Мирный план по Ближнему Востоку
Почему бы вновь не пустить в прокат фильм "Не шутите с Зоханом?"
Почему бы вновь не пустить в прокат фильм "Не шутите с Зоханом?"
В Дагестане совладелицу компании, которая занимается посуточной арендой жилья, обвинили в том, что она предоставляет квартиры евреям. Она записала видео, где пообещала не заселять евреев, а теперь ее травят за антисемитизм.
Речь идет о фирме «Как дома 05», которая владеет 47 объектами в республике. По информации канала, на фоне беспорядков в Дагестане компанию 33-летней Лейлы и ее мужа обвинили в том, что в их квартиры стали заселять беженцев из Израиля. «Лейле писали, звонили с угрозами и даже лично приходили в офис».
После этого она записала обращение в социальной сети. «Ни один еврей, приехавший с Израиля, не заселится в наши квартиры», — пообещала она. Вслед за этим в аккаунте компании стали появляться гневные комментарии, где Лейлу раскритиковали за «нацистскую риторику». Сейчас страница удалена.
© Денис Акишев/ ТАСС
ООН, 31 октября. /ТАСС/. Постоянный представитель Израиля при ООН Гилад Эрдан во время заседания Совета Безопасности по Ближнему Востоку прикрепил к своему пиджаку желтую звезду и пообещал не снимать ее до тех пор, пока этот орган всемирной организации не осудит действия радикального палестинского движения ХАМАС. Подобные пятиконечные звезды нацисты обязывали носить евреев в период Холокоста.
"Некоторые члены [СБ ООН] ничему не научились за прошедшие 80 лет, некоторые из вас забыли, почему появилась эта организация. Я напомню вам. Начиная с сегодняшнего дня всякий раз, когда вы будете смотреть на меня, вы будете вспоминать о том, что значит молчать перед лицом зла. Как мои дедушки и бабушки и как дедушки и бабушки миллионов евреев, я и моя команда будем носить желтые звезды. Мы будем носить звезды до тех пор, пока вы не осудите зверства ХАМАС и не потребуете немедленного освобождения наших заложников", - заявил дипломат.
Источник: ТАСС
Теперь понятно в каких условиях живут арабы среди израильтян. Эти "соотечественники" не знают никаких моральных устоев. На видео всего лишь капля в море гнусного обращения с людьми. За пару минут представитель "дружины" (он не полицейский, не солдат) успел:
1) Рукоприкладствовать;
2) Покопаться в авто палестинца;
3) Поиздеваться над Кораном;
4) Совершить попытку уничтожения документов на машину;
5) Угрожать людям огнестрельным оружием.
Дисклеймер: данный пост строго для лиц 18+.
🍓 При выборе слова для описания кульминации сексуального возбуждения еврейские мудрецы остановились на אֲבִיּוֹנָה aviyona. С европейским корнем авиа «воздух» это понятие, по-видимому, никак не связано. Конечно, в этом контексте можно воспользоваться и концептом אוֹרגַזמָה orgàzma, который происходит от греч. orgasmos («набухать»). Но авторитеты еврейской мысли не могли удовлетвориться заимствованием корня из иностранного языка. Тем более, что эллинское понятие внушает такие плотские мыслишки!
🍓 Сразу заметим, что в современном иврите есть и другие более распространенные варианты, передающие значение оргазма. Среди них גמירה gmira («окончание»), פּלִיטַת זֶרַע plitat zéra («семяизвержение»), שפִיכָה shfikha, זִרמָה zirma («пролитие~эякуляция»), קרִי kri («поллюция»), но о них лучше поговорить отдельно.
🍓 Ивритское אֲבִיּוֹנָה aviyona («оргазм») встречается в Библии всего один раз:
🍓 Изначально под интересующим нас словом понималось колючее растение из семейства Каперсовых (Capparidaceae). У многих мудрецов Талмуда понятие приобрело значение «полового желания» (תשוּקָה מִינִית tshuka minit). По их версии, каперс на иврите однокоренное со старинным глаголом אָבָה avah («желать»). В арабском, правда, этот корень приобрел противоположное значение أَبَى ’aba: «не желать». Возможно, отсюда проистекает известное еврейское выражение אָבוֹי לִי avoy li «горе мне» (т.е. «не желал я этого»). С такой мыслью можно столкнуться, по крайней мере, в словаре Кляйна.
🍓 Остается вопрос, какая связь установилась в иврите между колючками и оргазмом? В Вавилонском Талмуде еврейские мудрецы предположили, что под «миндалью» в Екклесиасте подразумевается «бедренная кость», под «кузнечиком» – «плотская страсть» (עַגבוּת agvut), а под «каперсом» (אֲבִיּוֹנָה aviyona) – «похоть» (חֶמדָה khemda). Позднее Раши (1040–1105), один из крупнейших средневековых комментаторов Талмуда, пояснил, что каперс символизирует «вожделение, демонстрирующее, что женщине больше не требуется половой акт». В своей логике еврейские мудрецы опираются на метафоричное понимание каперса, как «крепкого» (עַז az) растения, чьи корни очень сложно выдрать. Кто-то полагал также, что плоды с него придают «силу» (כּוֹחַ koakh).
🍓 Библейская образность глубоко засела в еврейских умах. Однако еще во времена Талмуда мудрецы пытались разорвать связь между каперсом и оргазмом. В своих высказываниях они опирались на благочестивое представление о том, что в священном тексте не может быть места описанию плотских наслаждений. Для этого комментаторы предлагали прочитать слово אֲבִיּוֹנָה aviyona, обознающее «оргазм», как אֶבְיוֹנָה evyonа. Последнее, по их логике, получало значение «каперс». По мнению ряда еврейских мудрецов, אֲבִיּוֹנָה aviyona однокоренное с אָבָה avah («желать»), тогда как אֶבְיוֹנָה evyona («каперс») с אֶביוֹן evyon («бедный»). Однако этой попыткой они внесли еще бóльшую путаницу в положение вещей.
В итоге, у современных израильтян אֲבִיּוֹנָה aviyona вызывает противоречивые чувства. По словам одного юноши c форума, когда он слышит это слово, у него возникает ассоциация, будто он увидел «бедную худую девушку, но при этом она такая нежареная котлета (אך היא כוסית הורסת)». Простите меня за французский.
Благодарю за прочтение. Больше на моем телеграм канале: https://t.me/semitophile