языка исчезли четыре буквы:

  • Ѣѣ (ять, мужской род — ятя, ятем) — читается [е]

  • Ѵѵ (ижица) — [и]

  • Іі (і десятеричное) — тоже [и]

  • Ѳѳ (фитá) — [ф]

Немного исторіи

Орфография делается по трём принципам: фонетическому, морфологическому и историческому. Реформа 1918 закрыла много исторических мест — так что выслушайте.

Кириллица. Около 863 Кирилл и Мефодий, строя в Моравии поместную церковь, изобрели… нет, не кириллицу, а глаголицу. Вскоре Кирилл умер, западная церковь сама выгнала миссионеров, и беглецы крестили Болгарию. Вот только Болгария знала греческий, и кто-то из учеников Кирилла придумал кириллицу — сильно видоизменённый греческий шрифт. [Бур19]

В кириллицу вошли греческие буквы ѮѰѠѲѴ — для чисел и заимствованных имён вроде Алеѯандръ. Пусть есть диграф кс, хорошую аналогию придумала Светлана Бурлак: когда мы пишем SMS транслитом, никто не напишет Amerika, только America. [Бур19]

Еръ, ерь и ять. Как известно, японский язык слоговой, и футбол они произносят как футтобору. Но века этак до X-го слоговым был древнеславянский! Было слово съказъка (еръ ъ — это очень короткий твёрдый гласный звук на манер английского ə, существовал такой же мягкий, для него ерь ь). Иначе, как распевом, такое и не произнесёшь. Но жизнь ускоряется, и произошло падение редуцированных: последний пропал, идущий перед ним превращается ъ→о, ь→е, следующий опять пропадает… Любая «нормальная» гласная сбрасывает цикл. Вот этим объясняются многие «выпадающие» гласные: съказъка/съказъкъ превратилось в сказка/сказок. А также Ъ в конце. [Мик20,Зал09]

Ять Ѣ тоже был отдельным звуком, но как он произносился — неизвестно; возможно, длинным Е или дифтонгом ІЕ [ЭСБЕ]. К началу XIX века его следы остались в отдельных диалектах под ударением. В украинском он преобразовался в і, в русском — в е.

Позднейшие изменения. Пётр I выкинул ѮѰѠ, вскоре после него выкинули зело Ѕ, читавшееся как [дз], но сблизившееся с З.

Ять Ѣ потихоньку выпадал: клѣщъ→клещъ (моё предположение, обоснованное [Даль,Фас,Шан,Дзи20]), вѣдро→ведро [Фас].

Ижица Ѵ писалась в словах греческого происхождения и даже поначалу, как греческий ипсилон, читалась по-разному в разных позициях ([ЭСБЕ] приводит замечательное ѵгъ=юг, 1073), но к 1917 почти исчезла.

Букву Ё придумали в XVIII веке, чтобы передать народное произношение iо вместо е, нелюбимое пуристами и попами (ход вокруг церкви крéстный, а не крёстный). Вплоть до СССР буква Ё практически не писалась, сейчас с компьютерным набором всё больше сторонников последовательного употребления Ё.

Еръ Ъ выкидывали уже в берестяных грамотах, но без пробелов Ъ помогал находить концы слов. Кроме того, в XIX веке придумали новую с нуля письменность для украинского и белорусского без еров, такое письмо ассоциировалось с оппозицией, и в 1904 писать без еров запретили. [Мик20]

В том же 1904 предложили реформу орфографии, но с войнами и потрясениями было не до неё. Провели её в 1918 большевики, которым не важно, что потрясать. На время из типографских касс изъяли все твёрдые знаки, потому встречалась запись под’езд. К 1930 узаконили украинскую и белорусскую кириллицу.

Какъ писать

Любая таблица символов. Таблица символов Windows (charmap.exe), Юникодия, KCharSelect, Symbl.cc, встроенная в Word/LibreOffice… Вот последняя.

Дореволюционная орфография для сов и филинов Ремейк первого поста, Дореволюционный язык, Русский язык, Занудная лингвистика, Длиннопост

Вот так прописывают ижицу в LibreOffice

Типографская раскладка Ильи Бирмана. Немного типографских символов, в том числе дореволюционные буквы.

Дореволюционная орфография для сов и филинов Ремейк первого поста, Дореволюционный язык, Русский язык, Занудная лингвистика, Длиннопост

Типографская раскладка Бирмана

Gboard, как ни странно: за последние годы в русскую раскладку добавили дореволюционный и украинский.

Дорев. Самый полный словарь дореволюционной орфографии.

Славеница. Очень крутой инструмент: переводит любой текст в старую орфографию, подсказывает правила, указывает, что орфография со временем менялась. Главный её недостаток — если вдруг слова нет в словаре, она молчит.

Дореволюционная орфография для сов и филинов Ремейк первого поста, Дореволюционный язык, Русский язык, Занудная лингвистика, Длиннопост

Славеница

Буква Ъ (еръ)

Она ставится на конце слова после согласных (кроме Й), в том числе в сложных словах, которые пишутся через дефис (изъ-за, контръ-адмиралъ).

Даже после ч и щ, которые у нас смягчаются, всё равно нужен твёрдый знак: клещъ.

В общем, всё просто, но в словах вроде двухъэтажный мог быть еръ, сверяйтесь со словарём!

Буква Ё

Не писать! Вместо неё Е и (реже) Ѣ.

Допустимо в словарях, для отличия нёбо от небо, в поэзии для рифмы. Редко, но встречался ять с двумя точками в словах вроде звёзды.

Курьёз. Карамзин, первое стихотворение, где встретилась буква Ё: [Мик22]
Тамъ бѣдный проливаетъ слёзы,
Въ судѣ невинный осужденъ,
Глупецъ уваженъ и почтенъ;
Злодѣй находитъ въ жизни розы,
Для добрыхъ тернїе растетъ;
Для нихъ унылъ, печаленъ свѣтъ.

-- Тут зарифмовано сразу низкое слёзы и высокое растéтъ.

Непоследовательно пишут ӭ для имён вроде Гӭте, Бӭрнс. [Грот]

Буква І (і десятеричное)

  • Перед гласными и Й (исторія, синій).

  • В слове міръ (земля), в отличие от миръ (не война). Также в производных мірской, всемірный, мірянинъ…

  • Так и не договорились, как писать Владим?ръ, Казим?ръ и Житом?ръ. [Грот] предлагает и, но Малевич записан как Казиміръ.

  • В словах типа іена, іодъ / майоръ, Йоркъ — сноб может посмотреть в словарь, но терпимо забить и писать везде i [Грот].

Буква не употребляется на стыке корней (пятиаршинный), в приставках наи-, ни- (наиужаснѣйший, ниоткуда). В заимствованных словах, в приставке при- всё по правилам: пріѣхать, архіерей.

Буква Ѳ (ѳитá)

Пишется в словах греческого происхождения там, где у нас Ф, у греков Θ, а у англичан Th: Матѳей (Matthew), Аѳины (Athens), логариѳмъ (logarithm).

На месте буквы Т фитá не употребляется, но если разными путями корень позаимствован и с Ф, и с Т — это верный признак фиты́: Пиѳонъ — питонъ, Ѳедоръ — Теодоръ, орѳографія — ортогональный, каѳолическій — католическій.

Буква Ѵ (ижица)

Непоследовательно писалась в церковных словах: мѵро, полѵелей, Сѵмволъ вѣры, сѵнодъ, ѵпакои (одна из церковных песен, ударение на последний слог), ѵподіаконъ, ѵпостась.

Остальные греческие слова вроде символъ, лира, система, типографія давно утратили ижицу, и [Грот] считает, что букву можно бросить вообще.

Само слово ижица пишется через и.

Буква Ѣ (ять)

И вот мы добрались до самого ужаса дореволюционной орфографии: как кто-то выразился, ять надо оставить, чтобы отличать образованного от необразованного. Напоминаю, слово «ять» мужского рода: ятя, ятем.

Дореволюционная орфография для сов и филинов Ремейк первого поста, Дореволюционный язык, Русский язык, Занудная лингвистика, Длиннопост

Вот такие были правила ятя — слов не хватало

Ять в именах.

  • Днѣпръ, Днѣстръ, Нѣманъ, Глѣбъ, Рогнѣда

  • Алексѣй, Елисѣй, Еремѣй, Матвѣй, Сергѣй. Остальные имена, независимо от исходной греческой орфографии, через е: Асмодей, Авдей, Андрей, Матѳей, Тимоѳей, Пелагея… [Грот]

  • Вѣна (чтобы сымитировать Wien)

  • Онѣга при Пушкине имела ѣ, но к революции потеряла, и остался только Онѣгинъ.

  • В польских названиях с ie: Гнѣзно, Кѣльцы… Проверяйте написание, оно могло отличаться от современного!

Ять в заимствованиях. Не бывает, кроме четырёх слов: давно позаимствованные и обрусевшие апрѣль, печенѣгъ, рѣдька, а также вѣеръ (совпало с вѣять).

Ять в корнях. К сожалению, точно обнаружить Ѣ в корне можно только по словарю, полный список корней в Википедии. А я приведу кусочек мнемонического стиха:

Бѣлый, блѣдный, бѣдный бѣсъ

Убѣжалъ голодный въ лѣсъ.

Лѣшимъ по лѣсу онъ бѣгалъ,

Рѣдькой съ хрѣномъ пообѣдалъ

И за горькій тотъ обѣдъ

Далъ обѣтъ надѣлать бѣдъ.

-

Вѣдай, братъ, что клѣть и клѣтка,

Рѣшето, рѣшетка, сѣтка,

Вѣжа и желѣзо съ ять,—

Такъ и надобно писать…

Есть несколько правил, позволяющих увидеть ять:

  • Если в украинском постоянное і, а в белорусском я — подозрение на ѣ: гнездо, гніздо, гняздо → гнѣздо. Правило ненадёжное: відро=ведро — ѣ был и сплыл [Фас], есть и другие причины: корень непонятного происхождения, поздний ѣ…

  • Если в украинском хоть в одной форме е — то, скорее всего, е: камінь/каменю → камень, хміль/хмелю → хмель. (Да, это то же самое, что и знаменитое кіт/кота.). Исключений немного, но есть: рѣдька (позаимствовано и обрусело [Фас]), рѣшетка (происхождение неясное)…

  • Если чередование с ё — то е: вёсла → весло. Исключения: гнѣздо, звѣзда, сѣдло, издѣвка, надѣвать, зѣвать, сѣчь, цвѣсти, неумѣха, обрѣсти, убѣчь (убёг=убѣгъ ← от бѣжать), надѣяться и более редкие.

  • -ечь — пишем е: жечь. Исключения два: сѣчь, убѣчь (←бѣжать).

  • Беглое е (тот самый ь→е) — то е (пень — пня, левъ — льва). Исключений нет.

  • -ере-, -еле- — пишем е: берегъ, жеребецъ. Исключения: непонятного происхождения телѣга и желѣзо.

  • Неполногласные -ре-, -ле- — пишем е: древо (дерево), млечный (молоко). Исключение: плѣнъ (укр. полон). Не видно никакого полногласного аналога — только словарь: блѣдный, слѣдъ, плѣшь, хлѣбъ…

Ять в приставках. Ять пишется в приставке внѣ- (внѣплановый) и нѣ- в значении «неопределённость» — нѣкто, нѣкоторый. Не путать с отрицанием не-: некогда (нет времени), но нѣкогда (когда-то).

Ять в суффиксах и окончаниях. Правила довольно сложны. [Ять,Грот]

  • В дательном и предложном падежах: к школѣ, в школѣ, поѣхалъ на море, плавать в морѣ. А также в наречиях, образованных от этих падежей (вдалекѣ, вдвойнѣ).

  • В суффиксах сравнительной и  превосходной степени -ѣе, ѣйший (сильнѣе, сильнѣйший), а также в их редуцированных формах болѣ, менѣ. В других суффиксах этих форм ятя нет: больше, меньше, глубже.

  • В словах мнѣ, тебѣ, себѣ, кѣмъ, чѣмъ, тѣмъ, всѣмъ, тѣ, всѣ. А вот если видишь все — читаешь «всё».

  • В словах двѣ, обѣ и производных от них (двѣсти, обѣими).

  • В словах гдѣ, внѣ, здѣсь, нынѣ, послѣ, кромѣ, развѣ, вездѣ, возлѣ, подлѣ, доколѣ, отколѣ, доселѣ, отселѣ, индѣ, зѣло (очень) и производных от них (нынѣшний, кромѣшный).

  • В окончании -ѣть (кроме умереть, тереть, переть), а также в производных словах: имѣть, имѣешь, имѣніе. Если в родственных словах нет -ѣть, пишем -ение: потемнѣть — потемнѣніе, затемнить — затемненіе. Этимологические исключения: свѣдѣнія, мнѣніе, пренія. Слово бреетъ у Даля имело ять, но за XIX век потеряло.

  • В суффиксальных (или исторически суффиксальных) словах индѣецъ (американский), змѣй, копѣйка, свирѣль и производных (индѣйка, змѣиться). А в Индии — индіецъ.

  • В краткой форме — восстановите полную: виденъ (видный), боленъ (больной), рассмотрѣнъ (рассмотрѣнный←рассмотрѣть). Не забывайте, ять не выпадает.

Также писали онѣ, однѣ для женского рода: «Только версты полосаты / Попадаются однѣ». А также однѣхъ, однѣми… Для существительных, которые бывают только во множественном числе, правило такое: если -ов/-ев, то мужской род и, соответственно, они/одни. Например, одни штаны (штанов), но однѣ брюки (брюк).

Ятя нет в суффиксах-расширителях -ен-, -ер-, -ес-: времена, матери, чудесный.

Немного паронимов (похожих слов) с ятем и без:

  • поѣхалъ на море — плавалъ в морѣ

  • всѣ (люди) — все (человечество)

  • нѣкогда (когда-то) — некогда (нет времени) и другие слова с этой парой приставок

  • тѣсто — тесть

  • зѣло (очень) — зелье

  • Вѣна (столица) — вена (кровеносный сосуд)

  • ѣсть (кушать) — есть (3 лицо от быть)

  • желѣзо (металл) — железá (орган)

  • лѣто, лѣчить — летать, лететь

  • мѣсто — месть

  • мѣтить — метать, метла

  • надѣяться — но надежда, надежный (поздний ять [Фас])

  • одѣваться — но одежда

  • снѣгъ — замечены формы снегирь, снѣгирь, снигирь

  • рѣдька — но редиска

  • бѣсъ — балбесъ

  • мѣлъ (для письма) — мель, мелкій

  • лѣвъ (от лѣвый) — левъ (зверь)

Заглавныя буквы

Заглавных было больше, и приведу только те правила, что отличаются от наших. [Грот]

Титулы царствующего дома — все заглавные: Наслѣдникъ Цесаревичъ.

Крупные государственные организации: заглавными сделать как минимум главную и первую: Министерство Иностранныхъ дѣлъ.

Притяжательные от собственных, даже там, где у нас строчные: Петрова эпоха.

Также заглавные буквы используются вместо кавычек; так и не договорились, брать все заглавные или только первую: Капитанская дочка (роман), Цесаревичъ (броненосец).

Прочія правила

Если в именительном падеже -ый/-ій, пишем -аго/-яго: красивый — красиваго, синій — синяго, самый — сáмаго. В других словах остаётся -ого: земляной — земляного, самъ — самогó.

Приставки без-, через- не оглушаются; из-, воз-, раз-, роз-, низ- не оглушаются только перед -с: разсказъ, черезполосица, безполезный, но расписать. Из-за этого даже поныне кое-кто называет реформу 1918 года «бесовской».

В 3-м склонении писалось как тростью, так и тростію.

В женском и среднем роде -ые/-іе превращаются в -ыя/-ія: опасные пути, но безопасныя спички. Правила определения рода слов только множественного числа те же: острыя ножницы (ножниц).

Она — в родительном падеже и притяжательный форме ея: Онъ взялъ ея (чью?) книгу и отдалъ ее (в.п.), навсегда ея (р.п.) лишившись.

Орфография потихоньку сдвигалась к нашей (разъиграть→разыграть), но к революции осталось итти, галлерея, нумеръ.

Аббревиатуры всегда с точками: Сѣверо‑Американскіе Соединенные Штаты = С.‑А.С.Ш. Подобных устоявшихся аббревиатур было немного, и большая часть сокращений делалась по принципу акціонерное общество = Акц. Общ.

Правила переноса сложнее наших, см. [Грот]. В компьютерном наборе — забить.

И напослѣдокъ

Слово «есть» к XIX веку давно потеряло своё необычное спряжение, но в церковнославянском было [Гам91]: я есмь, ты еси, он/она есть, мы есмы, вы есте, они/онѣ суть. Так что писать «верёвка суть вервие простое» неграмотно, верёвка есть.

Источники

История языка

[Бур19] Бурлак Светлана. Кириллица против буквицы. // Учёные против мифов, 2019
[Бур24] Бурлак Светлана, Киреев Нияз. Вяленая вобла (задача про новозакрытые слоги украинского). // Элементы, 2024
[Мик20] Сафронов Никита (Микитко сын Алексеев). Зачем раньше на конце слов писали Ъ?
[Мик22] Он же. Ложь о букве Ё.
[Зал09] Зализняк Андрей. История русского ударения. // Лекция в Дубне, 2009
[Даль] Даль Владимир. Толковый словарь живого великорусского языка. // Викитека
[Фас] Фасмер Макс. Этимологический словарь русского языка. // Онлайн-версия
[Шан] Шанский Николай. Школьный этимологический словарь русского языка. // Онлайн-версия
[Дзи20] Дзира Іван. Інвективна лексика як джерело творення прізвищевих назв запорозького козацтва в середині XVIII століття (на матеріалі реєстру Війська Запорозького низового 1756 року) // Из конф. «Діалог мов — діалог культур. Україна і світ», 2020
[ЭСБЕ] Булич Сергей. Ять. Ижица // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Викитека
[Гам91] Архиепископ Алипий (Гаманович). Грамматика церковнославянского языка // М, 1991

Правила

[Ять] Руководство по употребленію буквы Ѣ и знаковъ препинанія. — СПб, 1858.
[Грот] Русское правописаніе. Под ред. Грота Якова. 11-е изд. — СПб, 1894.
Статьи по правописанию на Дорев, по факту копия [Грот]

Показать полностью 5
[моё] Ремейк первого поста Дореволюционный язык Русский язык Занудная лингвистика Длиннопост
8
144
Mercury13
1 год назад
Лига грамотности

Ответ на пост «Числительные»⁠⁠5

Напомню, на что жалуется исходный пост: почему сорок, а не *четырдесят? Почему двести, а не *дваста? И так далее.

(звезда = гипотетическая форма, отсутствующая в источниках)

Есть несколько причин нестандартных числительных.

Счёт по порядку

Один, два, три, четыре…

Английский и русский — очень дальние родственники. И у нашего девять и английского nine языковеды восстановили общего предка — индоевропейское *navatíṣ. Вот только по всем правилам по-русски было бы *невять, нет никакого правила для превращения н→д. Но как появилось «д» — понятно: девять, десять.

Лирическое отступление: слово «помада» народ производит от «помазать», но один из контраргументов — никакого перехода з→д тоже не найдено. Другие контраргументы: хорошо известна история про кардинала Ришелье, который попросил парфюмера сделать мазь из яблок (pomme), чтобы мазать её под носом и кайфовать от запаха, суффикс -ade мы тоже утащили в словах мармелад и блокада, да и кто у кого заимствует новинки косметики?

Аналогично девяносто, сто — первое упоминание формы девяносто было в 1398, более ранние источники пишут что-то вроде девятьдесят.

Удобная единица

С централизованной метрологией выбор не так-то и велик — у меня к 275-мм сапогам прикручены коньки длиной 10½ дюйма. Раньше народ свободнее выбирал удобную именно для данной отрасли единицу, и это привело к двум последствиям:

  • Цифры грубо до двадцати значительно важнее, чем предсказывает закон Бенфорда: это просто мелкие партии любого товара. Вот только драгоценные камни — в каратах, ткань — в локтях/аршинах, и так далее. Даже водку винокур продавал вёдрами, а трактирщик — шкаликами.

  • А для штучного товара (не погонного/объёмного/весового) удобная единица — это стандартная пачка в N штук, и у этой пачки тоже появляется название. Отсюда слова дюжина (например, яиц) и сорок (шкур мелкой пушнины). Мы всё-таки перешли на десятки, а английское dozen широко используется и поныне.

В разных концах мира эскимосы и негры считают двадцатками. Откуда у негров — я не знаю, а у эскимосов тоже связано со счётом меховых шкур. Мало того, эскимосы с Аляски в 1980-е придумали вот такие позиционные цифры, от 0 до 19.

Ответ на пост «Числительные» Мемы, Юмор, Занудная лингвистика, Числительные, Ответ на пост, Длиннопост, Волна постов

Кáктовикские цифры. Слева — их коды в Юникоде

Закон Бенфорда

Да, я его уже упоминал. Объёмы за двадцать — это уже мелкий опт, и тяготение к удобной единице не работает. Но даже интуитивно заметно, что сто и двести встречаются в нашей жизни чаще, чем девятьсот.

В XVII веке придумали логарифм — это, так сказать, «консервированное умножение». Десятки людей-счётчиков месяцами работали, чтобы простой смертный, перемножая два числа, брал логарифмы из книги-кирпича, складывал и проводил обратное преобразование.

Ответ на пост «Числительные» Мемы, Юмор, Занудная лингвистика, Числительные, Ответ на пост, Длиннопост, Волна постов

Старая таблица логарифмов

И сразу же выяснилось, что у этого «кирпича» первые страницы истрёпаны, а последние — как новые. Закон назван в честь физика Фрэнка Бенфорда, который в 1930-е нашёл это распределение первой цифры в самых разных местах: в физических таблицах, свойствах стран (причём независимо от масштабной единицы — считай площадь хоть в акрах, хоть в гектарах, хоть в татами), номерах домов…

Ответ на пост «Числительные» Мемы, Юмор, Занудная лингвистика, Числительные, Ответ на пост, Длиннопост, Волна постов

Распределение Бенфорда — (почти) универсальное распределение первой цифры

Другими словами, десять в шесть раз важнее, чем девяносто, сто — вшестеро важнее, чем девятьсот. Потому числа от 10 до 40 с большой вероятностью какие-то необычные, а от 50 до 90 — образованные по регулярным правилам.

Двойственное число

В профессиональном жаргоне говорят кремá, инженерá. Меня от этого коробит, но это объективная реальность развития языка. Но мало кто знает, что это — пережиток двойственного числа, существовавшего в древнерусском.

Бокá, рогá, берегá — это парные предметы, для которых двойственное число встречалось значительно чаще, чем бóки и рóги для трёх и более. Вот, например, отрывок из Поучения Мономаха.

Тура мя дъва метала (…) а дъва лоси, одьнъ ногами тъпъталъ, а другый рогома болъ.

Тут сразу три двойственных числа: для туров, лосей и рогов. Да, двести — это того же порядка, что и дъва лоси.

Показать полностью 3
[моё] Мемы Юмор Занудная лингвистика Числительные Ответ на пост Длиннопост Волна постов
15
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии