Заведение Джентльменов: Книга 1 (#3)
Разлетающаяся по округе и мчащаяся вслед движущегося автомобиля опавшая листва, осела вокруг выбранного им парковочного места так, словно для каждого из листка имелось заранее предопределенное место. «Всё как у нас.», – думал Кларк, оглядывая в окно автомобиля территорию Сайлентовской лечебницы.
– Подожди меня здесь, Эрл.
– Что-то случилось?
– Нет, Эрл, ничего не случилось. Просто, жди здесь.
Покинув автомобиль и обойдя его, Кларк окончательно убедился в том, что все лечебницы построены по одному проекту.
– Уверен, что мне стоит остаться? – спросил его опустивший стекло Эрл.
– Всё в порядке. Я быстро.
Огромное, выложенное тёмной мраморной плиткой, вычищенное до блеска крыльцо, на вершине коего нависало не менее пугающее своими размерами тёмное, в какой-то степени, готически исполненное здание, невольно сгибающее в осанке каждого, кто поднимался к его вершине так, как будто бы оно отлавливало их за чем-то предосудительным. Кованный, выкрашенный в чёрный цвет, забор и уже давно не молодые деревья, высаженные вдоль периметра этой лечебницы, к слову, подобранные по росту столь же тщательно, сколь и беспечно разнящиеся в двух других, где он успел побывать.
Гротескные, выбивающиеся из общего цветового фона, белые, свежевыкрашенные и чуть больше среднего человеческого роста, статуи, хранящие на своих основаниях медные таблички с выгравированными изречениями, по типу: «Спасение одного – милосердие многих.» А так же, разнообразные предметы декора, сохранившееся столько же отлично, что казалось, были смонтированы только вчера и выдающие свой возраст лишь устаревшим дизайном. «Какой же у них бюджет? – невольно задумался Кларк, поднимаясь к парадному входу. – Кто-то явно полюбил это Заведение больше, чем остальные.»
Пройдя внутрь, Кларк удивился ещё больше. Отсутствующие где либо решётки, развешенные на стенах цветы и главное, ещё более вычищенный и ухоженный, даже в сравнении с Риверндмотским, вид лечебницы. «И это старейшее из Заведений?», – не переставал восхищаться Кларк. Пройдя пару метров, он завидел свисающее с потолка красное полотно, что привлекло его искусно вышитым, золотистым текстом:
«Когда настигнет в море зов сирен,
К глазам накатывая волны крови.
Помни, что мир – это лишь пляс теней.
Встань, успокойся. И раздёрни шторы.»
«Шторы. – продолжал разглядывать полотно Кларк. – Почему я об этом думаю?»
«Никак заблудились, доктор?», – прервал размышления Кларка подошедший к нему охранник. Среднего роста, мускулист, что виделось даже сквозь тёмную форму охраны, отчётливо узнаваемой во всех Заведениях. Единственное, что его отличало от остальных, находившихся в зале – это нескрываемое, по отношению к Кларку, презрение, отражающееся на его лице.
– Простите, – разглядывая бэджик охранника отвечал Кларк, – Нэйтан. Мы разве знакомы?
– Никак память подводит? А, док? – ухмыльнулся Нэйтан и обернувшись к остальным охранникам, крикнул. – Знакомьтесь, парни. Доктор Кларк Оуэн. Звезда Риверндмотского Заведения, собственной персоной.
И без того разразившийся в холле гогот охраны, усилился его эхом так, что Кларк готов был поклясться в том, что даже ждущий его на парковке Эрл, вздрогнул в автомобиле.
– Неужто и вправду не помнишь? А, Кларк?
– Правда.
– Ну так, я напомню тебе. – злобно говорил Нэйтан. – Пять лет назад, ты резюмировал меня, как неспособного на врачебную практику, оправдывая это тем, что я слишком мягок к пациентам. Растрачиваю драгоценные лекарства на тех, кто по твоему мнению – не имел шанса на выздоровление. Тебя не остановила даже моя больная мать, сукин ты сын. – ухмыльнувшись, Нэйтан вновь обернулся к охранникам. – Видите ли, я привязывался к пациентам, от чего был не способен принимать взвешенных, требующих ситуацией решений. А ведь и всего то, я не хотел хоронить их, как ты, доктор. – вновь обернувшись к Кларку, продолжал Нэйт. – Ты прекрасно знал, Кларк, что в этой чёртовой дыре нет нормальной работы, с которой бы я мог оплачивать счета за лекарства. Я всегда буду помнить это. Ублюдок.
– Да будет тебе, Нэйт. – откликнулся самый пожилой из них и отпер двери общего блока. – Оставь его.
– Проявляю гостеприимство. – улыбаясь говорил Нэйтан. – Добро пожаловать, доктор. Удостоверение можете не показывать, верим.
– Прости, Нэйт, я...
– Ждём вашего возвращения. – втолкнув Кларка в дверь и заперев её, перебил Нэйтан.
Щелчки механизма замка двери, переплетаясь со звуком шагов, казалось, ровно как и охрана, продолжали насмехаться над удаляющимся по коридору Кларком, подкашивая его ноги. «Неплохое начало.», – прошептал Кларк и направился к регистратуре.
– Здравствуйте, Джессика. – поприветствовал сидящую за стойкой юною медсестру Кларк.
– Здравствуйте, доктор. – не обращая на него внимания, холодно говорила Джессика. – Чем я могу вам помочь?
– Мне нужен Говард Нэйтрин.
– По какому вопросу?
– По личному.
– Вы уж поверьте, доктор, но подобная формулировка его не устроит.
– Боюсь, что я вынужден настаивать.
– А я боюсь, что здесь всем плевать на это. – наконец подняв взгляд, ответила Джессика.
Голубые глаза, светлые, выглядывающие из под медицинского колпака, волнистые волосы. Белый, выглядывающий из под серого костюма разглаженный воротничок. Худощавая, казалось, остановившая своё развитие в юношестве фигура. Маленькие, ухоженные руки. Практически полностью отсутствующая на лице косметика, что в свою очередь, ничуть не убавляло красоты его изумительных черт, хоть и в этот момент, отражали заявленную неприязнь к собеседнику.
– Ты кем себя возомнил, Кларк? Ступай обратно, откуда явился и настаивай там на всём, что твоей жалкой душе угодно. Таким как ты, здесь не рады.
– Вы тут с цепи сорвались все?
– Да ты изде..?
– Доктор Оуэн?! – схватившись за плечо Кларка, обратился подошедший к нему пожилой мужчина.
Старик был совсем сух. Сгорблен. Его руки тряслись, а глаза, что так удивили Кларка, были полны того пережитого ужаса, что им когда-то довелось видеть, а ныне, способные лишь проявлять его окружающим. Завидев на нём одежду пациента, Кларк растерялся.
– Простите, я… – глядя на прикрытую рукой старика бирку с именем, замялся Кларк. – Кто вы?
– Вы разве не помните?
– Нет. – ещё больше смутился Кларк.
– Сумасшедший, что должен был сгнить в третьем блоке. – продолжая удерживать Кларка говорил старик. – Если бы не ваш друг, что вмешался тогда, то я… – старик задумался на секунду. – Кстати, как он?
– О ком вы?
– А разве у вас так много друзей, доктор? – наклонившись к Кларку, шептал старик. – Брентон. Как он?
– Господи, Оливер. Я ведь уже столько раз просила тебя, не приставать к посетителям. – подойдя к старику, ласково говорила Джессика. – Ступай к остальным, Оливер. А я скоро приду и включу тебе твой любимы фильм, хорошо?
– Но… – вновь обратился к Кларку старик. – Как он?
– Ступай, Оливер. – сняв его руку с плеча Кларка, говорила Джессика. – Сейчас я обо всём узнаю, а потом приду и расскажу тебе. Ступай.
Проводив на пару шагов бормочущего под нос старика, направив его в нужную сторону, Джессика вернулась к Кларку.
– Ну как? Узнаёшь работу, доктор? А ведь раньше, у него был шанс. – с ненавистью в голосе говорила Джессика. – Но ты загнал его в третий блок, Кларк. И вот, что вышло.
– Не спорю, я совершал ошибки. – глядя на уходящего старика говорил Кларк. – Но я изменился, Джесс.
– А кто же теперь изменит тех, кого ты успел угробить? Чёртов ты, убл…
– Оставь это. – прервал раздавшийся в коридоре голос.
Этот голос был властный, но в то же время, он не внушал страха. Эхо коридора, усиливавшее его бархатный тон, придавало ему незримого уважения по отношению как Кларку, так и к отскочившей от него Джессике. Ему хватило лишь слова, чтобы прервать занесённую для пощечины руку Джессики.
– Прошу простить меня, мистер Нэйтрин. – склонив голову, говорила Джессика. – Во всём, что вы увидели, лишь моя вина.
– Вернись к работе.
– Слушаюсь.
Гневно зыркнув на Кларка, Джессика вновь вернулась за стойку регистратуры.
– На самом деле, она не так груба, как кажется. – сказал подошедший Говард.
Он был невысок. Седой. Полноват. Он более походил на доброго, любящего свою семью старика, удачно подшучивавшего над всем, что бы не происходило, нежели на главу своего Заведения. Вечно улыбающийся старик, готовый отдать последнее, лишь бы никто не остался несчастным.
– Не стоит, мистер Нэйтрин. Я понимаю. – глядя на косившуюся на него Джессику, ответил Кларк.
– И что же вас к нам привело, доктор? – протягивая руку, спросил Говард.
– Элизабет Оллсопп. Точнее, дело этой пациентки.
– И чем же она вам так дорога?
– Дорога? – улыбнулся Кларк. – Это всего лишь навсего моя работа, мистер Нэйтрин. Я изучаю всё, что поможет мне стать лучше.
– Ну что ж, в таком случае, не смею противиться. – улыбнувшись в ответ, говорил Говард. – Пройдёмте.
Взяв Кларка под руку, Говард обернулся к Джессике и сказал:
– Будьте добры, Джессика, запросите. Пусть его принесут ко мне в кабинет.
– Хорошо, мистер Нэйтрин. Будет сделано.
Улыбнувшись Джессике, Говард повёл Кларка по коридору.
– Скажите, доктор, как давно она была пациенткой этого Заведения?
– Очень давно, мистер Нэйтрин. Я даже не скажу вам точно.
– Вы и вправду достойны своей репутации. Не каждый теперь будет копаться в делах столетней давности.
– Я и без того совершил много ошибок, мистер Нэйтрин. – опустив голову, говорил Кларк. – И мне хотелось бы, чтобы их больше не было.
– Ну что ж, это похвально, Кларк. Но в нашем деле – этого не избежать. Уж вам то точно это известно. – взглянув в глаза Кларка и чуть прищурившись, улыбнулся Говард. – Давайте прекратим с официальностью.
– Как скажите, Говард. – увернувшись от плетущегося на встречу пациента, ответил Кларк.
– Надолго у нас?
– Надеюсь, что нет.
– Надеетесь? – наклонившись к Кларку смеялся Говард. – Не нравится город?
– Ну что вы, дело не в городе.
– А в чём же, не поделитесь?
– К сожалению, нет, Говард. Не могу.
– Понимаю, Кларк. Отныне всюду секреты и тайны. Как же я скучаю по тем временам, когда все мы были заняты единым делом.
– Прошу простить меня, мистер Нэйтрин. – перебила догнавшая их Джессика. – А вы уверены, что она была пациентом, именно этого, Заведения?
– Что-то не так?
– Судя по данным, она никогда не являлась пациентом нашего Заведения.
– Проверьте ещё раз. Я точно уверен, что она должна быть в базе.
– Я уверяю вас, доктор. Пациентки с таким именем у нас никогда не было, но… – взглянув на Говарда, говорила Джессика, – точно с такими же именем и фамилией был доктор.
– Постойте. – нахмурившись, и вновь посмотрев на Говарда, говорил Кларк. – А могу ли я взглянуть на её дело?
– Естественно, Кларк. – спокойно отвечал Говард обернувшись к Джессике. – Запросите.
– Слушаюсь. – ревностно ответила девушка, глядя на то, как Говард ведёт Кларка по коридору под руку.
«Во что же ты вляпался, дурень? – думал, смотрящий на всё так же улыбающегося Говарда, Кларк. – Ты же сказал, что она была пациенткой. Теперь, они обязательно посчитают, что я копаю под них…»
– Вас что-то тревожит? – перебил размышления Кларка, Говард.
– Нет, просто… Она должна была быть пациентом, а не врачом.
– Возможно, что вы ошиблись. Возможно, что это вовсе и не она. – успокаивал Говард. – Быть может, у вас есть её фото? Или же что-то, что может помочь опознать её?
– Вот. – достав из внутреннего кармана пальто обрезанную фотографию, Кларк протянул её Говарду.
– Красивая. – остановился Говард, рассматривая свежеобрезанную фотографию.
– Не припоминаете?
– К сожалению, нет. – вернув фотографию отвечал Говард. – Вы ведь знаете, какая у нас текучка. Всех не упомнишь.
– Жаль. – убирая обратно в карман фотографию, говорил Кларк. – Быть может, то дело, что мы запросили, откроет хоть что-то.
– Я искренне на это надеюсь, Кларк. Идёмте.
«Какого чёрта, он не узнал её? Чьё это фото? Нужно успокоиться и сменить тему.», – продолжал нервничать Кларк. Пройдя пару метров, он спросил:
– Не сочтите за грубость, Говард. Но не могу промолчать о том, как ваше Заведение выделяется среди тех, где я уже побывал. Откуда средства?
– Нет никакого секрета, Кларк. Это указ главного.
– И даже теперь, когда Он…
– Когда Он, что? – всё так же улыбаясь перебил Говард.
– Мёртв. – взглянув в глаза Говарда, ответил Кларк.
– Я могу сказать лишь одно. – дружески потрепав за плечо, проходящего мимо них санитара, продолжал Говард. – Отрадно осознавать, что в совете остались те, кто всё ещё чтит истоки.
– Хм. – задумался Кларк. – Даже, как-то не верится.
– Грызня меж Заведениями, Кларк, возникла не на пустом месте. К сожалению, финансовые вопросы, стали важней здоровья пациентов. – рассматривая плывущую под ногами плитку говорил Говард. – Никто уже и не вспомнит с чего всё начиналось.
– Но вы ведь помните. Значит есть и другие.
– Я всего лишь глава одного из Заведений, Кларк. Не так уж много, мне и осталось.
– Не думаю, что они уберут вас. Во всяком случае, не с вашим влиянием.
– Влиянием… – ухмыльнулся Говард. – С Его уходом, его становится недостаточно всё больше и больше. Как и Его, меня неизбежно сместит возраст.
– Довольно пессимистично, для улыбающегося человека. Не находите?
– Можете быть спокойны, Кларк. Это не более, чем трезвый взгляд на то, что нас всех ожидает. И даже вас. – прижавшись к Кларку, вполголоса засмеялся Говард.
– Пожалуй, ещё поборюсь. – засмеялся в ответ Кларк.
Зазвонивший телефон, в кармане Кларка, отвлёк их от разговора. Извинившись перед Говардом и отойдя в сторону, он ответил:
– Говори. – судя по серьёзному выражению лица, сменившему его улыбку, услышанное явно не обрадовало его. – Вы знаете, что нужно делать. Мне нужен полный отчёт. Фиксируйте всё, куда он зайдёт, с кем говорит и что сделает. Скоро буду.
Положив трубку и обернувшись, он увидел о чём то разговаривающих Говарда и вновь нагнавшую их Джессику. Подойдя к ним, Кларк спросил:
– Что-то не так?
– К сожалению, мы не можем найти дело Элизабет Оллсопп. Видимо, в архиве, какая то путаница... – поглядывая на Говарда, говорила Джессика. – Не могли бы вы зайти чуть позже, доктор? Мы обязательно отыщем его.
– Хорошо, Джесс. Я заеду к шести. Справитесь?
– Благодарю за терпение, доктор, обязательно справимся. Со старыми делами всегда так. Сплошная неразбериха. – продолжала оправдываться Джессика.
– Я надеюсь, что вы всё же найдёте его. Иначе это очень странно, что у вас пропадают дела сотрудников. – протянув руку Говарду, холодно говорил Кларк. – Мне нужно бежать.
– Мы постараемся сделать всё, что будет в наших силах. Не переживайте. – всё так же улыбаясь ответил Говард, пожимая протянутую ему руку.
Проводив Кларка в холл и тем самым оградив его от повторных насмешек охраны, что в свою очередь, ещё больше раззадорило, ожидающего его, Нейтана, и дождавшись, когда Кларк выйдет из Заведения, Говард подошёл к выходящему на парковку окну и сказал:
– Этот лис явно, что-то скрывает. Но никак не дойду, что именно.
– Такие, как он – не меняются. – ответил, стоящий позади Говарда, Нейтан.
– Проследите за ним. Но только так, чтобы тихо. Не хватало нам ещё войны с Заведениями. Особенно с ними.
– С удовольствием, мистер Нейтрин. Не беспокойтесь. – ответил Нэйтан и окликнув за собой пару охранников, направился к заднему выходу.
– Что же ты ищешь здесь? – глядя в окно, на садившегося в автомобиль Кларка, шептал Говард. – Думай, старик, думай.