Ретро-журналы прошлого века
Старые журналы из социалистического прошлого. Может кто-нибудь выписывал какие-то из них и у кого-то остались о них воспоминания?
В 1961 году журнал «Мастер угля» стал называться «Советский шахтёр».
Старые журналы из социалистического прошлого. Может кто-нибудь выписывал какие-то из них и у кого-то остались о них воспоминания?
В 1961 году журнал «Мастер угля» стал называться «Советский шахтёр».
Гринштейн Исаак Хаскелевич (1909-1966) – российский художник, график, иллюстратор детской книги, автор агитационного и политического плаката.
Исаак Гринштейн родился в городе Бобринце в Украине. Образование получил в Одесском художественном институте, закончил его в 1930 году. Работу начал в журнале «Огонек», с 1935 года сотрудничал с журналами «Смена», «Работница», «Крестьянка», «Молодой колхозник», «Знание – сила». Позже с издательствами «Детгиз», «Детский мир» и «Молодая гвардия».
И. Гринштейн известен как книжный график, проиллюстрировавший множество детских книг: «Павлик Морозов» Виталия Губарева, «Волшебная шкатулка» Ивана Василенко, «Приключения Травки» Сергея Розанова, «Дочь» Марии Белаховой, «Зелёный луч» Леонида Соболева. Художник всегда эмоционально переживал прочитанное, правдиво изображал своих героев, входил в образ своих персонажей и точно передавал их настроение.
Мастерски выполнение иллюстрации, пронизанные патриотическими чувствами, были неотъемлемой частью произведений, привлекали к себе всё большее внимание читателей.
Гринштейн иллюстрировал книги М. Горького, Ю. Лебединского, Н. Чуковского, Ф. Панфёрова. Но особенно удачными получились его иллюстрации к повести В. Катаева «Сын полка», они так органично вошли в текст произведения, что стали неотъемлемой его частью. Недаром в многочисленных переизданиях этой книги использовались именно его иллюстрации.
Занимался агитационно-массовым искусством, политический плакат стал неотъемлемой частью творчества Исаака Гринштейна. Самой известной темой стала его лениниана, художник большое количество плакатов: «Мы победим!» (1957), «Партия – ум, честь и совесть нашей эпохи» (1958), «Ленин с нами!» (1959), «8 Марта международный женский день, слава советским труженицам!» (1959), «Передовой техникой владей отлично!» (1960), «Идеи ленинизма побеждают!» (1961), «Ленинской Правде 50 лет» (1962).
К данной теме обращались многие художники-плакатисты но, пожалуй, по своему художественному замыслу и мастерству исполнения его плакаты, изображающие вождя пролетариата, являются одними из лучших в советском искусстве. Выразительные портреты Ленина на фоне красного знамени или многолюдной демонстрации в сочетании с лозунгами имеют сильное эмоциональное воздействие.
Плакаты И. Х. Гринштейна отличаются продуманной композицией, техническим совершенством исполнения, приятной цветовой гаммой и некоторой иллюзорностью. Помимо ленинианы, работал над социальными и политическими плакатами: «Первомайский праздник в колхозе» (1946), «Каждому колхозу – птицеводческую ферму!» (1947), «Слава советским железнодорожникам!» (1952), «Полностью используем все резервы социалистического животноводства!» (1952), «Славься, Отечество наше свободное, Дружбы народов надежный оплот!» (1953), «Да здравствует 1 мая!» (1953), «Каждая деталь отличного качества!» (1953), «Москва с Пекином в дружбе нерушимой. И дружба двух народов – на века» (1956).
Выполнил плакаты посвященные культурным событиям и знаменательным историческим датам: «Моцарт есть высшая, кульминационная точка, до которой красота досягала в сфере музыки» (1955), «За эрой аэропланов винтовых должна следовать эра аэропланов реактивных, или аэропланов стратосферы. К. Э. Циолковский» (1957).
Творчество Исаака Гринштейна оставило значительный след в истории советского искусства. Книги с его иллюстрациями читают наши современники, а его плакаты имеют сегодня историческую и художественную ценность.
Тиражные плакаты И. Х. Гринштейна хранятся в фондах Российской государственной библиотеки, Рыбинского государственного историко-архитектурного художественного музея заповедника, в частных коллекциях России, Великобритании. (С.)
Не думала, что вопрос о книгах "Я познаю мир" вызовет столько положительных эмоций. Надеюсь, что теперь народ найдет, чем занять себя и детей на новогодние праздники в эпоху пандемии ☺️🙈
Решила сделать ещё один пост ностальгии, но для людей постарше 🙂 Мои родители до сих пор хранят журналы "Крокодил". Самый "старый" номер за 1981 год.
А какие журналы советских времён сохранились у вас/ваших родителей?
В советском журнале «Техника — молодежи» очень любили науку и фантастику. Поэтому частенько совмещали, публикуя в журнале научную фантастику.
Много-много лет, с 1949 по 1984 год журналом руководил легендарный редактор Василий Дмитриевич Захарченко, который, собственно, и сделал из него ту «Технику — молодежи», которая гремела на всю страну. За это время Захарченко стал легендой советской журналистики и был много куда вхож. Благодаря последнему обстоятельству периодически «Технике — молодежи» удавалось то, что мало кому удавалось — публиковать современных англо-американских фантастов.
Нет, современных англо-американских фантастов в СССР и переводили, и издавали. Но в периодике — довольно редко.
Почему? Потому что это выход на огромнейшую аудиторию. Это несусветные даже по советским меркам тиражи. «Техника — молодежи», к примеру, выходила тиражом в 1,7 млн экземпляров.
Но, как я уже говорил, иногда удавалось. Так, чуть ли не весь 1980 год счастливые любители фантастики читали в журнале роман Артура Кларка «Фонтаны рая».
Артур Кларк считался другом советской страны, бывал у нас, посетил Звездный городок, встречался и переписывался с космонавтом Алексеем Леоновым. Что касается романа «Фонтаны рая», то Кларк никогда не скрывал, что в романе он использовал идею «космического лифта», впервые выдвинутую конструктором из Ленинграда Юрием Арцутановым.
После публикации «Фонтанов...» Артур Кларк в 1982 году побывал в СССР, где, в частности, встретился и с Леоновым, и с Захарченко, и с Арцутановым.
Юрий Арцутанов и Артур Кларк посещают Музей космонавтики и ракетной техники в Ленинграде
И вот по итогам этого визита в 1984 году Захарченко удалось продавить публикацию в «Технике — молодежи» еще одного романа всемирно известного фантаста под названием «2010: Одиссея Два». Это было продолжение его знаменитой книги «2001: Космическая одиссея», написанной на основе сценария культового фильма Стэнли Кубрика.
В немалой степени этому помогло то, что во второй книге было очень много советского. Сюжет строился на том, что космический корабль «Алексей Леонов» с советско-американским экипажем на борту отправляется на Юпитер, чтобы разгадать тайну оставленного в первой книге на орбите Юпитера корабля «Дискавери».
Правда, у Кларка на первой странице стояло посвящение:
Двум великим русским: генералу А. А. Леонову — космонавту, Герою Советского Союза, художнику и академику А. Д. Сахарову — ученому, лауреату Нобелевской премии, гуманисту.
Но посвящение, сами понимаете, в журнале выкинули. Даже безо всякой недолгой борьбы.
Первый номер вышел благополучно, за ним — второй, и читатели уже предвкушали долгое неторопливое чтение — как и в 1980 году.
Но в третьем номере никакого продолжения не было. Народ разволновался, но потом решил — мало ли. В четвертом наверняка все будет нормально.
Но в четвертом номере было нечто невероятное — жалкий, скомканный в три абзаца пересказ дальнейшего содержания романа.
«Доктор, что это было?! Это что — прода?!» — вытаращили глаза читатели «Техники — молодежи». Но ответ стал известен только после перестройки.
Как выяснилось, вскоре после начала публикации в «Технике — молодежи» в газете «Интернэшнл геральд трибюн» вышла статья под названием «КОСМОНАВТЫ — ДИССИДЕНТЫ» БЛАГОДАРЯ ЦЕНЗОРАМ СОВЕРШАЮТ ПОЛЕТ НА СТРАНИЦАХ СОВЕТСКОГО ЖУРНАЛА.
С. Соболев в своем расследовании приводит полный текст этой заметки. Там, в частности, говорится:
Советские диссиденты, которым редко удается посмеяться в этой торжественно-формальной стране, сегодня могут похихикать над шуткой, которую сыграл с правительственными цензорами известный английский писатель-фантаст Артур Кларк. Эта кажущаяся шутка — «маленький, но элегантный троянский конь», как ее окрестил один из диссидентов, заключена в романе А. Кларка «2010: Вторая Одиссея».<...>
Фамилии всех вымышленных космонавтов в романе в действительности соответствуют фамилиям известных диссидентов. <...> В книге нет политических расхождений между персонажами — русскими. Тем не менее космонавты являются однофамильцами:
— Виктора Браиловского — специалиста по компьютерам, одного из ведущих еврейских активистов, который должен выйти на свободу в этом месяце после трех лет ссылки в Средней Азии;
— Ивана Ковалева — инженера и основателя распущенной в настоящее время «Хельсинкской группы по наблюдению за правами человека». Он отбывает семилетнее заключение в трудовом лагере;
— Анатолия Марченко — сорокашестилетнего рабочего, который провел 18 лет в лагерях за политические выступления, а в настоящее время отбывающего срок, который заканчивается в 1996 году;
— Юрия Орлова — еврейского активиста и одного из основателей «Хельсинкской группы». Известный физик Орлов завершил в прошлом месяце семилетний срок в трудовом лагере и отсиживает дополнительный пятилетний срок в сибирской ссылке,
— Леонида Терновского — физика, основавшего в 1976 году «Хельсинкскую группу» в Москве. Он отбыл трехлетний срок заключения в лагере;
— Миколы Руденко — одного из основателей «Хельсинкской группы» на Украине, который, после семилетнего заключения в лагере должен быть освобожден в этом месяце и выслан на поселение;
— Глеба Якунина — священника Русской православной церкви, осужденного в 1980 году на пять лет лагерных работ и еще пять лет поселения по обвинению в антисоветской пропаганде и агитации.
Зачем Кларк так подставил Захарченко, с которым много лет если не дружил, то находился в прекрасных отношениях — мне не очень понятно. Поклонники писателя даже придумали остроумное объяснение, что Кларк не виноват, сработал тот же принцип, что породил генерала Гоголя и генерала Пушкина в «бондиане». Фантаст, дескать, без задней мысли использовал русские фамилии, которые были на слуху в западной прессе — мы, мол, тоже из американцев лучше всех знали Анжелу Дэвис и Леонарда Пелтиера. Верится, правда, с трудом — больно уж однородная подборка получилась.
Ну а в «Технике — молодежи», сами понимаете, что началось. Как вспоминал тогдашний ответсек, а позже — главный редактор журнала Александр Перевозчиков:
"До этого эпизода наш редактор Василий Дмитриевич Захарченко был вхож в самые высокие кабинеты. Но после Кларка отношение к нему резко изменилось. Его, только что получившего очередную премию Ленинского комсомола, буквально съели, размазали по стенке. И наш журнал оказался практически на грани уничтожения. Тем не менее это был не наш прокол, а Главлита. Это они должны были уследить и подсказать. Таким образом, мы смогли опубликовать только две главы из пятнадцати. Остальные тринадцать глав пошли в изложении. На страничке печатного текста я пересказал то, что случится у Кларка потом. Но озверевший Главлит заставил меня сократить пересказ еще в три раза. Полностью мы напечатали «Одиссею» уже гораздо позже".
Действительно, Захарченко написал объяснительную записку в ЦК ВЛКСМ, где «разоружился перед партией». По словам главреда, «двуличный» Кларк «гнусным образом» дал экипажу советских космонавтов «фамилии группы антисоветски настроенных элементов, привлеченных к уголовной ответственности за враждебные действия». Главный редактор признавался, что потерял бдительность, и обещал исправить ошибку.
Василий Захарченко
Не помогло. Журнал не закрыли, но «перетряхнули» основательно. Через две недели после разоблачительной западной статьи Захарченко был уволен, ряд ответственных сотрудников журнала получили взыскания различной степени тяжести. Захарченко, кроме того, стал «прокаженным» — ему аннулировали выездную визу, исключили из редакционных советов «Детской литературы» и «Молодой гвардии», перестали приглашать на радио и телевидение — даже на придуманную и созданную им лично программу об автолюбителях-самородках «Это вы можете».
В предисловии к «Одиссее-3» Артур Кларк извинился перед Леоновым и Захарченко, хотя последнее выглядит несколько издевательски:
«Наконец, я надеюсь, что космонавт Алексей Леонов уже простил меня за то, что поставил его рядом с доктором Андреем Сахаровым (который на момент посвящения еще находился в ссылке в г. Горьком). И я выражаю искренние сожаления моему добродушному московскому хозяину и редактору Василию Жарченко (так в тексте — Zharchenko — ВН) за то, что втянул его в большие неприятности, употребив фамилии различных диссидентов — большинство из которых, я рад заметить, больше не находятся в заключении. Однажды, я надеюсь, подписчики «Техники Молодежи» смогут прочитать те главы романа, которое так загадочно исчезли».
Комментариев не будет, замечу лишь, что после этого уже как-то странно говорить о случайности.
Обложка романа 2061: Odyssey Three, где и появились извинения.
Вот, собственно, и вся история. Обращаю ваше внимание, что все это происходило уже в черненковские времена, и до перестройки, ускорения и гласности оставалось буквально несколько месяцев. Да и роман Кларка все-таки напечатали в «Технике — молодежи», причем еще в советское время — в 1989—1990 годах.
Признаюсь честно — история эта у меня оставляет двойственное, даже тройственное впечатление.
Сейчас уже удивительно, как много тогда значило идеологическое противостояние, если из-за такого пустяка ломали человеческие судьбы.
Но в то же время — как много тогда значила на планете наша страна. Сегодня мне сложно представить ситуацию, когда американский фантаст первого ряда посвятит книгу двум россиянам.
И, самое главное — как же велико тогда было значение знаний в нашей стране. Ведь даже в разоблачительной заметке «Интернэшнл геральд трибюн» мимоходом отмечалось, что «русские являются одними из самых преданных почитателей научной фантастики в мире», да и полуторамиллионный тираж научно-популярного журнала — лучшее тому доказательство.
Теперь, конечно, все изменилось. В чем-то к лучшему, в чем-то — к худшему.
Изменилось настолько, что от мира, в котором произошла эта история, не осталось практически ничего. А в дивном новом мире никому уже не интересны ни сделавшие свое дело диссиденты, ни журнал «Техника — молодежи», выходящий ныне ничтожным тиражом на государственную дотацию, ни — чего жальче всего — космический лифт.
Автор идеи космического лифта Юрий Арцутанов скончался сравнительно недавно, 1 января 2019 года.
Но практически никто этого уже не заметил. Единственный некролог вышел в газете «Троицкий вариант» через месяц после смерти.
Просто это уже мало кому интересно. Бывшие читатели той "Техники - молодежи" ныне больше озабочены пенсионным законодательством, чем освоением космоса, а детям это, к сожалению, не передалось. "Распалась связь времен", как резюмировал один датчанин.
______________
Это отрывок из моей книги "Жизнь примечательных людей - 2".
Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame
Моя группа в Фейсбук - https://www.facebook.com/BolsaaIgra/
Моя страница на "Автор.Тудей" - https://author.today/u/id86412741
Пы.Сы. Если вам нравятся мои тексты вы можете опробовать новую фичу Пикабу: донат автору. Для этого нажмите на значок Сбербанка рядом с моим ником. Адресата не пугайтесь.
Бедные узбекские октябрята.
Недавно в интернете наткнулся на подборку электронных женских журналов советских времён, "Работница" и "Крестьянка"
Интересно читать, хорошо заметно, как изменились люди. Особенно если, как я, застал те времена.
Больше всего меня поразило отношение женщин к возрасту. Не раз и не два проскальзывает, да что проскальзывает, говорится в открытую, что после сорока начинается старость. Приведу несколько примечательных отрывков
Журнал "Работница", 1980 год, "Зачем маме джинсы"
У меня постоянно возникают конфликты с мамой. Ей 40 лет, но она любит модно одеваться и старается все купить себе, а не мне. Пусть я еще не работаю, но мне уже 16лет, и я тоже хочу быть красиво одетой. Недавно отец подарил мне джинсы фирменные. И вдруг я слышу от мамы, что и ей хочется такие же. Мне кажется, женщина в джинсах – это просто смешно, в 40 лет надо одеваться скромно».
Логично, ну а что, маме уже сорок, какие ей джинсы, это же разврат. Надо ей одеваться скромнее, например ситцевое цветастое платье, да подлиннее. Скромнее надо быть в 40, старость уже пришла.
Ладно, это можно скинуть на юношеский максимализм. Я тоже в 16 лет считал сорок лет старостью. Интересно только, что носила эта девочка в 2004 году, в свои сорок лет, неужели бабское платье? Но подростки подростками, но ведь наши мамы и бабушки сами себя нередко старили и считали за сорок чуть ли не дряхлостью
Журнал "Крестьянка", 1982 год.
Сейчас мне сорок, скоро внуков дождусь, дожила до седых волос
«Я в молодости встретилась с парнем: сейчас мне 40 лет. ну а ему на два года больше, встречались мы с ним три года, но была ли то любовь, не могу сказать… Я завидую влюбленным, любящим, и как мне хочется испытать настоящей желанной любви только с ним. любимым! О чем же я думаю? Скоро внуков дождусь. дожила до седых волос, но как приеду в родную деревню — все забываю, бегаю по улицам, лишь бы милого увидеть».
Даме сорок лет, а она рассуждает так, как будто завтра в гроб ложиться. Хочу испытать желанной любви - а в сорок ее дождаться никак?
Ну и вишенка на торте
Журнал "Работница", 1982 год. Жизнь уже на ЗАКАТЕ, мне 41 год
Да, сорок один год - это уже закат. Осталось только банки закатывать, внуков нянчить и никакого секаса. Это стыдно, в таком то возрасте.
Прочитал я это и стало мне очень грустно. Я вспомнил детство, молодость, родителей, родственников, знакомых. Ведь действительно так рассуждали, старили сами себя, после сорока считали себя старухами. Одевали ужасные платья, а после пятидесяти повязывали в сёлах уродские платки.
Представляю, что бы подумали бы они про современных сорокалетних женщин, которые одеты современно, стильно, красятся, ведут полноценную жизнь и даже, о Боже, хорошо относятся к сексу. Как пример одна моя хорошая знакомая, которой 44 года, мать двоих детей, а она выставляет в свободный доступ такие фото и не считает, что дряхлая, хотя внуки скоро будут. Наверняка бы все кости перемыли и в блядь, да ещё сорокалетнюю, записали
Как по мне, то сорок лет это вовсе не старость. Пусть не молодость, но вполне себе зрелость. А такое отношение к возрасту шло из патриархальных деревенских устоев, согласно которым "сорок лет - бабий век". Относительно недавно наши предки переселились в города, но городская нация не была ещё сформирована. И деревенские пережитки и уклад долго ещё оставался в головах наших отцов, матерей, дедушек и бабушек. А теперь городская нация сформирована, осталось только увидеть, какой опыт, традиции и уклад она передаст нашим детям.
А какое ваше мнение по этому поводу?
Пример использования дверцы автомобиля "Жигули" с опущенным стеклом в качестве опоры для руки
Для всех поклонников футбола Hisense подготовил крутой конкурс в соцсетях. Попытайте удачу, чтобы получить классный мерч и технику от глобального партнера чемпионата.
А если не любите полагаться на случай и сразу отправляетесь за техникой Hisense, не прячьте далеко чек. Загрузите на сайт и получите подписку на Wink на 3 месяца в подарок.
Реклама ООО «Горенье БТ», ИНН: 7704722037
Вам и не снилось…, 1981 год
Старшеклассница Катя Шевченко приходит в новую школу и знакомится с одноклассником Романом Лавочкиным, и их дружба постепенно перерастает в любовь.
Однако мать Ромы, Вера, делает все, чтобы разлучить подростков, поскольку ненавидит маму девочки, в которую ее муж когда-то был влюблен. Она отправляет сына к якобы больной бабушке в другой город, чтобы оградить юношу от Кати, однако чувства молодых людей оказываются сильнее.
Мужики!.., 1982 год
После долгих лет отсутствия Павел, работающий в далеком заполярном городе, приезжает в родное южное село, чтобы навестить заболевшего отца. Однако по приезде мужчина узнает, что отец на самом деле здоров. А вызвали его для того, чтобы познакомить с дочерью Полиной, о которой он не знал. Павел решает забрать дочь с собой, однако та отказывается уезжать с ним без своих братьев.
Вокзал для двоих, 1983 год
Картина рассказывает историю любви пианиста Платона, который взял на себя вину жены за аварию со смертельным исходом, и официантки привокзального кафе Веры, встретившихся при необычных обстоятельствах.
Интересно, что одной из первых режиссер Эльдар Рязанов снимал сцену поцелуя главных героев, и актеры, которые познакомились за 2 часа до съемок, стеснялись друг друга.
Стихи к заглавной песне фильма, как и к знаменитой «У природы нет плохой погоды» из «Служебного романа», были написаны самим режиссером. Однако, отдавая их композитору Андрею Петрову, он постеснялся признаться в авторстве и выдал за чужие.
Жестокий романс, 1984 год
Экранизация пьесы Александра Николаевича Островского «Бесприданница», ставшая дебютной работой для Ларисы Гузеевой.
Фильм был настолько же восторженно принят зрителями, насколько и холодно — критиками. Режиссера и фильм обвиняли в расхождении с первоисточником, а актрису — в плохой игре.
В отместку главному критику Евгению Даниловичу Суркову Эльдар Рязанов «подарил» его имя отрицательному персонажу своей ленты «Забытая мелодия для флейты» Евгении Даниловне Суровой.
Законный брак, 1985 год
Ташкент, самое начало Великой Отечественной войны. Игорь — актер театра, эвакуированного из Москвы, — встречает работающую медсестрой учительницу музыки Ольгу.
Местный климат девушке не подходит, она страдает от чахотки, но не может вернуться в столицу. Чтобы помочь с возвращением, молодой человек заключает с ней фиктивный брак, и они, преодолев трудности, приезжают домой.
Уже в Москве они понимают, что не хотят расставаться друг с другом, но Игорю приходит повестка, и он отправляется на фронт.
Иди и смотри, 1986 год
Один из самых тяжелых фильмов, снятых в СССР, повествует о подростке по имени Флёра, который становится свидетелем карательной операции нацистов. Всего за 2 дня юноша превращается в седого старика, ведь то, что ему пришлось увидеть собственными глазами, не способна выдержать ни одна живая душа.
К созданию этой военной драмы режиссера Элема Климова подтолкнула история Хатыни — белорусской деревни, где каратели заживо сожгли 149 человек.
Курьер, 1987 год
Иван, окончивший школу и не поступивший в институт, в ожидании призыва в армию устраивается на работу курьером в научный журнал. Однажды юноше поручают отнести бумаги в дом профессора Кузнецова, где он знакомится с его дочерью Екатериной. Между молодыми людьми как будто вспыхивают чувства, но они живут в абсолютно разных мирах, которые вряд ли смогут пересечься.
Холодное лето пятьдесят третьего…, 1988 год
1953 год. В результате амнистии, объявленной после смерти Сталина, на волю выходит большое количество преступников.
Двое бывших политзаключенных, Николай Старобогатов и Сергей Басаргин, живущие в глухой северной деревне, вынуждены бороться с бандой, которая терроризирует поселение. Силы противников неравны, и Старобогатову и Басаргину придется заплатить высокую цену, чтобы защитить жителей.
Эта роль стала последней для Анатолия Папанова, о чем и говорится во время финальных титров.
Интердевочка, 1989 год
Картина о медсестре Татьяне Зайцевой, которая в свободное от основной работы время занимается валютной проституцией, снята по одноименной повести Владимира Кунина, опубликованной в журнале «Аврора» годом раньше.
Изначально у фильма был другой, менее мрачный финал, но чиновники от кинематографа решили, что героиню должна постигнуть расплата за аморальный образ жизни.
Подземелье ведьм, 1990 год
В далеком будущем группа ученых с Земли высаживается на планете, где люди, находящиеся на стадии первобытно-общинного строя, соседствуют с динозаврами. Аборигены нападают на землян, и в живых остаются только два человека.
Одного из них, Жана, уводят странные существа, а второй выживший, Андрей, с помощью местной девушки бежит из плена, и они отправляются в опасный путь, чтобы спасти Жана.
Небеса обетованные, 1991 год
Последний из опубликованных рейтингов «Советского экрана» возглавляет трагикомедия Эльдара Рязанова. Фильм рассказывает о группе нищих, проживающих на городской свалке, которую им приходится защищать от непрошеных гостей.
Все обитатели этого странного места живут единственной надеждой на то, что прилетят инопланетяне и заберут их с собой на «небеса обетованные». Знаком их пришествия, по словам одного из местных «жителей», будет голубой снег, который однажды появляется на самом деле.
Лучший фильм года (Советский экран). Статья в Wikipedia
1957 — Высота (реж. Александр Зархи)
1958 — Идиот (реж. Иван Пырьев)
1959 — Судьба человека (реж. Сергей Бондарчук)
1960 — Серёжа (реж. Георгий Данелия, Игорь Таланкин)
1961 — Чистое небо (реж. Григорий Чухрай)
1962 — Девять дней одного года (реж. Михаил Ромм)
1963 — Оптимистическая трагедия (реж. Самсон Самсонов)
1964 — Гамлет (реж. Григорий Козинцев)
1965 — Председатель (реж. Алексей Салтыков)
1966 — Никто не хотел умирать (реж. Витаутас Жалакявичус)
1967 — Журналист (реж. Сергей Герасимов)
1968 — Доживём до понедельника (реж. Станислав Ростоцкий)
1969 — Братья Карамазовы (Иван Пырьев)
1970 — У озера (реж. Сергей Герасимов)
1971 — Освобождение (реж. Юрий Озеров)
1972 — А зори здесь тихие… (реж. Станислав Ростоцкий)
1973 — Мачеха (реж. Олег Бондарев)
1974 — Калина красная (реж. Василий Шукшин)
1975 — Они сражались за Родину (реж. Сергей Бондарчук)
1976 — Ирония судьбы, или С лёгким паром! (реж. Эльдар Рязанов)
1977 — Белый Бим Чёрное ухо (реж. Станислав Ростоцкий)
1978 — Служебный роман (реж. Эльдар Рязанов)
1979 — Молодая жена (реж. Леонид Менакер, Исаак Менакер)
1980 — Москва слезам не верит (реж. Владимир Меньшов)
1981 — Вам и не снилось… (реж. Илья Фрэз)
1982 — Мужики!.. (реж. Искра Бабич)
1983 — Вокзал для двоих (реж. Эльдар Рязанов)
1984 — Жестокий романс (реж. Эльдар Рязанов)
1985 — Законный брак (реж. Альберт Мкртчян)
1986 — Иди и смотри (реж. Элем Климов)
1987 — Курьер (реж. Карен Шахназаров)
1988 — Холодное лето пятьдесят третьего… (реж. Александр Прошкин)
1989 — Интердевочка (реж. Пётр Тодоровский)
1990 — Подземелье ведьм (реж. Юрий Мороз)
1991 — Небеса обетованные (реж. Эльдар Рязанов)