POV: Когда ты смотришь сериал с субтитрами
Из Telegram-канала "Что было в оригинале?"
Полезные phrasal verbs для собеседования на английском. Учим и используем
01 Carry out: выполнять задачу
To complete or perform a task or responsibility.
“In my previous role, I carried out market research to identify customer preferences in order to improve our social media efforts.”
“I successfully carried out a market research study, surveying 350 customers to collect feedback on our product.”
02 Take on: принимать на себя роль, ответсвенность
To accept or assume responsibility or task.
“I took on a leadership role in managing a team of 5 employees on our largest ad campaign.”
“In my previous role, I took on the responsibility of leading a team of 8 employees and increased their productivity by 20%.”
03 Bring about: вызывать, быть инициатором
To cause or initiate a change or result.
“Through my efforts, I brought about a 15% increase in sales using streamlined marketing strategies.”
“I brought about a cost-saving measure that reduced operating expenses by 12%.”
04 Follow up: делать дальнейшие шаги, позвонить, напомнить о себе, напомнить о сроках выполнения
To communicate or pursue further action after an initial contact.
“I followed up with potential clients for market research, which led to improvements with our user platform.”
“After attending the career fair, I followed up with potential employers by sending personalized thank-you emails within 24 hours.”
05 Set up: организовать, создать
To establish or organize something.
“I took the initiative to set up and manage an efficient filing system to improve document organization and retrieval.”
“I efficiently set up an online customer support system, reducing response time by 28% and boosting customer satisfaction.”
06 Carry through: выполнить, осуществить
To complete or accomplish a task or project successfully.
“I carried through a complex project from conception to implementation, meeting all deadlines.”
“I successfully carried through a complex project within a tight deadline.”
07 Work out: разрешить вопрос, разработать, выработать
To resolve or find a solution to a problem or challenge.
“I led my team through working out logistical issues to ensure smooth event coordination.”
“I collaborated with cross-functional teams to work out a solution and optimize the supply chain, resulting in a 12% reduction in delivery time.”
08 Bring in: внести, разработать, предложить
To introduce or implement something new.
“I brought in innovative ideas to streamline workflow and improve productivity for our data call center.”
“I implemented a new marketing strategy that brought in a 30% increase in web traffic and generated a higher number of customer leads.”
09 Step up: получить повышение, повысить свой статус, взять на себя новые обязанности
To increase one’s level of effort or responsibility.
“I stepped up as team leader during a colleague’s absence, ensuring project completion.”
“During a staffing shortage, I stepped up and took on additional responsibilities, ensuring uninterrupted workflow and meeting project deadlines.”
10 Look into:
To investigate or examine a situation or issue.
“I proactively looked into customer feedback and conducted a comprehensive analysis, identifying key pain points and recommending targeted solutions that resulted in a 17% increase in customer satisfaction within three months.”
“As part of my role, I looked into customer complaints to identify areas for improvement in service delivery.”
Эти глаголы в познавательном видео ролике от Annemarie на Youtube
Тема самокатов в творчестве панк-группы Soft Play
Soft Play (бывшие Slaves) - современная британская панк-группа, состоящая из двух человек, выпустила клип и песню на актуальную тему.
Видимо не только в России горит жопа от этих камикадзе
Киновечер с английским
Что посмотреть приятным вечером, да еще и английский подтянуть? 🤔
Forrest Gump (Форрест Гамп), 1994
Наверное это один из тех фильмов, который у всех на слуху. Подходит для уровня Intermediate и выше. Преимущество в том, что герой Тома Хэнкса говорит медленно и вполне разборчиво. А некоторые из его фраз стали культовыми, например:
Stupid is as stupid does. — Дурак тот, кто поступает как дурак
Смотрели этот фильм?
PTE - альтернатива Кембриджских экзаменов?
Добрый день всем🙌
Сегодня наткнулась на "альтернативу" Камбриджским экзаменам от Pearson (PTE)
PTE сдают:
- Для поступления в зарубежные школы и ВУЗы;
- для трудоустройства;
- для определение текущего уровня знаний и постановки целей для дальнейшего совершенствования.
PTE имеет много разновидностей: -и аналог IELTS, (Academic/General PTE)
-и аналог KET/PET (PTE Home)
-и даже есть похожие экзамены на Starters/Movers/Flyers для детей. (PTE Firstwords/Springboard/Quickmarch/Breakthrough)
Из плюсов:
🚩Сертификаты PTE принимаются англоязычными ВУЗами, а также международными компаниями при трудоустройстве за границей, для UK визы и иммиграции в Канаду.
🚩Экзамен можно сдавать онлайн, а значит, никуда ехать не нужно = экономия времени и денег.
🚩 PTE примерно в 2 раза дешевле Cambridge exams
🚩 Проверяются все навыки: reading, listening, speaking, writing
🚩 Pearson утверждают, что это полностью компьютеризированный экзамен,
А это значит, что субъективное мнение экзаменатора не может повлиять на результат.
Ну и, конечно же, минусы:
🚩 Очень странный формат! Например, нужно прочитать текст вслух или повторить предложение за диктором, которое воспроизводится один раз. Данные навыки не нужны в жизни, мы не читаем обычно вслух и, уж тем более, не повторяем за людьми их предложения😁. А это значит, что подготовка к экзамену - ради подготовки, а не ради языка (кажется ОГЭ/ЕГЭ напоминает, да?)
🚩 Сертификат действителен 2 года (в отличие от KET, PET, FCE, CAE, CPE, которые на всю жизнь)
🚩 Кажется, что мало литературы для подготовки (но, возможно, я не очень хорошо знакома с ассортиментом издательства Pearson)
🚩мало учителей, которые готовят к данному экзамену
🚩 нужно ОБЯЗАТЕЛЬНО уточнять принимается ли этот сертификат в выбранном ВУЗе или компании (может быть и нет)
Источник информации - официальный сайт Pearson (только с ВПН) https://www.pearsonpte.com
Как вам такая информация? Я с величайшим интересом изучила и подготовила данную статью🥰
p.s. Написала "альтернатива" Кембриджских экзаменов в кавычках, так как, на мой субъективный взгляд, очень условно Pearson может тягаться с Cambridge в плане логичности и структуры, да и принимается PTE не так массово, как Cambridge exams.
Но посмотрим, как говорится, может я просто все новое в штыки воспринимаю😁
Небольшая подборка переводов - 587
Истории с английского fml
____________________
1. Сегодня я посмотрела пару видосов с собой и поняла, что мой голос - самая раздражающая в мире вещь.
____________________
2. Сегодня на работе мне пришлось произнести: "Сэр, пожалуйста перестаньте натираться горохом". Именно так там всё и было.
____________________
3. Сейчас я на девятом месяце беременности и при этом в процессе развода. Он изменял последние полгода и обвинял меня в "недостатке интима". Три раза я попадала в больницу на сохранение, ну извини за плохое самочувствие, пока во мне растёт человек!
____________________
4. Сегодня я опять понял как скучно живу, когда смотрел на глупо ходящего бездомного кота, забредшего ко мне во двор, я завороженно наблюдал за ним, казалось, целую вечность, пока он не ушёл.
____________________
5. Сегодня мы с моей девушкой обсуждали свидания, оказалось у неё было больше девушек, чем у меня.
____________________
6. Сегодня мы с женой резвились в гостиной, совсем забыв, что недавно дали нашей взрослой дочери доступ к камерам безопасности. На видео ничего не попало, но теперь дочка прикалывается над моими звуками во время оргазма, для неё это так забавно.
____________________
7. Сегодня я проснулся как обычно: без девушки, семьи, друзей, и стал собираться на вторую работу. Выходных у меня не было уже несколько месяцев, но при этом кое-как хватает на аренду. Я трачу средства в пределах своего бюджета, но всегда происходит какая-то херня.
____________________
8. Сегодня я сопровождала пациента на МРТ, техник спросил, если у меня в теле металлические изделия. Пришлось признаться, прямо при пациенте, что у меня проколоты соски, а значит я не могу находиться рядом с ним на процедуре.
____________________
9. Сегодня утром я узнал, что таблетки не помогают, если овуляция уже началась. А ещё, что я могу стать отцом гооораздо раньше, чем планировалось.
____________________
10. Сегодня бывший написал в Фейсбуке, что хочет быть мне не просто другом. Я уже замужем, а он только что узнал, что его жена ждёт ребёнка. Она спалила эту переписку и теперь я "разлучница".
____________________
11. Сегодня я узнал, что если сделать незаконный разворот, прямо как полицейский перед этим, то это не помешает ему выписать тебе штраф.
____________________
12. Сегодня босс с криками запретил мне отвечать на телефон. Не потому что я плохо делаю свою работу, просто коллега гундит, что это её работа. Люди звонят ей, а потом жалуются на грубость и просят позвать к телефону меня.
____________________
13. Сегодня я смирился с тем, что отношения моей жены с телефоном и социальными медиа гораздо глубже и более личные, чем когда-либо были со мной. Я не могу позволить себе уйти, т.к. у неё сестра юрист и она заберёт при разводе всё, что мне дорого. Ненавижу свою жизнь.
____________________
14. Сегодня на работе на меня накричали и оставили жалобу за слишком частые взгляды в их сторону. Я спасатель.
____________________
15. Сегодня меня попросили кое-что забрать из дома родителей, но там меня ждал жуткий сюрприз - пожилой отец в женских колготках с подвязками. Он утверждает, что это для коленей, что никак не объясняет явно заметный стояк.
____________________
Для желающих читать ежедневно и с оригинальным текстом:
Шва
"Шва" - это название безударного звука в английском: такого слабенького, бледненького "э", которое, например, произносится в конце слов summer и winter. А раз это звук безударный, то он никогда stressed - "под ударением". То есть слово stress - в английском не только "стресс", но в первую очередь "ударение, упор на что-то".
А само странное слово "шва" заимствовано из иврита, в котором означает "ничто"...