Заведение Джентльменов: Книга 1 (#4)
Смахнув прилипшую к могильной плите листву, Брентон достал из потрёпанного рюкзака бутылку и открыл её. Закинув бутылочную крышку в рюкзак, он кинул его напротив плиты и уселся на нём: «Прости, что не приходил раньше. Видимо, не такой уж я и хороший друг, как кажется. – отлив немного пива на землю и сделав глоток сам, он продолжал. – Я так и не смог сделать то, о чём ты просил меня. Да, господи… Явился сюда впервые и ною о том, какой я несчастный… И перед кем? Пред мёртвым. – закрыв рукою глаза, говорил Брентон. – Почему ты так поступил со мной? Зачем? – убрав руку с глаз, он закусил нижнюю губу до бела, а после выдохнул и шептал. – Где я ошибся? Чего не увидел? – шмыгнув носом, он вновь отпил из бутылки. – Я устал врать себе. Устал оправдываться. Ведь, если бы я не крал для тебя эти чёртовы лекарства, то ты был бы жив и всего этого дерьма, что наступило после – никогда бы не произошло… – уже не сдерживая слёз продолжал Брентон. – Ты же сам просил меня. Сам, чёрт возьми. Зачем ты убил себя, а? Зачем?! – глядя на могильную плиту кричал Брентон. – Ответь мне!».
Резкий порыв ветра, поднявший опавшие листья, вскружился вихрем вокруг Брентона и впечатал ему в лицо жёлтый лист клёна так, как одаряют добротной, приводящей в чувства пощечиной. Отлепив его, он посмотрел на свёрнутый ветром и временем лист, напоминающий птицу, и прошептал: «Лили?».
– Не пойдёшь к нему? – сказал, наблюдающему за Брентоном, Кларку, обернувшийся к нему, Эрл.
– Позже, пусть выговорится.
– Выглядит он хреново.
– А как бы выглядел ты, если бы тебя обвинили в смерти отца?
– Он ему не отец.
– Отцом можно быть по разному, Эрл. Тебе не понять его.
– И славу богу. – ответил вернувшийся к наблюдению Эрл. – Вот бы ещё слышать то, о чём он там шепчет.
– Оправдывается.
– Это он то? – вскинув бровями, обернулся Эрл. – Да ему плевать на всех.
– Лишь внешне. – убрав бинокль от глаз, отвечал Кларк. – Смерть старика озлобила его, но не изменила. Уверяю тебя, Эрл, как человек, он намного лучше нас.
– Я бы поспорил.
– Да? Но ведь это не он сейчас прячется в кустах и следит за нами. – вновь посмотрев в бинокль, говорил Кларк. – Подумай над этим.
– Непременно. – надменно проворчал Эрл.
Отставив бутылку и выдернув из под себя рюкзак, Брентон достал из него потрёпанный кожаный ежедневник и уселся на сырую траву. Открыв его, он принялся читать вполголоса: «Там, где приедается порядок, свобода – становится наказанием. – закончив чтение, он вновь обратился к плите. – Ты всегда говорил мне об этом, а я… Что ж, я наказан сполна и согласен с этим. – опустив голову, говорил Брентон. – Я, как и ты, больше не способен решить, с какой именно, стороны решётки – клетка. Мне кажется, я всё уничтожил. – вновь сделав глоток говорил Брентон. – Я абсолютно не обращал внимания на то, как уверенно перекладывал на других последствия своего поведения, нагло игнорируя собственную за это ответственность. – оставив ежедневник на коленях, Брентон упёрся лицом в ладони. – И даже сейчас, мне нужен совет. Как же я жалок.»
– Жить с чувством о том, что иначе никак – это клетка, в которой нет ничего живого, Брентон. – присаживаясь рядом с ним, говорил Кларк. – Не вини себя.
– И всё таки, не показалось. – взглянув на Кларка, ответил Брентон.
– Если бы ты только знал, как долго я до тебя добирался и то, как важен мне этот проект – ты бы понял меня.
– Я пытался. – захлопнув ежедневник, Брентон закинул его в рюкзак и застегнув его, уложил рядом. – Долго пытался.
– И как?
– Ты мне скажи. – отпив из бутылки, сказал Брентон.
Выдернув бутылку из его руки, Кларк сделал пару глотков и вернул обратно.
– Мог ли ты тогда подумать, что мы вот так дойдём до этого? Словно как и тогда, в твой первый день, помнишь? – улыбаясь говорил Кларк. – С той лишь разницей, что тогда мы не знали, кто мы, а теперь… Не знаем, кем стали.
– Да, Кларк. – прокручивая бутылку в руках отвечал Брентон. – Я помню.
– Ты даже не представляешь, как многое, мне хочется тебе рассказать и, как мало, я могу позволить себе. – закуривая сигарету говорил Кларк. – Есть ещё пиво?
– Угощайся. – передал рюкзак Кларку, Брентон. – Когда мы ещё вот так посидим?
– И то верно. – открывая бутылку ответил Кларк.
– Как она?
– Справилась.
– Ненавидит меня?
– А должна? – засмеялся Кларк. – Ты всего то и сделал, что перевернул её жизнь вверх дном. Я делал вещи и похуже. Брат из меня, в прочем, как и друг – никудышный.
– Она одна? – взглянув на замолчавшего Кларка, спрашивал Брентон. – Чего молчишь?
– Не одна. Вот уже, как полтора года. – отпив из бутылки, говорил Кларк. – Замужем.
– Надеюсь, что хоть с ним, у неё всё получится. –опустив глаза, говорил Брентон. – Я не хотел зла ей, ты знаешь.
– Знаю, Брентон. Жизнь – сложная штука. – выпустив носом дым, говорил Кларк. – И невиновных в ней нет.
– Лишь осужденные. – улыбнулся Брентон, отпив из бутылки. – Я помню.
– Ещё бы. Он был отличным наставником. – улыбаясь говорил Кларк. – Жаль только, что ученики из нас никакие.
– А ты и вправду взрослеешь.
– Ещё бы. – сделав глоток, говорил Кларк – После того, как Его не стало – началась бойня. Ты даже не представляешь то, насколько сильно всё изменилось, Брентон. Борьба за власть. Финансы. Репутацию. И прочее, прочее… Заведение Джентльменов – это больше не сеть. Во всяком случае, если заглядывать дальше бумаг. Свобода в совете, Брентон, та самая, о которой ты так грезил ранее, привела к тому, что теперь Заведения – это отдельные островки власти. Другими словами – каждый сам за себя. Не считая пары лечебниц, стоящих под одним началом.
– Даже сложно представить, как такая слаженная сеть могла развалиться. – обернувшись к Кларку, говорил Брентон. – Сколько труда насмарку.
– Так же просто, как и хотят вернуть тебя. – вновь отпив из бутылки говорил Кларк. – Уговорить их было не сложно. Особенно тогда, когда уже вложены деньги и растрепано в медиа. Никто не ожидал, что твой предшественник спрыгнет, Брентон. Они могут уволить его, что, скорее всего, уже и сделали. Но ударить по репутации, они не в силах. Этим я и воспользовался.
– А в остальном? – достав сигареты, спросил Брентон.
– Они всего то и хотели проучить тебя за кражу лекарств, но тот цирк, что ты устроил далее… С подобным нельзя мириться. – достав из кармана свернутый лист, Кларк протянул его Брентону. – Вот, прочти.
– Что это?
– Предсмертная записка. Никто и не винил тебя в его смерти, Брентон. Ты сам накрутил себе.
Развернув лист, Брентон принялся спешно читать его содержимое, но уже спустя пару секунд, он остановился. Улыбнувшись, он дочитал содержимое до конца и свернув лист, отдал обратно Кларку.
– Ты не оставишь её?
– Теперь уже ни к чему.
– Как знаешь. – убрав записку, удивлённо ответил Кларк. – Что дальше?
Закурив сигарету, Брентон выпустил носом дым и спросил:
– Откуда она у тебя?
– Её забрала медсестра, что обнаружила его тело. Передала администрации, а там уже и прямиком в совет. Я, как и ты, не знал о ней.
– И ты в это веришь? – вновь затянувшись, спросил Брентон.
– Либо это сделал ты, либо Он сам. Верил бы в первое, не сидел бы здесь. Ты уж поверь.
– И как давно, она у тебя?
– Мне отдали её, через месяц, после твоего увольнения.
– И ты молчал?
– А ты бы стал слушать меня? – ответил Кларк, перехватив горлышко находившейся в его руках бутылки.
– Кто знает. – задумался Брентон. – Может и стал бы.
Порывы ветра, завывающие один за другим, то и дело разбрасывали опавшую листву и раскачивали окружающие кладбище деревья. Запрокинув голову, Кларк крепко затянулся и выпустил сигаретный дым в небо.
– Ты однажды сказал мне, что: «Если талант - это спичка, то ты готов сжечь ею весь мир, нежели просто осветить свой путь.» – переведя взгляд на Брентона, продолжал Кларк. – Прискорбно наблюдать за тем, что ты ограничился лишь сожжением собственного.
Не дождавшись ответа, Кларк, сбросил бычок в пустую бутылку и отставив её от себя, продолжил:
– Возвращайся, Брентон. Мы все натерпелись.
– Сначала ответь мне. – глядя в глаза Кларка, говорил Брентон. – Ты видел тело?
– Его видели другие.
– Мне плевать на других, Кларк. Ответь.
– Нет. Я был на выходном, ты знаешь.
Сделав очередной глоток, Брентон достал из рюкзака ежедневник и спросил:
– А что, если Он жив?
– Быстро же ты напился.
– Я серьёзно. – протягивая ежедневник, говорил Брентон. – Вот так выглядит его настоящий почерк, Кларк. Странно, что ты не обратил на это внимания.
– Откуда он у тебя? – беря протянутый ему ежедневник, недоумевающе спросил Кларк.
– Он отдал его мне, за несколько дней, до смерти. – закуривая сигарету, отвечал Брентон. – Может, Он что-то чувствовал?
Достав записку, Кларк сравнивал написанное в ней с ежедневником.
– Кто отдал тебе записку?
– Клэранс.
– Вот так просто? Ни с того ни с сего? – открывая очередную бутылку, спрашивал Брентон. – Может, какие то предпосылки? Причины?
– Не знаю. – продолжая сравнивать почерк, отвечал Кларк. – Это было слишком давно, Брентон. Я уже и не вспомню.
– А надо бы, Кларк.
Закончив сравнение, Кларк вложил записку в ежедневник и закрыв его, протянул Брентону.
– Почерк действительно не Его. Но должен признаться, подделан он искусно.
– Кто-то очень сильно хотел, чтобы в это поверили. – забрав ежедневник, говорил Брентон. – И Клэранс один из них.
– Какая-то бессмыслица. – достав сигареты, продолжал Кларк. – Зачем им это?
– Причин предостаточно, но, мне больше интересно, жив ли Он?
– По твоему, они все три года прячут его? Бред.
– Возможно. – сделав глоток, говорил Брентон. – Но как понять?
– Завязывай с конспирологией, друг. Они не смогли бы спрятать его без свидетелей. Три года прошло. Наверняка, что нибудь, да всплыло бы.
– А, мы точно, говорим об одном и том же Заведении?
– Не сходи с ума, Брентон. – поднявшись на ноги, говорил Кларк. – Я скорее поверю, что этот цирк с запиской устроили лично для меня, нежели в то, что Он жив. – указывая на могильную плиту, продолжал Кларк. – Я практически уверен, что её подсунули мне для того, чтобы я, наконец, успокоился и перестал винить себя. Мне, знаешь ли, тоже было не легко тогда. Я балансировал на грани добровольного увольнения, а эта записка, она – спасла мою жизнь. И я искренне надеялся на то, что спасёт и твою, Брентон. Завязывай.
– Красиво.
– Что?
– Трава, колышущаяся на ветру, словно волны тревожного моря.
– Брентон?
Зазвонивший телефон Кларка, прервал разговор. Сославшись на срочность, он отошёл подальше от Брентона и поднял трубку.
– Пора выдвигаться, Кларк. – прозвучал взволнованный голос Эрла.
– Ещё немного.
– Ничего не выйдет. Нужно заканчивать.
– Двадцать минут, Эрл.
– Хорошо, Кларк. Двадцать минут. Поспеши.
Положив трубку, он направился к всё также сидящему напротив плиты Брентону. Подойдя к нему, Кларк закурил находившуюся всё это время в его руках сигарету и спросил:
– Мне пора, Брентон. Ты в деле?
– Да. Я согласен.
– Ну наконец то. – выдохнул Кларк. – Долго же ты ломался.
– Набивал цену.
– И растрачивал наше время. – глядя на часы, говорил Кларк. – Пора выдвигаться.
– Дай мне пару минут. – обернулся к нему Брентон. – Я подойду.
– Конечно. Я буду ждать на парковке. – улыбаясь ответил Кларк, отправившись с кладбища.
Проводив его взглядом, Брентон собрал пустые бутылки в рюкзак и застегнув, накинул его на плечо. Взглянув на хмурящееся серое небо, он подошёл к могиле и, медленно проведя по плите рукой, сказал: «До встречи, Норман. На этот раз, я закончу начатое. Обещаю.»
Открыв дверь автомобиля, Кларк, под пристальным взором Эрла, сел на пассажирское сиденье и сказал:
– Он повёлся.
– Хах. – ухмыльнулся Эрл. – Какое же ты всё таки чудовище, Кларк. Он ведь твой друг.
– Так нужно, Эрл. – пристегиваясь ремнём безопасности, говорил Кларк. – И я совсем не горжусь этим.
– Не сомневаюсь. – всё так же улыбался Эрл. – А где же рок звезда?
– Прощается.
– Брентон? – засмеявшись, говорил Эрл. – А с виду и не скажешь, что в нём столько сентиментальности, да? Удивительно.
– Просто, он не разбрасывается чувствами. Вот и всё.
– А, если, он догадается? – серьёзно взглянув на Кларка, говорил Эрл. – Трюк с запиской – это, конечно, нечто, но, он ведь теперь будет копать под всё и вся, Кларк. Ты сам его раззадорил.
– И как много, он по твоему накопает, запертый в комплексе?
– Это Брентон, Кларк. Ты знаешь, ему много не надо. Да и… Он ведь выйдет оттуда.
– В любом случае, это будет уже моя проблема. Не наша.
– Ну, как сказать, Кларк. – улыбнулся Эрл.
– Идёт. – указав пальцем в окно, на вошедшего на парковку Брентона, говорил Кларк. – Только ничего не испорть, Эрл. Пожалуйста.
– Как скажешь, Кларк. Ты здесь начальник.
– Посигналь ему.
Услышав сигнал, Брентон направился к автомобилю. Открыв заднюю дверь, он забросил рюкзак в дальний угол сидения и сел сам. Закрыв дверь, он сказал:
– Так вот, кем ты заменил меня. Ну, здравствуй, Эрл.
– Да пошёл ты, Брентон.
– Ой, как некультурно.
– Не культурно? – вскинул бровями Эрл. – Какая ирония. Забулдыга учит меня культуре.
– Забулдыга? – улыбаясь, нахмурился Брентон. – Чёрт его побрал, Эрл! Ты всё таки приобрёл словарь.
– А ты никак расстроен?
– Перестань, Эрл.
– Да, Эрл, будь паинькой. Слушай хозяина. – улыбаясь говорил Брентон.
– Успокойтесь.
– И как давно, тебя понизили до водителя? Наблюдательный отдел, как никак. Ты ведь работал на Клэранса, так? Или вы теперь оба на него работаете?
– Господи, Кларк. Так ты не сказал ему? – засмеялся Эрл. – Клэранс Мэйси – глава Риверндмотского Заведения, Брентон.
– И как долго?
– Очень долго. – продолжал ехидничать Эрл. – Сразу же после смерти Нормана.
– Вот так, значит. – задумался Брентон. – Быстренько же он подсуетился.
– Полегче с выражениями. Он всё таки наш начальник. – холодно ответил Эрл.
– А мне плевать. – так же холодно ответил Брентон. – Я не скреплён цепями договора, Эрл. Прибереги свои страшилки, для сотрудников. Особенно, для молоденьких девушек. Ты ведь так любил их стращать…
– Да хватит уже. – влез в разговор Кларк. – Достаточно.
– Он сам начал. – смеялся на заднем сидении Брентон. – Его ругай.
– И ты собрался запереть его Сонфорте? – указывая пальцем на Брентона, ехидничал Эрл. – Ему же плевать на всех.
– Спешишь, друг. Лишь на тебя и твоё начальство.
– Я буду вынужден доложить об этом. – взглянув на Кларка, говорил Эрл. – Он полностью не состоятелен. Да ещё и пьян, по всей видимости.
– Бог ты мой, Эрл. А у тебя и вправду потрясный нюх. Вас так в ищейки и набирали? По нюху? – вновь закатился Брентон.
– По предрасположенности к дисциплине. – раздражённо ответил Эрл. – Но тебе, как помнится, она не знакома.
– Увы, Эрл. – сделал серьёзное лицо Брентон. – Не всем дано скакать за колбаску.
– Перестань, Брентон. – улыбаясь говорил Кларк. – Мы все теперь за одно. Смирись с этим. Клэранс не так уж и плох, как глава Заведения.
– А вот, как человек… – многозначительно произнёс Брентон, откинувшись на спинку сидения.
– Да уж получше тебя то.
– Не сомневаюсь, Эрл. Мы обязательно убедимся в этом, и обещаю тебе, если всё так, то я решительно принесу свои, самые, глубочайшие извинения.
– Едем. – дружески хлопнув по плечу Эрла, говорил Кларк – Это не закончится.
– Как же я скучал по этому. – заведя мотор, говорил Эрл. – Скорее бы уже запереть тебя.
Проводив взглядом удаляющийся с парковки автомобиль и наблюдающий всё это время, за всем, Нэйтан, достал из кармана мобильный телефон, набрал номер и поднёс его к уху:
– Мистер Нэйтрин?
– Да, Нэйтан. Говори.
– Вы не поверите.